FR SKINANDE IT
FRANÇAIS Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.
FRANÇAIS ITALIANO 4 27
FRANÇAIS Table des matières Informations de sécurité Consignes de sécurité Description de l'appareil Bandeau de commande Programmes Options Réglages Avant la première utilisation 4 5 7 8 8 10 10 13 Utilisation quotidienne Conseils Entretien et nettoyage Dépannage Caractéristiques techniques EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT GARANTIE IKEA 14 16 18 19 23 23 24 Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS 5 Sécurité générale • • • • • • • • • • • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que : – bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ; – pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.
FRANÇAIS • N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. Connexion électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'appareil doit être relié à la terre.
FRANÇAIS 7 pendant le déroulement d'un programme. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. Modèle : PNC : Numéro de série : Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. Maintenance • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
FRANÇAIS 8 Bandeau de commande 1 2 1 Touche Marche/Arrêt 2 Affichage 3 Touche Delay 3 4 5 4 Touches de programme 5 Voyants Voyants Indicateur Description Voyant Multitab. Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme. Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme.
FRANÇAIS Programme 9 Degré de salis- Phases du prosure gramme Type de vaisselle Valeurs de consommation 1) Durée (min) Consommation électrique (kWh) Eau (l) 3) Très sale Vaisselle, couverts, plats et casseroles • Prélavage • Lavage à 70 °C • Rinçages • Séchage 140 - 160 1.3 - 1.5 13 - 15 4) Vaisselle fraîchement salie Vaisselle et couverts • Lavage de 60 °C à 65 °C • Rinçages 38 0.9 9 Normal soil Vaisselle et couverts • Prélavage • Lavage à 50 °C • Rinçages • Séchage 195 0.932 9.
FRANÇAIS 10 Options Multitab Activez cette option lorsque vous utilisez des pastilles tout en 1 contenant le sel régénérant, le liquide de rinçage et le produit de lavage. Elles peuvent également contenir d'autres agents de lavage ou de rinçage. Cette option désactive la libération du sel régénérant. Le voyant du sel régénérant ne s'allume pas. En utilisant cette option, la durée du programme est prolongée, pour améliorer les résultats de lavage et de séchage offerts par les pastilles Tout en 1.
FRANÇAIS 11 Lorsque vous allumez l'appareil, il est généralement en mode Programmation. Cependant, si ce n'est pas le cas, vous pouvez régler le mode Programmation de la façon suivante : impact négatif sur les résultats de lavage et sur l'appareil. Maintenez les touches et enfoncées simultanément jusqu'à ce que l'appareil se mette en mode Programmation. L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré de dureté de l'eau de votre région.
FRANÇAIS Comment régler le niveau de l'adoucisseur d'eau Comment désactiver le distributeur de liquide de rinçage L'appareil doit être en mode Programmation. L'appareil doit être en mode Programmation. 1. Pour entrer dans le mode utilisateur, appuyez simultanément sur les touches et et , maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que les voyants et se mettent à clignoter et que plus rien ne s'affiche. 2. Appuyez sur • Les voyants et s'éteignent.
FRANÇAIS enfoncées jusqu'à ce que les voyants , et se mettent à clignoter et que plus rien ne s'affiche. 2. Appuyez sur • Les voyants et s'éteignent. • Le voyant continue à clignoter. • L'affichage indique le réglage actuel : 13 – = Signal sonore activé. – = Signal sonore désactivé. 3. Appuyez sur la touche pour modifier le réglage. 4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage. Avant la première utilisation 1.
FRANÇAIS 14 3 5 4 M AX - + Remplissage du distributeur de liquide de rinçage 1 2 5 M A2 X + 4 3 1 - ATTENTION! De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le remplissez. Risque de corrosion. Afin d'éviter cela, après avoir rempli le réservoir, démarrez un programme. Pour régler la quantité de liquide de rinçage libérée, tournez le sélecteur entre la position 1 (quantité minimale) et la position 4 (quantité maximale). Utilisation quotidienne 1.
FRANÇAIS Utilisation du produit de lavage 1 2 l'appareil lorsqu'il n'est pas en cours de fonctionnement. La fonction est activée : • 5 minutes après la fin du programme. • Au bout de 5 minutes si le programme n'a pas démarré. Départ d'un programme 3 4 B A Mettez le produit de lavage ou les pastilles tout-en-un dans le compartiment (A). Si le programme comporte une phase de prélavage, versez une petite quantité de produit de lavage dans le compartiment (B).
FRANÇAIS 16 consommation d'énergie et la durée du programme. Lorsque vous refermez la porte, l'appareil reprend là où il a été interrompu. Annulation du départ différé au cours du décompte Lorsque vous annulez le départ différé, vous devez régler de nouveau le programme et les options. Appuyez simultanément sur les touches et et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que l'appareil soit en mode de sélection du programme. jusqu'à ce que l'appareil soit en mode Sélection de programme.
FRANÇAIS l'eau est inférieure à 21 °dH. Dans les régions où la dureté dépasse cette limite, du liquide de rinçage et du sel régénérant doivent être utilisés en complément des pastilles tout en 1. Cependant, dans les régions où l'eau est dure ou très dure, nous recommandons l'utilisation séparée d'un détergent simple (poudre, gel, pastille, sans fonction supplémentaire), de liquide de rinçage et de sel régénérant pour des résultats de lavage et de séchage optimaux.
FRANÇAIS 18 À la fin du programme, les côtés et la porte de l'appareil peuvent être mouillés. Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Les filtres sales et les bras d'aspersion obstrués diminuent les résultats de lavage. Contrôlez-les régulièrement et nettoyez-les si nécessaire.
FRANÇAIS 19 Nettoyage du filtre du tuyau d'arrivée 1 2 d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet fin et pointu. Nettoyage extérieur A Fermez le robinet d'eau. 3 Débranchez le tuyau. Tournez l'attache A dans le sens horaire. 4 Nettoyez le filtre du tuyau d'arrivée. Nettoyage des bras d'aspersion • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. • Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. • N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants.
FRANÇAIS 20 Problème et code d'alarme Solution possible L'appareil ne s'allume pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fusibles. Le programme ne démarre pas. • Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé. • Si le départ différé est sélectionné, annulez la sélection ou attendez la fin du décompte.
FRANÇAIS 21 Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants Problème Cause et solution possibles Résultats de lavage insatisfaisants. • Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quotidienne », « Conseils » et au manuel de chargement du panier. • Utilisez un programme de lavage plus intense. • Si vous utilisez des pastilles tout en 1, activez toujours l'option Multitab. • Nettoyez les jets des bras d'aspersion et le filtre. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
FRANÇAIS Problème 22 Cause et solution possibles L'intérieur de l'appareil est humide. • Ce n'est pas un défaut de l'appareil. Il s'agit de la condensation de l'humidité contenue dans l'air sur les parois. Mousse inhabituelle en cours de lavage. • Utilisez uniquement des produits de lavage pour lavevaisselle. • Il y a une fuite dans le distributeur de liquide de rinçage. Faites appel à un service après vente agréé. Traces de rouille sur les couverts.
FRANÇAIS 23 Problème Cause et solution possibles Vaisselle ternie, décolorée ou ébréchée. • Assurez-vous de ne placer dans l'appareil que des articles adaptés au lave-vaisselle. • Chargez et déchargez le panier avec précautions. Reportez-vous au manuel de chargement du panier. • Placez les objets délicats dans le panier supérieur. Reportez-vous aux chapitres « Avant la première utilisation », « Utilisation quotidienne » ou « Conseils » pour connaître les autres causes probables.
FRANÇAIS Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch GARANTIE IKEA Pendant combien de temps la garantie IKEA est-elle valable ? La gamme d'appareils LAGAN et tous les appareils achetés chez IKEA avant le 1er août 2007. d'achat chez IKEA.
FRANÇAIS défectueux ou à son remplacement par un produit équivalent. Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la garantie ? • L'usure normale.
FRANÇAIS conditions de garantie valables dans ce dernier.
ITALIANO Indice Informazioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Descrizione del prodotto Pannello comandi Programmi Opzioni Impostazioni Prima di utilizzare l'elettrodomestico 27 29 30 31 31 32 33 35 Utilizzo quotidiano Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Dati tecnici CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE GARANZIA IKEA 37 39 41 42 46 46 47 Con riserva di modifiche.
ITALIANO 28 Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • • • Questo elettrodomestico è destinato ad un uso domestico e applicazioni simili, quali: – case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; – clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti residenziali. Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. La pressione di esercizio dell'acqua (minima e massima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.
ITALIANO Istruzioni di sicurezza Installazione • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. • Non collocare o usare l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura possa scendere al di sotto di 0°C. • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. • Assicurarsi che l'apparecchiatura sia installata sotto e vicino a parti adeguatamente ancorate a una struttura fissa.
ITALIANO 30 sicurezza riportate sulla confezione del detersivo. Non bere o giocare con l’acqua all’interno dell’apparecchiatura. Non rimuovere i piatti dall'apparecchiatura fino al completamento del programma. Potrebbe rimanere del detersivo sulle stoviglie. L'apparecchiatura può rilasciare vapore caldo se si apre la porta durante lo svolgimento del programma.
ITALIANO 31 Il Beam-on-Floor si spegne con lo spegnimento dell'apparecchiatura. Pannello comandi 1 2 1 Tasto On/Off 2 Display 3 Tasto Delay 3 4 5 4 Tasti programmi 5 Spie Spie Spia Descrizione Spia Multitab. Spia del brillantante. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma. Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma. Programmi Programma Grado di sporco Fasi del programTipo di carico ma Valori di consumo 1) Durata (min.
ITALIANO Programma 32 Grado di sporco Fasi del programTipo di carico ma Valori di consumo 1) Durata (min.) Energia (kWh) Acqua (l) 3) Sporco intenso Stoviglie miste, posate e pentole • Prelavaggio • Lavaggio a 70°C • Risciacqui • Asciugatura 140 - 160 1.3 - 1.5 13 - 15 4) Sporco fresco Stoviglie e posate • Lavaggio a 60°C o 65°C • Risciacqui 38 0.9 9 Normal soil Stoviglie e posate • Prelavaggio • Lavaggio a 50°C • Risciacqui • Asciugatura 195 0.932 9.9 Tutto • Prelavaggio 14 0.
ITALIANO Utilizzando questa opzione, la durata del programma viene prolungata per aumentare i risultati di pulizia ed asciugatura con l'uso di pastiglie multifunzione. Non è necessario attivare l'opzione Multitab ogni volta che si avvia un programma. Una volta attivata l'opzione, questa rimarrà attiva. Come attivare l'opzione Multitab e Premete contemporaneamente i tasti . compare = l'opzione è • La spia attiva. si spegne = l'opzione è • La spia inattiva.
ITALIANO 34 La durezza dell'acqua dipende dal contenuto di questi minerali. La durezza dell'acqua è misurata in scale equivalenti. dell’acqua nella propria zona è possibile rivolgersi all’ente erogatore locale. È importante impostare il livello corretto del decalcificatore dell'acqua per garantire buoni risultati di lavaggio. Il decalcificatore dell'acqua deve essere regolato in base alla durezza dell’acqua locale.
ITALIANO 35 4. Premere il tasto On/Off per confermare l'impostazione. 4. Premere il tasto On/Off per confermare l'impostazione. Uso del brillantante e della funzione multi-tablet Segnali acustici Quando viene attivata l'opzione Multitab, l'erogatore del brillantante continua a rilasciare brillantante. Sarà tuttavia possibile attivare/disattivare l’erogatore del brillantante. In questo caso i risultati a livello di asciugatura potrebbero non essere soddisfacenti.
ITALIANO 36 3. Riempire il contenitore del brillantante. 4. Aprire il rubinetto dell’acqua. 5. Avviare un programma per rimuovere possibili residui di lavorazione presenti all’interno dell’apparecchiatura. Non utilizzare il detersivo e non caricare stoviglie. Quando si avvia un programma, l'apparecchiatura può impiegare fino a 5 minuti per rigenerare la resina nel decalcificatore. Può sembrare che l'apparecchiatura non funzioni correttamente.
ITALIANO 37 3 4 M AX - + 5 M A2 X 3 1 - + 4 Per regolare la quantità di brillantante erogata, ruotare il selettore del dosaggio tra la posizione 1 (quantità minima) e la posizione 4 (quantità massima). Utilizzo quotidiano 1. Aprire il rubinetto dell’acqua. 2. Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura. Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità di selezione programma. • Se la spia del sale è accesa, riempire il contenitore del sale.
ITALIANO automaticamente l'apparecchiatura quando non è in funzione. Utilizzo del detersivo 1 2 La funzione si attiva: • Dopo 5 minuti dal termine del programma. • Dopo 5 minuti se il programma non è stato avviato. Avvio di un programma 3 4 B A Mettere il detersivo in polvere o in pastiglie combinate nel contenitore del detersivo (A). Se il programma prevede una fase di prelavaggio, mettere una piccola quantità di detersivo nel contenitore (B).
ITALIANO chiude nuovamente la porta, l'apparecchiatura riprende dal punto in cui era stata interrotta. Annullamento della partenza ritardata mentre è in corso il conto alla rovescia Quando si annulla la partenza ritardata, è necessario impostare nuovamente il programma e le opzioni. Tenere premuti contemporaneamente e finché l’apparecchiatura entra in modalità di selezione programma. 39 l'apparecchiatura passa in modalità di selezione programma.
ITALIANO acqua dura e molto dura si consiglia di utilizzare solo detersivo (in polvere, gel, pastiglie senza funzioni aggiuntive), brillantante e sale separatamente per risultati di pulizia e asciugatura ottimali. • Se si utilizzano le pastiglie multifunzione è possibile selezionare l'opzione Multitab. Questa opzione migliora i risultati di pulizia e asciugatura con l'uso delle pastiglie multifunzione. • Le pastiglie possono non sciogliersi completamente nei cicli brevi.
ITALIANO 41 Pulizia e cura AVVERTENZA! Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. Filtri sporchi e mulinelli ostruiti riducono i risultati di lavaggio. Eseguire controlli periodici e pulirli, se necessario. Pulizia dei filtri 1 2 C B A Assicurarsi che non vi siano residui di cibo o di sporco all'interno o attorno al bordo della vasca di raccolta. 3 4 Per rimuovere i filtri Rimuovere il filtro (B) e (C), ruotare la (A).
ITALIANO 42 Pulizia del filtro del tubo di carico 1 2 liberarli servendosi di un oggetto a punta fine. Pulizia esterna A • Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. • Utilizzare solo detergenti neutri. • Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive o solventi. Pulizia interna Chiudere il rubinetto Scollegare il tubo. Ruotare il dell'acqua. dispositivo di serraggio A in senso orario. 3 4 Pulire il filtro del tubo di carico.
ITALIANO 43 Problema e codice allarme Possibile soluzione Non è possibile accendere l'apparecchiatura. • Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica. • Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico non sia danneggiato. Il programma non si avvia. • Controllare che la porta sia chiusa. • Se è stata impostata la partenza ritardata, annullare l'impostazione o attendere il termine del conto alla rovescia.
ITALIANO 44 I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacenti Problema Possibile causa e soluzione Risultati di lavaggio insoddisfacenti. • Fare riferimento a "Utilizzo quotidiano", "Consigli e suggerimenti" e al libretto contenente le indicazioni per caricare il cestello. • Usare programmi di lavaggio più intensi. • Se si utilizza il detersivo in pastiglie multifunzione, attivare sempre l'opzione Multitab. • Pulire i mulinelli ed il filtro. Vedere il capitolo "Pulizia e cura".
ITALIANO Problema 45 Possibile causa e soluzione Insolita produzione di schiuma • Utilizzare solo detersivi per lavastoviglie. • Perdita dal contenitore del brillantante. Contattare un durante il lavaggio. Centro di Assistenza Autorizzato. Tracce di ruggine sulle posate. • È presente troppo sale nell'acqua utilizzata per il lavaggio. Fare riferimento a "Decalcificatore dell'acqua". • Sono state sistemate insieme posate d'argento e acciaio inossidabile.
ITALIANO 46 Fare riferimento a "Preparazione al primo utilizzo", "Utilizzo quotidiano" o "Consigli e suggerimenti" per altre possibili cause. Dati tecnici Denominazione prodotto Lavastoviglie completamente integrata Dimensioni Larghezza / Altezza / Profondità (mm) 596 / 818-898 / 550 Collegamento elettrico 1) Tensione (V) 200 - 240 Frequenza (Hz) 50 / 60 Pressione dell'acqua di alimentazione Min./max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Collegamento dell'acqua Acqua fredda o calda 2) max.
ITALIANO GARANZIA IKEA Validità della garanzia La presente garanzia è valida per cinque (5) anni a partire dalla data di acquisto originale del Vostro elettrodomestico presso un punto vendita IKEA. Per gli elettrodomestici LAGAN, la garanzia è di due (2) anni soltanto. Lo scontrino originale è indispensabile come ricevuta d'acquisto. Una riparazione effettuata nell'ambito della garanzia non estende il periodo di garanzia per l'elettrodomestico o per i nuovi pezzi di ricambio.
ITALIANO guarnizioni, lampadine e relative coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e parti di rivestimenti o involucri, salvo • Danni a parti come vetroceramica, accessori, cesti per stoviglie e posate, tubi di alimentazione e scarico, guarnizioni, lampadine e relative coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e parti di rivestimenti o involucri, salvo qualora si possa provare che tali danni sono stati causati da difetti di produzione.
ITALIANO Per garantirvi la migliore assistenza, Vi preghiamo di leggere attentamente le Istruzioni di montaggio e/o il Manuale d'uso prima di contattarci. Come contattarci se avete bisogno del nostro intervento Consultare l'elenco completo dei fornitori di servizio IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale. Per garantirVi un servizio più rapido, raccomandiamo di utilizzare i numeri di telefono elencati alla fine del presente manuale.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
156909881-A-452016 © Inter IKEA Systems B.V.