RENLIG FWM8 BG RO
БЪЛГАРСКИ ROMÂNA 4 33
БЪЛГАРСКИ Съдържание Информация за сигурност Инструкции за сигурност Описание на уреда Командно табло Преди първоначална употреба Настройки Всекидневна употреба Програми 4 5 7 9 12 12 13 16 Данни За потреблението Препоръки и съвети Грижи и почистване Отстраняване на неизправности Технически данни ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА ГАРАНЦИЯ НА IKEA 20 21 23 25 28 29 29 Запазваме си правото на изменения.
БЪЛГАРСКИ • • 5 Ако уредът има механизъм за защита от деца, препоръчваме да го активирате. Почистването и поддръжката не трябва да се извършват от деца, ако не са под наблюдение. Общи мерки за безопасност • • • • • • • • • Не променяйте спецификациите на уреда. Съобразявайте се с обема за максимално зареждане за 8 кг (вижте глава "Таблица с програми"). Работното налягане на водата (минимум и максимум) трябва да бъде между 0,5 бара (0,05 MPa) и 8 бара (0,8 MPa).
БЪЛГАРСКИ • Винаги внимавайте, когато местите уреда, тъй като е тежък. Винаги носете предпазни ръкавици. • Не инсталирайте и не използвайте повреден уред. • Спазвайте иструкциите за инсталиране, приложени към уреда. • Не инсталирайте и не използвайте уреда, когато температурата е по ниска от 0 °C, или когато е изложен на атмосферни влияния. • Уверете се, че подът, където монтирате уреда е плосък, стабилен, устойчив на горещина и чист. • Уверете се, че има циркулация на въздух между уреда и пода.
БЪЛГАРСКИ 7 Обслужване • За поправка на уредът, свържете се с оторизиран сервизен център. • Използвайте само оригинални резервни части. Изхвърляне • Изключете уреда от електрозахранването. • Отрежете захранващия кабел и го изхвърлете. • Отстранете ключалката на вратичката, за да не могат деца и домашни любимци да се заключат в уреда. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от нараняване или задушаване.
БЪЛГАРСКИ 8 Чекмедже за дозиране на перилни препарати Отделение за перилен препарат за фаза на пране. Ако използвате течен препарат, поставете го точно преди да стартирате програмата. Отделение за течни добавки (омекотител за тъкани, препарат за колосване). Преградка за прах или течен перилен препарат. Следвайте препоръките на производителя относно количествата, които трябва да бъдат използвани, и не превишавайте маркирания с MAX знак в отделението за дозиране на перилни препарати.
БЪЛГАРСКИ 9 За да активирате този уред, завъртете бутона (без да го натискате) вътре във вратичката по посока на часовниковата стрелка, докато жлебът застане в хоризонтална позиция. Ако е необходимо, използвайте монета. За да деактивирате този механизъм и да възстановите възможността за затваряне на вратичката, завъртете бутона обратно на часовниковата стрелка, докато жлебът заеме вертикална позиция.
БЪЛГАРСКИ 10 Бутон за програми Позволява да включвате/изключвате уреда и/или да изберете програма. Екран На дисплея се показва следната информация: • A - Индикатор за Отложен старт Индикаторът се показва на дисплея, когато е зададена съответната опция. • B - Заключване за защита от деца Устройството ви дава възможност да оставите уреда без надзор по време на работа. • C – Цифров: – Времетраене на избраната програма. След избирането на програмата продължителността се ).
БЪЛГАРСКИ 11 Индикатор за заключена вратичка Този индикатор свети при стартирането на програмата и показва дали вратата може да се отваря: • включен индикатор: вратата не може да бъде отворена. Уредът работи или е спрял с вода останала в казана. • изключен индикатор: вратата може да се отвори. Програмата е приключила или водата е източена. • мигащ индикатор: вратата ще се отваря след няколко минути. Бутон "Старт/Пауза" Чрез този бутон можете да стартирате или да прекъснете избраната програма за пране.
БЪЛГАРСКИ Бутон за температура 12 С избирането на програма, уредът автоматично предлага температура по подразбиране. Този бутон ви позволява да повишите или намалите температурата за пране. Ако изберете позиция , уредът ще извърши прането със студена вода. Съответният индикатор светва. Преди първоначална употреба 1. Уверете се, че електрическите и водните съединения са изпълнени според инструкциите за инсталиране. 2. Отстранете всички материали от барабана.
БЪЛГАРСКИ 13 Всекидневна употреба Зареждане на прането Отворете крана за вода. Включете щепсела в контакта на захранващата мрежа. Течен или прахообразен перилен препарат A 1. Дръпнете дръжката на вратичката на уреда, за да я отворите. 2. Поставете прането в барабана, дреха по дреха. 3. Изтръскайте дрехите, преди да ги сложите в уреда. Не поставяйте твърде много пране в барабана. Консултирайте се с максималните количества пране, посочени в "Таблицата на програмите". 4. Затворете вратата.
БЪЛГАРСКИ A Когато преградата е на позиция B и желаете да използвате прахообразен перилен препарат: 1. Извадете чекмеджето. 2. Регулирайте преградата в позиция A. 3. Върнете обратно чекмеджето в нишата. Задаване на програма 1. Завъртете ключът за програмите, за да вкл. уредът и да нагласите програмата: • Индикаторът на бутонът премигва. • На дисплея е показано времетраенето на програмата. 2. Ако е необходимо, променете температурата и скоростта на центрофугиране или добавете предоставените опции.
БЪЛГАРСКИ Прекъсване на програмата и промяна на опциите Можете да промените само някои функции, преди те да започнат да работят. 1. Натиснете бутона . Индикаторът примигва. 2. Промяна на опциите. 3. Отново натиснете бутона Програмата продължава. . В края на програмата Отмяна на работеща програма 1. Завъртете копчето на програмата до позицията , за да отмените програмата и да деактивирате уреда. 2. Завъртете копчето на програмата отново, за да деактивирате уреда.
БЪЛГАРСКИ 16 • Натиснете бутона . Уредът източва водата и центрофугира. 2. Когато програмата приключи и индикаторът за блокирана врата изгасне, можете да отворите вратата. 3. Завъртете копчето на програмата към позиция , за да деактивирате уреда. се активира статуса за пестене на енергия. Състоянието за спестяване на енергия намалява консумацията на енергия, когато уредът е в готовност: • Всички индикатори изгасват. премигва • Индикаторът на бутонът бавно.
БЪЛГАРСКИ Програма Температурен диапазон СИНТЕТИКА 60° - 40° - 30° - 17 Максимално количество за зареждане Максимална скорост на центрофугиран е Описание на програмата (Тип зареждане и ниво на замърсяване) 3 кг 900 об./мин Синтетични и смесени тъкани. Нормално замърсяване. 3 кг 700 об./мин Деликатни тъкани като акрилни, вискозни, полиестерни дрехи. Нормално замърсяване. 2 кг 900 об./мин Вълна, подходяща за пране в пералня, вълна за ръчно пране и деликатни тъкани със символ "ръчно пране".
БЪЛГАРСКИ Програма Температурен диапазон ЛЕСНО ГЛАДЕНЕ 60° - 40° - 30° - 18 Максимално количество за зареждане Максимална скорост на центрофугиран е Описание на програмата (Тип зареждане и ниво на замърсяване) 1 kg 900 об./мин Синтетични дрехи за внимателно пране. Нормално и леко замърсяване.5) 1 кг 900 об./мин Синтетични и деликатни дрехи. Леко замърсени дрехи или дрехи за освежаване. 3 кг 700 об./мин Специална програма за единични синтетични одеяла, юргани, покривки за легло и др. 3 кг 900 об.
БЪЛГАРСКИ Програма Температурен диапазон 19 Максимално количество за зареждане Максимална скорост на центрофугиран е Описание на програмата (Тип зареждане и ниво на замърсяване) Позиция за изключване на уредът и/или нулиране на програма. ВКЛ./ИЗКЛ. 1) Стандартни програми за стойностите на потребление на етикета за енергия. Според наредба 1061/2010, тези програми са съответно "Стандартна 60 °C програма за памук" и "Стандартна 40 °C програма за памук".
БЪЛГАРСКИ 20 Програма 1) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Когато изберете тази опция, препоръчваме да намалите количеството на прането. Можете да оставите прането, но резултатите от изпирането може да не бъдат задоволителни. Препоръчително зареждане: памук: 4 кг, синтетични и фини тъкани: 1,5 кг. Данни За потреблението Данните в тази таблица са приблизителни. Те могат да варират поради различни причини: количеството и вида на прането, водата и околната температура.
БЪЛГАРСКИ Програми 21 Количеств Потреблени Потреблени Приблизител Остатъчна о пране е на е на вода на влага (%)1) (кг) електроенер (литри) продължите гия (kWh) лност на програмата (минути) Памук 40 °C°C 8 0,87 69 158 52 Синтетика 40 °C 3 0,60 56 103 35 Фини тъкани 40 °C 3 0,55 59 81 35 Вълна/Ръчно пране 30 °C 2 0,30 53 57 30 Стандартни програми за памук Стандартна 60 °C памук 8 0,96 52 244 52 Стандартна 60 °C памук 4 0,73 40 210 52 Стандартна 40 °C памук 4 0,62 41
БЪЛГАРСКИ • Измийте със специален препарат за упорити петна. • Внимавайте с пердетата. Отстранете куките или поставете пердетата в торба за пране или калъфка за възглавница. • Не перете в уреда пране без подгъви или със закъсано. Използвайте торбичка за пране, за да перете малки и/или деликатни елементи (например сутиени без банел, колани, чорапогащи и др.). • Много малко заредено пране може да причини проблеми с баланса на центрофугирането.
БЪЛГАРСКИ 23 инструкциите, които ще откриете на опаковката на продукта. Грижи и почистване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вж. глава "Безопасност". Външно почистване Почиствайте уреда само със сапун и топла вода. Подсушете напълно всички повърхности. ВНИМАНИЕ! Не използвайте алкохол, разтворители или химически продукти. • Задайте програмата за памук с найвисоката температура и с малко количество перилен препарат.
БЪЛГАРСКИ • За улесняване на почистването горната част на отделението за добавки може да бъде извадена. • Почистете всички отстранени части на отделението за дозиране на препаратите под течаща вода, за да премахнете всички следи от натрупан прах за пране. • Използвайте четка, за да почистите канала, като се уверите, че горната и долната му част са добре почистени. • След като почистите отделението за дозиране и вътрешността на канала на чекмеджето, върнете го на мястото му. • Затворете крана за вода.
БЪЛГАРСКИ Извършете тази процедура също и ако искате да източите спешно водата. 1. Изключете щепсела от контакта на захранващата мрежа. 2. Извадете маркуча за подаване на вода. 3. Извадете маркуча за източване от задната опора и го откачете от мивката или от отточната тръба. 4. Сложете края на маркуча и маркуча за подаване на вода в контейнера. Оставете водата да изтече от маркуча. 25 5. Когато вече не тече вода в уреда, сложете отново маркуча и маркуча за подаване на вода.
БЪЛГАРСКИ 26 Възможни неизправности Проблем Възможно решение Програмата не се включва. • Уверете се, че главният щепсел е свързан към главния контакт. • Уверете се, че вратичката на уреда е затворена. • Уверете се, че няма повреден предпазител в електрическото табло. • Уверете се, че сте натиснали Старт/Пауза. • Ако сте задали отложен старт, отменете настройката или изчакайте края на отброяването. • Деактивирайте функцията за защита за деца (ако е включена). Уредът не се пълни с вода правилно.
БЪЛГАРСКИ 27 Проблем Възможно решение По пода има вода. • Уверете се, че съединителите на маркучите са херметични и че не тече вода. • Уверете се, че маркучът за подаване на вода и/или маркучът за източване на вода не са повредени. • Уверете се, че използвате правилния перилен препарат и правилното количество. Не можете да отворите вратата на уреда. • Уверете се, че програмата за пране е приключила. • Задайте програмата за източване или центрофугиране, ако има вода в барабана.
БЪЛГАРСКИ 28 (МОД.): ..................... Препоръчваме да запишете данните тук: Номер на продукта (PNC): ........................... Сериен номер (S.N.): ............................... Данните, необходими за сервизния център, са на табелката с данни. Made In Italy © Inter IKEA Systems B.V. 1999 000.000.
БЪЛГАРСКИ 29 Миялен шум 58 dB (A) Шум на центрофугиране 78 dB (A) Средна годишна консумация на енергия 2) 190 кВч Средна годишна консумация на вода 2) 9999 литра 1) Свържете маркуча за водоснабдяване към кран с резба 3/4 цола. 2) Данните се базират на стандартните програми за памук на изпитателните лаборатории, предполагащи 200 цикъла на година. Информацията за електрическото свързване, напрежението и цялостната мощност е предоставена на табелката с данни на вътрешния ръб на вратичката на уреда.
БЪЛГАРСКИ Гаранцията покрива дефекти на уреда, които са предизвикани от дефектна конструкция или дефекти в материалите, настъпили след датата на покупка от IKEA. Тази гаранция важи само при домашна употреба. Изключенията са посочени под заглавие "Какво не се покрива от тази гаранция?".
БЪЛГАРСКИ продукта, която възникне при такава доставка, се покрива от тази гаранция. • Цена за извършване на първоначално инсталиране на уреда на IKEA. Ако обаче доставчик на услуги на IKEA или негов оторизиран сервизен партньор ремонтира или замени уреда при условията на тази гаранция, то доставчикът на услуги или неговият оторизиран сервизен партньор ще инсталират повторно ремонтирания уред или заменящия уред, ако това е необходимо.
БЪЛГАРСКИ За да ви предоставим по-бързо обслужване, препоръчваме да използвате определените телефонни номера от списъка накрая на това ръководство. Използвайте винаги номерата от списъка в книжката, предназначена за уреда, за който се нуждаете от помощ. Преди да ни се обадите, погрижете се да имате под ръка номера на артикул на IKEA (8-цифрен код) за уреда, за който се нуждаете от помощ.
ROMÂNA Cuprins Informaţii privind siguranţa Instrucţiuni privind siguranţa Descrierea produsului Panoul de comandă Înainte de prima utilizare Setări Utilizarea zilnică Programe 33 34 36 38 40 41 41 44 Valori de consum Informaţii şi sfaturi Îngrijirea şi curăţarea Depanare Date tehnice INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL GARANŢIA IKEA 48 49 50 52 55 56 57 Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
ROMÂNA • • 34 Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru copii, vă recomandăm să-l activaţi. Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate de copii nesupravegheaţi. Aspecte generale privind siguranţa • • • • • • • • • Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat. Respectaţi volumul maxim de încărcare de 8 kg (consultaţi capitolul “Tabelul de programe”). Presiunea de funcţionare a apei (minimă şi maximă) trebuie să fie între 0,5 bar (0,05 MPa) şi 8 bar (0,8 MPa).
ROMÂNA • Nu instalaţi sau utilizaţi aparatul în locuri în care temperatura este sub 0°C sau direct expus intemperiilor. • Aparatul se va instala doar pe o podea dreaptă, stabilă, rezistentă la căldură şi curată. • Asiguraţi circulaţia aerului între aparat şi podea. • Pentru a obţine spaţiul necesar între aparat şi mochetă reglaţi picioarele acestuia. • Nu instalaţi aparatul în locuri care nu permit deschiderea completă a uşii acestuia.
ROMÂNA 36 Gestionarea deşeurilor după încheierea ciclului de viaţă al aparatului AVERTIZARE! Pericol de vătămare sau sufocare. • Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l. • Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii pentru a preveni închiderea copiilor sau a animalelor de companie în aparat. • Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare electrică.
ROMÂNA 37 Sertar-distribuitor pentru detergent Compartimentul pentru detergent pentru faza de spălare. Dacă folosiţi detergent lichid, adăugaţi-l chiar înainte de începerea programului. Compartimentul pentru aditivi lichizi (balsam de rufe, apret). lichid. Clapetă pentru detergent pudră sau Urmaţi recomandările fabricantului produsului referitor la cantităţile ce trebuie utilizate şi nu depăşiţi niciodată marcajul MAX din sertarul-distribuitor pentru detergent.
ROMÂNA 38 Panoul de comandă Descrierea panoului de comandă 1 2 90° 3 4 1400 60° 40° 900 30° 700 10 1 Buton de selectare a programului 2 Afişaj 3 Buton Pornire cu întârziere 4 Indicator pentru Uşă blocată 5 Buton Start / Pauză 6 Buton Clătire suplimentară Buton de selectare a programului 9 8 7 6 5 7 Buton Super rapid 8 Buton pentru Clătire oprită 9 Viteză redusă de centrifugare 10 Buton Temperatură Vă permite să porniţi/opriţi aparatul şi/sau să selectaţi un program.
ROMÂNA Afişaj A B C 39 Afişajul prezintă următoarele informaţii: • A - Indicator de Pornire cu întârziere Acest indicator apare pe afişaj atunci când este setată opţiunea respectivă. • B - Dispozitiv de siguranţă pentru copii Acest dispozitiv vă permite să lăsaţi aparatul nesupravegheat pe durata funcţionării sale. • C – Cifră: – Durata programului selectat. După ce aţi selectat un program, durata este afişată în ore şi minute (de exemplu ).
ROMÂNA Buton Start / Pauză 40 Acest buton permite pornirea sau întreruperea programului de spălare selectat. Buton Clătire suplimen- Acest aparat este proiectat pentru a economisi energia. Selectatară ţi această opţiune dacă este necesară clătirea rufelor cu o cantitate suplimentară de apă (clătire suplimentară). Se vor efectua câteva clătiri suplimentare. Această opţiune este recomandată pentru persoanele care sunt alergice la detergenţi şi în zonele în care apa este foarte puţin dură.
ROMÂNA 41 Setări Semnalele acustice Aparatul este dotat cu un dispozitiv acustic, care emite sunete în următoarele cazuri: • la terminarea programului; • dacă apare o defecţiune. Apăsând simultan butoanele şi timp de aproximativ 6 secunde, semnalul acustic este dezactivat (cu excepţia cazului în care apare o defecţiune). Apăsând din nou aceste 2 butoane, semnalul acustic este reactivat.
ROMÂNA Utilizarea detergentului şi a aditivilor 1. Măsuraţi cantitatea de detergent şi de balsam de rufe. 2. Puneţi detergentul şi balsamul de rufe în compartimente. 3. Închideţi cu atenţie sertarul pentru detergent. Atunci când utilizaţi detergentul lichid: • Nu utilizaţi detergenţi lichizi denşi sau gelatinoşi. • Nu puneţi mai mult de 120 ml de detergent. • Nu setaţi pornirea cu întârziere. Atunci când clapeta este în poziţia B şi doriţi să utilizaţi detergent pudră: 1. Scoateţi sertarul. 2.
ROMÂNA • Indicatorul butonului nu mai clipeşte şi rămâne pornit. • Programul începe, uşa se blochează, indicatorul este aprins. • Durata programului scade în trepte de câte un minut. Pompa de evacuare poate funcţiona pentru o scurtă perioadă de timp la începutul ciclului de spălare. Pornirea unui program cu ajutorul opţiunii de pornire cu întârziere 1. Apăsaţi butonul în mod repetat până când afişajul indică întârzierea dorită. Se aprinde indicatorul pentru pornirea cu întârziere. 2.
ROMÂNA Pentru a deschide uşa în timpul primelor minute ale ciclului sau în timpul funcţionării : pentru pune 1. Apăsaţi butonul aparatul în pauză. 2. Aşteptaţi ca indicatorul să se stingă. 3. Puteţi deschide uşa. 4. Închideţi uşa şi atingeţi din nou butonul . Programul (sau ) continuă. La terminarea programului • Aparatul se opreşte automat. • Semnalele acustice funcţionează (dacă sunt activate). • Pe afişaj apare . • Indicatorul butonului se stinge. se • Indicatorul pentru uşă blocată stinge.
ROMÂNA Program Interval pentru temperatură BUMBAC 90° - 60° - 40° 30° - 45 Încărcătură maximă Viteză maximă de centrifugare Descrierea programului (Tip de încărcătură şi de murdărie) 8 kg 1400 rpm Bumbac alb şi colorat. Nivel mediu şi redus de murdărie. 8 kg 1400 rpm Bumbac alb şi bumbac colorat cu culori rezistente. Nivel mediu de murdărie. Consumul de energie scade şi durata programului de spălare este extinsă. 3 kg 900 rpm Articole sintetice sau articole cu ţesături mixte.
ROMÂNA Program Interval pentru temperatură CENTRIFUGARE CĂLCARE UŞOARĂ 60° - 40° - 30° - 46 Încărcătură maximă Viteză maximă de centrifugare Descrierea programului (Tip de încărcătură şi de murdărie) 8 kg 1400 rpm Pentru a centrifuga rufele şi pentru a evacua apa din tambur. Toate ţesăturile. 1 kg 900 rpm Articole sintetice care vor fi spălate atent. Nivel mediu şi redus de murdărie.5) 1 kg 900 rpm Articole sintetice şi delicate.
ROMÂNA Program Interval pentru temperatură 47 Încărcătură maximă Viteză maximă de centrifugare Descrierea programului (Tip de încărcătură şi de murdărie) Pentru a opri aparatul şi/sau reseta un program. PORNIT / OPRIT 1) Programe standard pentru valorile de consum din eticheta energetică. Conform reglementării 1061/2010, aceste programe sunt «programul standard la 60°C pentru bumbac» şi, respectiv, «programul standard la 40°C pentru bumbac».
ROMÂNA 48 Program 1) ■ ■ ■ ■ ■ 1) La setarea acestei opţiuni vă recomandăm să reduceţi cantitatea de rufe. Este posibilă păstrarea încărcăturii complete, dar rezultatele spălării pot fi nesatisfăcătoare. Încărcătura recomandată: bumbac: 4 kg, sintetice şi delicate: 1,5 kg. Valori de consum Datele din acest tabel sunt aproximative. Factori care pot conduce la modificarea datelor: cantitatea şi tipul de rufe, apa şi temperatura mediului ambiant.
ROMÂNA 49 Programe Încărcătur Consum de ă (kg) energie (kWh) Consum de Durata Grad de apă (litri) aproximativă umezeală rea programu- manentă lui (minute) (%)1) Standard 60°C pentru bumbac 8 0,96 52 244 52 Standard 60°C pentru bumbac 4 0,73 40 210 52 Standard 40°C pentru bumbac 4 0,62 41 196 52 1) La finalul fazei de centrifugare. Modul Oprit (W) Modul Inactiv (W) 0.48 0.
ROMÂNA Sunt disponibile substanţe speciale pentru îndepărtarea petelor. Folosiţi substanţa specială pentru îndepărtarea petelor, corespunzătoare tipului de pată şi ţesăturii. Detergenţi şi aditivi • Utilizaţi numai detergenţi şi aditivi produşi special pentru utilizarea într-o maşină de spălat rufe: – detergenţi praf pentru toate tipurile de ţesături, – detergenţi praf pentru ţesături delicate (max. 40°C) şi lână, – detergenţi lichizi, de preferat pentru programe de spălare la temperatură joasă (max.
ROMÂNA de spălat. Efectuaţi această procedură separat faţă de spălarea rufelor. Respectaţi întotdeauna instrucţiunile de pe ambalajul produsului. Spălarea de întreţinere Este posibil ca în cazul programelor cu temperatură redusă anumiţi detergenţi să rămână în tambur. Efectuaţi regulat o spălare de întreţinere. Pentru aceasta: • Scoateţi rufele din tambur. • Setaţi programul pentru bumbac cu cea mai ridicată temperatură şi o cantitate redusă de detergent.
ROMÂNA 52 • Închideţi robinetul de apă. • Deşurubaţi furtunul de pe robinet. • Curăţaţi filtrul din furtun cu o perie aspră. 1 2 3 • Înşurubaţi furtunul la loc pe robinet. Asiguraţi-vă că racordarea este etanşă. • Deşurubaţi furtunul de la maşină. • Ţineţi o lavetă la îndemână pentru a şterge apa care se poate scurge.
ROMÂNA 53 În cazul anumitor probleme, sunt activate semnalele acustice şi afişajul indică un cod de alarmă: • - Aparatul nu se alimentează corect cu apă. • - Aparatul nu evacuează apa. • - Uşa aparatului este deschisă sau nu este închisă corect. Verificaţi uşa! • - Sursa de alimentare nu este stabilă. Aşteptaţi stabilizarea sursei de alimentare. AVERTIZARE! Dezactivaţi aparatul înainte de a realiza verificările. Cauze posibile ale defecţiunilor Problemă Soluţie posibilă Programul nu porneşte.
ROMÂNA Problemă 54 Soluţie posibilă Aparatul nu evacuează apa. • Verificaţi dacă scurgerea chiuvetei este înfundată. • Verificaţi dacă furtunul de evacuare este răsucit sau îndoit. • Verificaţi dacă racordul furtunului de evacuare este realizat corect. • Setaţi un program de evacuare dacă aţi setat un program fără faza de evacuare. • Setaţi un program de evacuare dacă aţi setat o opţiune care se termină cu apă în tambur.
ROMÂNA 55 Problemă Soluţie posibilă Rezultatele la spălare nu sunt satisfăcătoare. • Măriţi cantitatea de detergent sau folosiţi un alt detergent. • Folosiţi produse speciale pentru a îndepărta petele persistente înainte de a spăla rufele. • Verificaţi dacă aţi selectat temperatura corectă. • Reduceţi încărcătura de rufe. Nu puteţi seta o opţiune. • Verificaţi dacă aţi apăsat doar butoanele dorite. După verificare, activaţi aparatul. Programul continuă din punctul în care a fost întrerupt.
ROMÂNA 56 Nivel de protecţie împotriva pătrunderii particulelor IPX4 solide şi a umidităţii asigurat de capacul de protecţie, cu excepţia cazului în care echipamentul de joasă tensiune nu este deloc protejat împotriva umidităţii Presiunea de alimentare cu apă Minimă Maximă Apă rece Alimentarea cu apă 1) Încărcătură maximă 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) Bumbac 8 kg Clasa de eficienţă energetică A+++ Viteza de centrifugare 1400 rpm Maximă Clasa de eficienţă la spălare A Clasa de eficienţă
ROMÂNA GARANŢIA IKEA Cât timp este valabilă garanţia IKEA? Această garanţie este valabilă timp de cinci (5) ani de la data cumpărării iniţiale a aparatului dv. de la IKEA, în afară de cazul în care aparatul se numeşte LAGAN, când se aplică numai doi (2) ani de garanţie. Bonul iniţial de cumpărare este necesar ca dovadă a cumpărării. Dacă se efectuează reparaţii în timpul garanţiei, acest lucru nu va extinde perioada de garanţie pentru aparat sau pentru piesele noi.
ROMÂNA • Deteriorarea următoarelor piese: vitroceramică, accesorii, coşurile de vase şi de tacâmuri, ţevile de alimentare şi de evacuare, garnituri de etanşare, becuri şi capace de becuri, ecrane, butoane, carcase şi piese ale carcaselor. Cu excepţia cazurilor în care se demonstrează că aceste deteriorări au fost cauzate de defecte din fabricaţie. • Cazurile în care nu s-a găsit nicio defecţiune în timpul vizitei tehnicianului.
ROMÂNA din Manualul Utilizatorului din această broşură, înainte de a ne contacta. Cum ne puteţi contacta dacă aveţi nevoie de asistenţa noastră Vă rugăm consultaţi ultima pagină a acestui manual pentru lista completă de contact IKEA şi numerele de telefon naţionale corespunzătoare. entru a vă putea oferi un serviciu mai rapid, vă recomandăm să utilizaţi numerele de telefon speciale, din lista de la sfârşitul acestui manual.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
192964500-A-102015 © Inter IKEA Systems B.V.