TenactaGroupS.p.A.ViaPiemonte5/1124052AzzanoS.Paolo(BG)ITALY Tel.+39.035.688.111Fax+39.035.320.149 MI000339.indd 1 08/07/10 16.
istruzioni per l’uso Instructions for use Instrucciones para el uso Инструкции по эксплуатации Használati utasítások SISTEMA PER ACQUA FRIZZANTE Sistema per acqua frizzante Sparkling water system Sistema de agua con gas Аппарат для газирования воды Vízszénsavasító berendezés MI000339.indd 2 08/07/10 16.
IT pagina 1 EN page 5 ES página 9 RU страница 13 HU oldal 17 MI000339.indd 3 08/07/10 16.
TYPE H2501 III MI000339.indd 4 08/07/10 16.
[A] [B] 1 2 5a 3 7 4 6 6b 6a 5 [C] [D] [E] 8 10b 10a 9 10 11 12 I MI000339.indd 5 08/07/10 16.
[F] [G] [H] [L] [I] [M] [N] II MI000339.indd 6 08/07/10 16.
IT MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO DEL SISTEMA PER ACQUA FRIZZANTE Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il presente manuale di istruzioni è stato redatto in conformità alla norma europea EN 62079.
IT • • • • • • • • • • • • • calde, fiamme vive o similari. Temperatura ambiente massima 50°C. NON trasportare mai il sistema per acqua frizzante con il cilindro di CO 2 montato. Il sistema per acqua frizzante e il cilindro di CO 2 devono sempre essere trasportati separatamente. Usare solo cilindri di CO 2 a temperatura ambiente. NON gassare mai una bottiglia di PET vuota o senza aver inserito la bottiglia riempita al livello indicato di acqua nel sistema per acqua gassata.
IT MONTAGGIO • • • • • • Posizionare il sistema per acqua frizzante su una superficie piana e rigida [Fig. F] Rimuovere la scocca posteriore (7) premendo il tasto di sgancio ( 8 ) [Fig. G] Rimuovere il sigillo di garanzia (10a) e il tappo (10b) presenti sul cilindro di CO 2 (10) [Fig. H] Far scorrere il cilindro di CO 2 ( 10 ) attraverso la guida (12 ) [Fig.
IT MANUTENZIONE PULIZIA Pulire il sistema per acqua frizzante con un panno inumidito. Non utilizzare solventi o altri detergenti aggressivi o abrasivi. In caso contrario, si rischia di danneggiarne la superficie. Lavare la bottiglia in PET (5) con acqua corrente senza superare la temperatura di 40° C. Non lavare la bottiglia di PET (5) ed i tappo (5a) in lavastoviglie SMALTIMENTO L’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alle norme di tutela ambientale.
GB USE INSTRUCTIONS MANUAL FOR THE SPARKLING WATER SYSTEM Dear customer, IMETEC thanks you for having purchased this product. We are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and produced with client satisfaction in mind. This instructions manual has been drawn up in compliance with the European Standard EN 62079.
GB • water system and the CO 2 cylinder must always be transported separately. Use only CO 2 cylinders at ambient temperature. NEVER gas an empty PET bottle or without having inserted the bottle filled with water at the level indicated inside the sparkling water system. NEVER use deformed, faded or broken bottles. NEVER use bottles after the expiry date indicated on the back of the same bottle. CO 2 is pressurised inside the cylinder. Keep it in a cool place.
GB ASSEMBLY: • • • Position the sparkling water system on flat and rigid surface [Fig. F] Remove the rear cover (7) by pressing the release key (8) [Fig. G ] Remove the seal (10a) and the cap (10b) present on the CO 2 cylinder (10) [Fig.
GB MAINTENANCE CLEANING Clean the sparkling water system using a damp cloth. Do not use solvents or other aggressive or abrasive detergents. On the contrary, the surface may be damaged. Wash the PET bottle (5) using running water, without exceeding the temperature of 40°C. Do not wash the PET bottle (5) and the cap (5a) in the dishwasher . DISPOSAL The product packaging consists of recyclable materials. Dispose of these in an environmentally appropriate manner.
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL SISTEMA DE AGUA CON GAS Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto. Estamos convencidos de que valorará su calidad, fiabilidad y el respeto al consumidor, con el cual lo hemos diseñado y fabricado. Este manual de instrucciones se redactó en conformidad con la norma europea EN 62079.
ES • superficies calientes, llamas vivas u otros fenómenos similares. Temperatura ambiente máxima de 50 °C. NUNCA transporte el sistema de agua con gas con el cilindro de CO 2 instalado. El sistema de agua con gas y el cilindro de CO 2 se deben transportar siempre de forma separada. Use cilindros de CO 2 sólo a temperatura ambiente. NUNCA introduzca gas en una botella de PET vacía, o sin haber introducido la botella llena de agua hasta el nivel indicado, en el sistema de agua con gas.
ES MONTAJE: • • • Coloque el sistema de agua con gas sobre una superficie plana y rígida [Fig. F] Quite el armazón posterior (7), presionando el botón de desenganche (8) [Fig. G] Quite el precinto de seguridad (10a) y la tapa (10b) presente en el cilindro de CO 2 (10) [Fig. H] • Deslice el cilindro de CO 2 (10) por la guía (12) [Fig.
ES MANTENIMIENTO LIMPIEZA Limpie el sistema de agua con gas con un paño húmedo. No use solventes u otros detergentes agresivos o abrasivos. En caso contrario, se puede dañar la superficie. Lave la botella de PET (5) con agua corriente, asegurándose de que no supere los 40° C de temperatura. No lave la botella de PET (5) o la tapa (5a) en el lavavajillas. ELIMINACIÓN El embalaje del producto está hecho de materiales reutilizables. Elimínelo conforme a las normas de protección ambiental.
RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ АППАРАТА ДЛЯ ГАЗИРОВАНИЯ ВОДЫ Уважаемый клиент, компания IMETEC благодарит Вас за приобретение настоящего изделия. Мы уверены, что Вы оцените качество и надёжность данного прибора, так как при его разработке и производстве нашей главной целью было удовлетворение клиента. Настоящее руководство по эксплуатации было подготовлено в соответствии с европейским стандартом EN 62079.
RU • • • • • • • • • • • • • НЕ транспортируйте аппарат с установленным в нем баллоном CO 2. Аппарат для газирования воды и баллон следует всегда транспортировать отдельно друг от друга. Используйте только баллоны CO 2, имеющие температуру окружающей среды. НЕ используйте в аппарате пустые ПЭТ бутылки или бутылки незаполненные до указанного уровня водой. НЕ используйте деформированные, поврежденные бутылки или бутылки с выцветшей оболочкой.
RU МОНТАЖ: • • • Установите аппарат для газирования воды на плоскую и жесткую поверхность [Рис. F] Снимите задний элемент кожуха (7), нажав кнопку разблокировки (8) [Рис. G] Снимите гарантийное клеймо (10a) и пробку (10b) с баллона CO 2 (10) [Рис. H] • Введите баллон CO 2 (10) в направляющую (12) [Рис.
RU УХОД ОЧИСТКА Чистите аппарат для газирования воды влажной тканью. Не используйте растворители, агрессивные или абразивные чистящие средства во избежание повреждения поверхности аппарата. Мойте ПЭТ бутылку (5) проточной водой температурой не более 40°C. Не мойте ПЭТ бутылку (5) и пробку (5a) в посудомоечной машине УТИЛИЗАЦИЯ Упаковка изделия выполнена из материалов, которые могут подвергаться повторной переработке; удалите ее в соответствии с действующими нормами по защите окружающей среды.
HU VÍZSZÉNSAVASÍTÓ BERENDEZÉS HASZNÁLATI KÉZIKÖNYVE Tisztelt Vásárlónk! Az IMETEC köszönetet szeretne mondani azért, hogy termékünket választotta. Bizonyosak vagyunk abban, hogy a vásárlóink igényeinek maximális figyelembe vételével tervezett és gyártott készülékünk minõsége és megbízhatósága az Ön megelégedésére szolgál. A használati útmutató az EN 62079 európai szabvány alapján készült.
HU • • • • • • • • • • • • • hasonló veszélyforrások fölé vagy közelébe. A megengedett legmagasabb környezeti hõmérséklet 50°C. NE szállítsák a CO 2 hengerrel ellátva a vízszénsavasító készüléket. A vízszénsavasító készüléket és a CO 2 hengert külön-külön kell szállítani. Kizárólag környezeti hõmérsékletû CO 2 hengert használjanak. NE töltsék fel szénsavval az üres MÛANYAG palackot vagy az olyan palackot, amelybe elõzõleg a jelzett szintig vizet nem töltöttek.
HU ÖSSZESZERELÉS: • • • Helyezzék el a vízszénsavasító készüléket sima és merev felületen [F ábr.] Vegyék le a hátsó borítást (7) a kioldó gomb lenyomásával ( 8 ) [G ábr. ] Vegyék le a garancia zárjegyet (10a) és a fedelet (10b) , amelyek a CO 2 hengeren vannak (10) [H ábr.] • Csúsztassák a CO 2 hengert ( 10 ) a sínen (12 ) [I ábr.] • Ellenõrizzék, hogy a CO 2 henger (10) tökéletesen be van csavarva.
HU KARBANTARTÁS TISZTÍTÁS A vízszénsavasító készüléket nedves ruhával tisztítsák. Ne használjanak oldószereket vagy egyéb, erõs tisztítószereket, vagy súrlószereket. Ellenkezõ esetben fennáll annak a veszélye, hogy a felület megrongálódik. A PET (mûanyag) palackot (5) 40° C foknál forróbb csapvíz alatt ne mossák. A PET (mûanyag) palack (5) és a fedél (5a) mosogatógépben nem mosható. SELEJTEZÉS A csomagolás újrafelhasználható anyagokból készült. A környezetvédelmi elõírások értelmében selejtezzék ezeket.