Operating Instructions COOKER AND OVEN Contents GB English, 1 FR Français, 11 AR Installation, 2-3 Positioning and levelling Electrical connection Technical data Description of the appliance, 4 Overall view Control panel Start-up and use, 5-7 Starting the oven Cooking modes Practical cooking advice Oven cooking advice table Using the electric hob, 8 Practical advice on using the electric hotplates C 30 N1 EX Precautions and tips, 9 General safety Disposal Respecting and conserving the environmen
Installation The legs* provided with the appliance fit into the slots on the underside of the base of the cooker. ! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation and operation of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Make sure that the instructions are kept with the appliance if it is sold, given away or moved.
6. Close the terminal board cover by tightening the screws V. Connecting the supply cable to the mains Install a standardised plug corresponding to the load indicated on the data plate located on the appliance. The appliance must be directly connected to the mains using an omnipolar circuit-breaker with a minimum contact opening of 3 mm installed between the appliance and the mains.
Description of the appliance GB Overall view Containment surface for spills ELECTRIC HOTPLATE GUIDE RAILS for the sliding racks position 5 position 4 position 3 position 2 position 1 Control panel GRILL DRIPPING pan Adjustable foot Adjustable foot Control panel SELECTOR knob THERMOSTAT knob TIMER knob* 4 THERMOSTAT indicator light ACTIVE HOTPLATE indicator light ELECTRIC HOTPLATE control knobs
Start-up and use ! The first time you use your appliance, heat the empty oven with its door closed at its maximum temperature for at least half an hour. Ensure that the room is well ventilated before switching the oven off and opening the oven door. The appliance may emit a slightly unpleasant odour caused by protective substances used during the manufacturing process burning away. Starting the oven 1. Select the desired cooking mode by turning the SELECTOR knob. 2.
GB Cooking modes Lower compartment* There is a compartment underneath the oven that may be used to store oven accessories or deep dishes. To open the door pull it downwards (see figure). ! A temperature value can be set for all cooking modes between 50°C and MAX, except for the GRILL programme, for which only the MAX power level is recommended. a STATIC OVEN mode Both the top and bottom heating elements will come on. When using this traditional cooking mode, it is best to use one cooking rack only.
Oven cooking advice table Cooking modes Foods Lasagne Cannelloni Baked pasta Veal Chicken Duck Rabbit Pork Lamb Static Mackerel Mackerel Trout baked in foil Neapolitan-style pizza Biscuits and small cakes Sweet unleavened flans and desserts Savoury pies Leavened cakes Fruit cakes Oven bottom Perfecting cooking Sole and cuttlefish Squid and prawn kebabs Grill Cod fillet Grilled vegetables Veal steak Chops Double Grill Hamburgers Mackerel Toast GB Weight (in kg) Rack position Preheating time (min) 5 5 5
Using the electric hob GB !The position of the corresponding electric hotplate is shown on every knob. Practical advice on using the electric hotplates Electric hotplates To avoid heat loss and damage to the hotplates use pans with a flat base, whose diameter is no less than that of the hotplate itself.
Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety These instructions are only valid for the countries whose symbols appear in the manual and on the serial number plate. The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use.
Care and maintenance GB Switching the appliance off Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. Cleaning the appliance ! Do not use abrasive or corrosive detergents such as stain removers, anti-rust products, powder detergents or sponges with abrasive surfaces: these may scratch the surface beyond repair. ! Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance.
Mode demploi CUISINIERE ET FOUR Sommaire GB English, 1 FR Français, 11 AR Installation, 12-13 Positionnement et nivellement Raccordement électrique Caractéristiques techniques Description de lappareil, 14 Vue densemble Tableau de bord Mise en marche et utilisation, 15-17 Mise en marche du four Programmes de cuisson Conseils de cuisson Tableau de cuisson au four Utilisation du plan de cuisson électrique, 18 C 30 N1 EX Conseils pratiques pour lutilisation des plaques électriques Précautions et co
Installation Montage des pieds* fournis avec lappareil par encastrement sous la base. ! Conserver ce mode demploi pour pouvoir le consulter tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce quil suive lappareil. ! Lire attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur linstallation, lutilisation et la sécurité de lappareil ! Linstallation de lappareil doit être effectuée par un professionnel du secteur conformément aux instructions du fabricant.
5. fixer le câble dalimentation dans le serre-câble prévu. 6. fermer le couvercle du bornier et visser la vis V. Branchement du câble dalimentation au réseau électrique Monter sur le câble une fiche normalisée adaptée à la charge indiquée sur létiquette des caractéristiques collée sur lappareil.
Description de lappareil FR Vue densemble PLAQUE ELECTRIQUE Plateau du plan de cuisson Tableau de bord GLISSIERES de coulissement niveau 5 niveau 4 niveau 3 niveau 2 niveau 1 Support GRILLE Support LECHEFRITE Pied de réglage Pied de réglage Tableau de bord Bouton PROGRAMMES Bouton THERMOSTAT Bouton MINUTEUR* 14 Voyant THERMOSTAT Voyant FONCTIONNEMENT PLAQUES Boutons PLAQUES ELECTRIQUES
Mise en marche et utilisation ! Lors de son premier allumage, faire fonctionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins une heure en réglant la température à son maximum. Puis éteindre le four, ouvrir la porte et aérer la pièce. Lodeur qui se dégage est due à lévaporation des produits utilisés pour protéger le four. Voyant THERMOSTAT Mise en marche du four Eclairage du four 1. Pour sélectionner le programme de cuisson souhaité, tourner le bouton PROGRAMMES. 2.
FR Programmes de cuisson Minuteur* ! Pour tous les programmes il est possible de sélectionner une température comprise entre 50°C et MAX., sauf pour le programme GRIL, pour lequel il est préconisé de sélectionner MAX. Pour actionner le Minuteur procéder comme suit : 1. tourner le bouton MINUTEUR et faire un tour presque complet dans le sens des aiguilles dune montre 4 pour remonter la sonnerie; 2.
Tableau de cuisson au four Programmes Statique Chaleur sole Gril Double Gril Aliments Poids (Kg) Niveau enfournement Préchauffage (minutes) 5 5 5 10 10 10 10 10 10 5 5 5 15 10 10 10 10 10 Température préconisée (°C) 200 200 200 180 200 180 180 180 180 180 180 180 220 180 180 180 160 170 Durée cuisson (minutes) 45-50 30-35 30-35 60-70 80-90 90-100 70-80 70-80 70-80 30-40 30-35 25-30 15-20 10-15 25-30 30-35 25-30 25-30 Lasagnes Cannelloni Gratin de pâtes Veau Poulet Canard Lapin Porc Agneau Maquerea
Utilisation du plan de cuisson électrique FR ! La position de la plaque électrique correspondante est indiquée sur chaque manette. Conseils pratiques pour lutilisation des plaques électriques Plaques électriques Pour éviter toute déperdition de chaleur et ne pas endommager la plaque, il est conseillé dutiliser des casseroles à fond plat nayant pas un plus petit diamètre que celui de la plaque.
Précautions et conseils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement. Sécurité générale Les instructions fournies ne sont applicables quaux pays dont les symboles sont reportés dans la notice et sur la plaque signalétique. Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non professionnel.
Nettoyage et entretien FR Mise hors tension Avant toute opération de nettoyage ou dentretien couper lalimentation électrique de lappareil. Nettoyage de lappareil ! Ne pas utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs, tels que détacheurs et dérouilleurs, poudres à récurer et éponges à surface abrasive : ils risquent de rayer irrémédiablement la surface. !Ne jamais nettoyer lappareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression.
ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ AR ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺮﺟﺎء ﺍﺗﺼﻞ ﺑﺄﻗﺮﺏ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺒﻴﻊ .ﻧﻮﺻﻲ ﺑﻌﺪﻡ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﻤﻄﺎﻁ. ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﻋﻦ ﺗﺰﻭﻳﺪ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻗﺒﻞ ﺇﻧﺠﺎﺯ ﺃﻱ ﻋﻤﻞ ﻋﻠﻴﻪ. ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ! ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻜﺎﺷﻄﺔ ﺃﻭ ﺍﻵﻛﻠﺔ ﻣﺜﻞ ﻣﺰﻳﻼﺕ ﺍﻟﺒﻘﻊ، ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻟﻤﻘﺎﻭﻣﺔ ﻟﻠﺼﺪﺃ ،ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺃﻭ ﺇﺳﻔﻨﺠﺎﺕ ﺧﺸﻨﺔ ﺍﻟﻤﻠﻤﺲ :ﻳﻤﻜﻦ ﻟﺬﻟﻚ ﺃﻥ ﻳﺨﺪﺵ ﺍﻟﺴﻄﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺼﻠﻴﺤﻪ. ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺇﻧﺎﺭﺓ ﺍﻟﻔﺮﻥ .
ﻭﺳﺎﺋﻞ ﺣﺬﺭ ﻭﻧﺼﺎﺋﺢ ! ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺗﺼﻨﻴﻌﻪ ﻃﺒﻘﺎ ﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ. ﻳﺘﻢ ﺗﺰﻳﻮﺩ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻷﺳﺒﺎﺏ ﻭﻗﺎﺋﻴﺔ ﻭﻳﺠﺐ ﻗﺮﺍءﺗﻬﺎ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ. ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﺗﻌﻄﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ،ﻋﻠﻴﻚ ﺃﻻ ﺗﺤﺎﻭﻝ ،ﺑﺄﻱ ﺣﺎﻝ ﻣﻦ ﺍﻷﺣﻮﺍﻝ، • ﺇﺫﺍ ّ ﺗﺼﻠﻴﺢ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﻨﻔﺴﻚ .ﻳﻤﻜﻦ ﻹﺟﺮﺍء ﺍﻟﺘﺼﻠﻴﺤﺎﺕ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺃﺷﺨﺎﺹ ﻗﻠﻴﻠﻲ ﺍﻟﺨﺒﺮﺓ ﺃﻥ ﻳﺴﺒﺐ ﺍﻷﺫﻯ ﺃﻭ ﺣﺘﻰ ﺇﻟﻰ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ .ﺍﺗﺼﻞ ﺑﺎﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺓ. • ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﻓﻘﻂ ﻟﻠﺪﻭﻝ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﺭﻣﻮﺯﻫﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻭﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻠﻲ. • ﻻ ﺗﻀﻊ ﺃﻏﺮﺍﺿﺎ ﺛﻘﻴﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﺏ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻭﻫﻮ ﻣﻔﺘﻮﺡ.
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺮﻑ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ AR ! ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﻼﺋﻢ ﻟﻠﺮﻑ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻳﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ. ﺻﻔﺎﺋﺢ ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻤﻼﺋﻢ ﺃﻥ ﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎﺗﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺃﻭ ﺑﻌﻜﺲ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻭﺿﺒﻄﻪ ﺑﺄﻱ ﻭﺿﻊ ﻣﻦ ﺳﺘﺔ ﺃﻭﺿﺎﻉ: ﺍﻟﻮﺿﻊ ﻣﺠﺎﻝ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ 0 ﻣﻄﻔﺄ 1 ﺣﺪ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻷﺩﻧﻰ 5–2 ﻃﺎﻗﺔ ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ 6 ﺣﺪ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻷﺩﻧﻰ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﺄﻱ ﻭﺿﻊ ﻏﻴﺮ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻃﻔﺎء ،ﺳﻴﻀﻲء ﺿﻮء ”ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ“.
ﺟﺪﻭﻝ ﻧﺼﺎﺋﺢ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ )ﻣﺌﻮﻳﺔ( 200 50-45 ﻛﺎﻧﻴﻠﻮﻧﻲ 2,5 3 5 200 35-30 ﺑﺎﺳﺘﺎ ﻣﺨﺒﻮﺯﺓ 2,0 3 5 200 35-30 ﻟﺤﻢ ﺍﻟﻌﺠﻞ 1,7 2 10 180 70-60 ﻟﺤﻢ ﺍﻟﺪﺟﺎﺝ 1,5 3 10 200 90-80 ﻟﺤﻢ ﺍﻟﺒﻂ 1,8 3 10 180 100-90 ﻟﺤﻢ ﺍﻷﺭﻧﺐ 2 3 10 180 80-70 ﻟﺤﻢ ﺍﻟﺨﻨﺰﻳﺮ 2,1 3 10 180 80-70 ﻟﺤﻢ ﺍﻟﺨﺮﻭﻑ 1,8 3
AR ﺃﺳﺎﻟﻴﺐ ﺍﻟﻄﻬﻲ ! ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻟﻜﻞ ﺃﺳﺎﻟﻴﺐ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺑﻴﻦ 05ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﻭﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ ،ﻓﻴﻤﺎ ﻋﺪﺍ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺸﻮﺍء ،ﺣﻴﺚ ﻳﻮﺻﻰ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﻟﻪ. ﺃﺳﻠﻮﺏ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺍﻟﺴﺎﻛﻦ ﺳﻴﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﻞ ﻣﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﻌﻠﻴﺎ ﻭﺍﻟﺴﻔﻠﻰ .ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻷﺳﻠﻮﺏ ﺍﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻱ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﻬﻲ ،ﻳﻮﺻﻰ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺣﺎﻣﻞ ﻃﻬﻲ ﻭﺍﺣﺪ ﻓﻘﻂ .ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺣﺎﻣﻞ ﻃﻬﻲ ﻭﺍﺣﺪ ،ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺣﺪ. ّ ﺃﺳﻠﻮﺏ ﺍﻟﺸﻮﺍء ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﺼﺮ ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ .
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ! ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻚ ﻟﺠﻬﺎﺯﻙ ﻷﻭﻝ ﻣﺮﺓ ،ﻗﻢ ﺑﺈﺣﻤﺎء ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺍﻟﻔﺎﺭﻍ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺿﻮء ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﺜﺮﻣﻮﺳﺘﺎﺕ ﻳﻜﻮﻥ ﺑﺎﺑﻪ ﻣﻐﻠﻘﺎ ،ﺑﺪﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻘﺼﻮﻯ ﻭﻟﻨﺼﻒ ﺳﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ .ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ ﻣﻬﻮءﺓ ﺟﻴﺪﺍ ﻗﺒﻞ ﺇﻃﻔﺎء ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻭﻓﺘﺢ ﺑﺎﺏ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻀﻲء ،ﻓﺈﻥ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻳﻨﺠﺰ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ .ﺳﻴﻨﻄﻔﺊ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺼﻞ ﺍﻟﻔﺮﻥ .ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ ﺃﻥ ﻳﻄﻠﻖ ﺭﺍﺋﺤﺔ ﻛﺮﻳﻬﺔ ﻗﻠﻴﻼ ﺑﺴﺒﺐ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﻮﺍﻗﻴﺔ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺇﻟﻰ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ .ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﺧﻼﻝ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﺑﺴﺒﺐ ﺍﻟﺤﺮﻕ.
ﻭﺻﻒ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ AR ﻧﻈﺮﺓ ﻋﺎﻣﺔ ﻣﺴﻄﺢ ﺍﻟﺘﻄﻮﻳﻖ ﻟﻠﺘﻨﺎﺛﺮ ﺻﻔﻴﺤﺔ ﺗﺴﺨﻴﻦ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﺴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﻻﻧﺰﻻﻕ ﺍﻟﺮﻓﻮﻑ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻟﻮﺣﺔ n r ﺍﻟﻮﺿﻊ 5 ﺍﻟﻮﺿﻊ 4 ﺍﻟﻮﺿﻊ 3 ﺍﻟﻮﺿﻊ 2 ﺍﻟﻮﺿﻊ 1 ﺭﻑ ﺍﻟﺸﻮﺍء ﺭﻑ ﺻﻴﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﻨﻘﻴﻂ ﺭﺟﻞ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻤﻌﺎﻳﺮﺓ ﺭﺟﻞ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻤﻌﺎﻳﺮﺓ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺿﻮء ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﺜﺮﻣﻮﺳﺘﺎﺕ ﺿﻮء ﻣﺆﺷﺮ ﺻﻔﻴﺤﺔ ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﺍﻟﻨﺸﻄﺔ ﺗﺴﺨﻴﻦ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺗﺤﻜﻢ ﺑﺼﻔﻴﺤﺔ l ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺜﺮﻣﻮﺳﺘﺎﺕ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺳﺎﻋﺔ ﺍﻟﺘﻮﻗﻴﺖ*
.6ﺃﻏﻠﻖ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺷﺪ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ .V ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ ﺗﺰﻭﻳﺪ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺭﻛّﺐ ﺷﻤﻌﺔ ﺇﺷﻌﺎﻝ ﻣﻌﻴﺎﺭﻳﺔ ﺑﻤﺎ ﻳﺘﻼءﻡ ﻣﻊ ﺍﻟﺠﻬﺪ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭ ﺇﻟﻴﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ. ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﺘﺼﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺎﻃﻊ ﺩﺍﺋﺮﺓ ﺃﺣﺎﺩﻱ ﺍﻟﻘﻄﺐ ﻣﻊ ﻓﺘﺤﺔ ﺗﻤﺎﺱ ﻣﻦ 3ﻣﻠﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ .
ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ AR ! ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪ ،ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻧﺸﺮﺓ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻫﺬﻩ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ. ﺇﻧﻬﺎ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻫﺎﻣﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻵﻣﻦ ﻭﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ. ﺗﺪﺧﻞ ﺍﻷﺭﺟﻞ* ﺍﻟﻤﺰﻭﺩﺓ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺸﻘﻮﻕ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﺴﻔﻠﻰ ﻣﻦ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﻄﺒﺎﺥ. ! ﺍﻟﺮﺟﺎء ﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬﻩ ﻟﻤﺮﺍﺟﻌﺘﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ .ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺇﺭﻓﺎﻕ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻋﻨﺪ ﺑﻴﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ،ﻣﻨﺤﻪ ﻵﺧﺮﻳﻦ ﺃﻭ ﻧﻘﻠﻪ. ! ﻳﺠﺐ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺧﺒﻴﺮ ﻣﺆﻫﻞ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺰﻭﺩﺓ.
ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻃﺒﺎﺥ ﻭﻓﺮﻥ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ AR ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ، ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﻮﺿﻊ ﻭﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﻭﺻﻒ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ، ﻧﻈﺮﺓ ﻋﺎﻣﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ، C 30 N1 EX ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺃﺳﺎﻟﻴﺐ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﻧﺼﺎﺋﺢ ﻃﻬﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺟﺪﻭﻝ ﻧﺼﺎﺋﺢ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺮﻑ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ، ﻧﺼﻴﺤﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺻﻔﻴﺤﺔ ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭﺳﺎﺋﻞ ﺣﺬﺭ ﻭﻧﺼﺎﺋﺢ، ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﻭﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ، ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
ﻋﺮﺑﻲ
02/2006 - 195054227.