SMÅSTAD
English Nederlands Norsk WARNING WAARSCHUWING ADVARSEL Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. Opbergmeubels die omvallen kunnen ernstig of levensbedreigend letsel veroorzaken. Om dat te voorkomen dient het meubel ALTIJD met het meegeleverde kantelbeslag aan de muur te worden bevestigd.
Česky Magyar Latviešu UPOZORNĚNÍ! FIGYELEM! UZMANĪBU Převržení nábytku může mít vážné nebo fatální následky. Tento nábytek VŽDY připevněte ke stěně pomocí kotvících úchytů proti převržení. Abyste ještě více snížili riziko vážných zranění a smrti z převrácení nábytku: A bútor felborulása súlyos, akár életveszélyes sérüléseket okozhat. Mēbelēm apgāžoties, iespējams gūt nopietnas vai nāvējošas traumas. MINDIG rögzítsd biztonságosan a falhoz a bútort, ehhez használj felborulás gátló kellékeket.
Româna Hrvatski Yкраїнська AVERTISMENT! UPOZORENJE ПОПЕРЕДЖЕННЯ Răsturnarea mobilierului poate provoca răniri grave sau fatale. Namještaj koji se prevrne može uzrokovati ozbiljne ili smrtonosne ozljede. Перекидання меблів може спричинити серйозні, що можуть мати летальні наслідки. ЗАВЖДИ перевіряйте, щоб меблі було закріплено до стіни за допомогою механізмів захисту від перекидання.
Türkçe UYARI Ezilmelere bağlı ciddi veya ölümcül yaralanmalar, mobilya devrilmesi sonucunda meydana gelebilir. 日本語 警告 家具の転倒により、家具の下敷きになって大 ケガ、あるいは生命にかかわるような傷害を 負う危険があります。 Bu mobilya, HER ZAMAN sabitleme aparatı ile duvara sabitlenmelidir. Devrilmelere bağlı ciddi veya ölümcül yaralanma riskini daha aza indirebilmek için: 本製品は、転倒防止用固定具を使用して、必 ず壁に固定してください。 - En ağır eşyaları alt çekmeceye yerleştiriniz. - 重い物は下の引き出しに入れる。 - TV veya diğer ağır eşyaları bu ürünün üzerine yerleştirmeyiniz.
Ø 8 mm Ø 3 mm (5/16") (1/8") Ø 8 mm (5/16") 6 Ø 8 mm (5/16") Ø 3 mm (1/8") AA-2237939-2
4x 4x 12x 4x 4x 6x 1x 152529 6x 159945 109049 6x 100001 151599 130449 100215 102533 110837 116637 114929 1 8x 6x 10 7
100006 8 114664 2x 4x 2x 9x 1x 121714 100224 101351 2x 2x 6x 10005905 106698 126916 101083 112571 2 2x 2x 18 AA-2237939-2
2x 152642 147968 2x 4x 9 10055125
14 1 1 130449 4x 10 AA-2237939-2
2 4x 110 83 102533 7 110837 3 11
4 130449 8x 5 12 AA-2237939-2
6 8x 33 102533 110837 1025 7 18 13
1 4x 130449 1 14 AA-2237939-2
2 4x 110 83 102533 7 110837 3 15
4 130449 8x 5 16 AA-2237939-2
6 8x 33 102533 110837 1025 7 17
4x 109049 8 9 2 6x 698 106 18 AA-2237939-2
151599 152642 10 4x 19
11 4x 100001 20 100215 AA-2237939-2
12 6x 116637 114929 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 21
13 6x 22 AA-2237939-2
14 4x 15 2x 23
16 24 AA-2237939-2
www.IKEA.com/secure-it 17 English The screw(s) and plug(s) supplied can be used with most solid (A) and hollow (B) walls. For solid wood (C) use the screw(s) without plug(s). If you are uncertain, seek professional advice. Deutsch Das beigelegte Befestigungsmaterial kann für die meisten Massiv- (A) und Hohlwände (B) benutzt werden. Für Massivholzuntergrund (C) Schraube/n ohne Dübel verwenden. Bei Unsicherheit immer fachlichen Rat einholen.
(B) zidova. Za puno drvo (C) upotrebljavaj zavrtanj (zavrtnje) bez tipla (tiplova). U slučaju nedoumice, zatraži stručni savet. 心(B)牆壁。實木牆壁(C)應使用螺絲,不需搭配 壁虎。如果不確定適合的螺絲類型,請洽詢服務 人員。 dan lompang. Untuk kayu padu gunakan skru tanpa palam. Jika anda kurang pasti, dapatkan nasihat profesional. Slovenščina Priloženi vijak(i) in zidni vložek oz. vložki so primerni za večino polnih (A) in votlih (B) zidov. Pri pritrjevanju v masivni les (C) uporabi samo vijak(e).
18 114664 2x 147968 126916 64 46 11 6 mm ( 1/4" ) 12 mm ( 1/2" ) 18 mm ( 6/8" ) 27
19 2x 10005905 20 2x 1 10135 28 AA-2237939-2
21 2x 4 10022 06 00 10 7x 100 006 100224 22 29
32 23 4x 101083 1005512 5 30 1005512 5 AA-2237939-2
24 25 112571 2x 34 31
24 4x 101083 32 AA-2237939-2
25 33
26 112571 2x 34 AA-2237939-2
HJÄLPA 6x 1 159945 152529 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 35
2 6x HJÄLPA 36 © Inter IKEA Systems B.V.