IS GRÄNSLÖS
ÍSLENSKA Á öftustu síðu þessarar handbók er skrá yfir alla veitendur eftirsöluþjónustu sem útnefndir hafa verið af IKEA og viðeigandi símanúmer í hverju landi.
ÍSLENSKA 4
ÍSLENSKA Efnisyfirlit Öryggisupplýsingar Öryggisleiðbeiningar Innsetning Vörulýsing Fyrir fyrstu notkun Dagleg notkun Örbylgjuhamur Tímastillingar 4 6 9 10 10 11 12 16 Að nota fylgihluti Viðbótarstillingar Góð ráð Umhirða og þrif Bilanaleit Tæknigögn UMHVERFISMÁL IKEA-ÁBYRGÐ 18 19 20 22 24 25 25 26 Með fyrirvara á breytingum. Öryggisupplýsingar Fyrir uppsetningu og notkun heimilistækisins skal lesa meðfylgjandi leiðbeiningar vandlega.
ÍSLENSKA • 5 Alltaf verður að halda börnum 3 ára og eldri frá þessu heimilistæki þegar það er í notkun. Almennt öryggi • • • • • • • • • • • • • Einungis til þess hæfur aðili má setja upp þetta heimilistæki og skipta um snúruna. VIÐVÖRUN: Heimilistækið og aðgengilegir hlutar þess hitna við notkun. Auðsýna ætti aðgát til að forðast að snerta hitaelementin. Halda skal börnum yngri en 8 ára frá tækinu nema þau séu undir stöðugu eftirliti.
ÍSLENSKA • • • • • • • • • 6 framleiðandinn tilgreinir stærð og lögun málmíláta sem henta fyrir örbylgjumatreiðslu. Notaðu aðeins áhöld sem henta til notkunar í örbylgjuofnum. Þegar matur er hitaður í plast- eða pappírsílátum skal hafa auga með tækinu vegna möguleika á íkveikju. Tækið er ætlað til að hita matvæli og drykki. Þurrkun matvæla eða fatnaðar og hitun hitapúða, inniskóa, svampa, rakra klúta og þvíumlíks getur leitt til hættu á meiðslum, íkveikju eða eldi.
ÍSLENSKA Tenging við rafmagn AÐVÖRUN! Eldhætta og hætta á raflosti. • Allar rafmagnstengingar skulu framkvæmdar af viðurkenndum rafvirkja. • Heimilistækið verður að vera jarðtengt. • Gakktu úr skugga um að færibreyturnar á merkiplötunni séu samhæfar við rafmagnsflokkun aðalæðar aflgjafa. • Notaðu alltaf rétt ísetta innstungu sem ekki veldur raflosti. • Notaðu ekki fjöltengi eða framlengingarsnúrur. • Gakktu úr skugga um að rafmagnsklóin og snúran verði ekki fyrir skemmdum.
ÍSLENSKA • Aflitun á glerungnum eða ryðfríu stáli hefur engin áhrif á getu eða frammistöðu heimilistækisins. • Notaðu djúpa skúffu fyrir rakar kökur. Ávaxtasafi veldur blettum sem geta verið varanlegir. • Þetta heimilistæki er eingöngu til að matreiða með. Ekk má nota það í öðrum tilgangi, til dæmis að hita herbergi. • Alltaf skal elda með ofnhurðina lokaða. • Ef heimilistækið er sett upp á bak við húsgagnaþil (t.d hurð) skaltu gæta þess að hurðin sé aldrei lokuð þegar heimilistækið er í notkun.
ÍSLENSKA • Áður en skipt er um ljósið, skal aftengja heimilistækið frá rafmagnsinntakinu. • Einungis skal nota ljós sem hafa sömu eiginleika. Förgun AÐVÖRUN! Hætta á líkamstjóni eða köfnun. • Aftengdu tækið frá rafmagni. • Klipptu rafmagnssnúruna af upp við heimilistækið og fargaðu henni. • Fjarlægðu hurðina til að koma í veg fyrir að börn eða dýr geti lokast inni í tækinu. 9 • Umbúðaefni: Umbúðirnar eru umhverfisvænar og endurvinnanlegar. Plasthlutar eru merktir með alþjóðlegum skammstöfunum t.d.
ÍSLENSKA 10 Vörulýsing Almennt yfirlit 1 2 3 4 5 6 7 4 10 3 2 1 8 9 Fylgihlutir • Vírhilla x 1 Fyrir eldunaráhöld, kökuform, steikur. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Stjórnborð Hnúður fyrir aðgerðir ofnsins Rafrænn forritari Hnúður fyrir hitastigið / afl örbylgju Grill Örbylgjugjafi Ljós Merkiplata Hilluberi, laus Hillustöður • Glerplata á botni örbylgjuofnsins x 1 Til að styðja við örbylgjuham. Fyrir fyrstu notkun AÐVÖRUN! Sjá kafla um Öryggismál.
ÍSLENSKA 11 Vélræna barnalæsingin notuð Ofninn er með uppsetta barnalæsingu og hún er virk. Hún er undir stjórnborðinu hægra megin. Til að opna ofnhurðina með uppsettri barnalæsingu skal setja handfang barnalæsingarinnar upp eins og sést á myndinni. Lokaðu ofnhurðinni án þess að toga í barnalæsinguna. Til að fjarlægja barnalæsinguna skal opna ofninn og fjarlægja barnalæsinguna með torx-lyklinum. Torx-lykillinn er í fylgihlutapoka ofnsins.
ÍSLENSKA 12 Skjár A G F B C A. B. C. D. E. F. G. Tími og hitastig Vísir sem sýnir upphitun og afgangshita Örbylgjuaðgerð Kjöthitamælir (aðeins valdar gerðir) Hurðarlæsing (aðeins valdar gerðir) Klukkustundir / mínútur Klukkuaðgerðir D E Hnappar Hnappur Aðgerð MICROWAVE Til að stilla örbylgjuaðgerðina. CLOCK Til að stilla aðgerðir klukku. TEMPERATURE Til að athuga ofnhitastigið eða hitastig kjöthitamælisins (ef við á). Notaðu aðeins þegar ofnaðgerð er í gangi.
ÍSLENSKA 13 • Gataðu nokkrum sinnum húð eða hýði á kartöflum, tómötum, pylsum og svipuðum matvælum með gaffli áður en þú eldar svo að maturinn springi ekki. • Fyrir kældan eða frosinn mat skal setja lengri eldunartíma. • Hræra verður af og til í réttum sem innihalda sósu. • Snúðu stærri stykkjum þegar eldunartíminn er hálfnaður. • Ef mögulegt er skal skera grænmeti niður í bita af svipaðri stærð. • Notaðu flata, breiða diska.
ÍSLENSKA 14 Eldunaráhöld / efni Afþíðing Örbylgja Hitun Grillun Eldun Pappi, pappír X X X Matarfilma X X X Steikarfilma með örbylgjuöruggri lokun3) Steikardiskar gerðir úr málmi, t.d.
ÍSLENSKA Árangur Eftir að eldunartíminn er liðinn er maturinn ofhitaður á jaðrinum en samt ekki tilbúinn í miðjunni. Úrlausn Næst skaltu velja minni orku og lengri tíma. Hrærðu í vökvum, eins og súpu, þegar tíminn er hálfnaður. Aðrir hlutir til umhugsunar... • Matvæli hafa mismunandi lögum og eiginleika. Þau eru matreidd í mismunandi magni. Vegna þessa getur nauðsynlegur tími og orka fyrir afþíðingu, hitun eða eldun verið breytilegur. Gróflega áætlað: Tvöfalt magn - næstum tvöfaldur tími.
ÍSLENSKA 16 Þegar þú notar örbylgjuaðgerðina með aðgerðinni Tímalengd í meira en 7 mínútur og í blandaðri stillingu getur örbylgjuorkan ekki verið meiri en 600 W. Um 5 gráðum áður en innstilltu hitastigi er náð hljómar hljóðmerki. Þegar innstilltum Orkustilling • • • • 1000 vött 900 vött 800 vött 700 vött tíma er lokið hljómar hljóðmerki aftur og ofnaðgerðin og örbylgjuaðgerðin slökkva sjálfkrafa á sér. 4. Snúðu aðgerðarhnúðnum í stöðuna slökkt.
ÍSLENSKA 17 Klukkuaðgerð 00:00 Notkun TÍMALENGD Til að stilla hve lengi tækið vinnur. Notaðu aðeins þegar ofnaðgerð er stillt. ENDIR Til að stilla hvenær heimilistækið slekkur á sér. Notaðu aðeins þegar ofnaðgerð er stillt. TÍMASEINKUN Sameining aðgerðanna TÍMALENGD og ENDIR. MÍNÚTUTELJARI Notaðu til að stilla niðurtalningartíma. Þessi aðgerð hefur engin áhrif á starfsemi heimilistækisins. Þú getur stillt MÍNÚTUTELJARANN hvenær sem er, jafnvel þótt slökkt sé á tækinu.
ÍSLENSKA Við innstilltan tíma hljómar hljóðmerki í 2 mínútur. og tímastillingin leiftra á skjánum. Það slokknar sjálfkrafa á heimilistækinu. 3. Ýttu á einhvern hnapp eða opnaðu ofnhurðina til að stöðva hljóðmerkið. Aðgerðin TÍMASEINKUN stillt byrjar 1. Ýttu á aftur og aftur þar til að leiftra. 2. Snúðu hnúðnum fyrir hitastig / örbylgjuafl til hægri eða vinstri til að stilla gildin og ýttu á til að staðfesta. Skjárinn sýnir leiftrandi . 3.
ÍSLENSKA Lítil skörð efst auka öryggi. Skörðin eru einnig búnaður til varnar því að aukabúnaður hvolfist. Háa brúnin umhverfis hilluna kemur í veg fyrir að eldunaráhöld renni niður af henni. Neðsta glerplata: VARÚÐ! Notaðu örbylgjubotnplötu úr gleri aðeins með örbylgjuaðgerð. Fjarlægðu aukabúnaðinn þegar þú skiptir yfir í aðra aðgerð, t.d. örbylgjugrillun eða grillun. Settu aukabúnaðinn á botn ofnrýmisins. Settu matinn á örbylgjubotnplötuna úr glerinu.
ÍSLENSKA 20 öryggishitastilli sem rýfur rafmagnstenginguna. Ofninn kveikir sjálfkrafa á sér aftur þegar hitastigið lækkar. Góð ráð Almennar upplýsingar • Heimilistækið hefur fjórar hillustöður. Teldu hillustöðurnar að neðan frá botni tækisins. • Raki getur þéttst í heimilistækinu eða á glerplötum hurðarinnar. Þetta er eðlilegt. Haltu þig alltaf frá heimilistækinu þegar þú opnar hurð þess á meðan þú ert að elda. Ef þú tekur eftir raka inni í ofninum skaltu halda hurðinni opinni í nokkrar mínútur.
ÍSLENSKA 21 Eldunartafla fyrir örbylgjuofna Settu matinn neðst í ofnrýmið, á diski eða í íláti, ef annað er ekki tekið fram. Matvæli Orka (Vött) Magn Tími (mín) Kólnunartími (mín) Athugasemdir Heill fiskur 500 500 g 8 - 10 - Elda með lokið á, snúa ílátinu nokkrum sinnum á meðan eldað er. Fiskflök 500 500 g 6-8 - Elda með lokið á, snúa ílátinu nokkrum sinnum á meðan eldað er. Ferskt grænmeti1) 600 500 g 12 - 16 - Bættu u.þ.b.
ÍSLENSKA Matvæli Gratíneraðar kartöflur (1 kg) 22 Orka (Vött) Hitastig (°C) Tími (mín) Hillustaða Athugasemdir 300 200 40 2 10 mínútna kólnunartími. Steiktur svín300 ahnakki (1100 g) 200 70 1 Snúðu inn á milli, kólnunartími 10 mínútur. Tafla um afþíðingu Matvæli Orka (Vött) Magn (g) Tími (mín) Kólnunartími (mín) Athugasemdir Heil kjötstykki 200 500 10 - 12 10 - 15 Snúa þegar tími er hálfnaður.
ÍSLENSKA • Til að hreinsa málmfleti skal nota sérstakt hreinsiefni. • Hreinsaðu ofninn að innan eftir hverja notkun. Uppsöfnun fitu og annarra matarleifa kann að leiða til eldsvoða. • Hreinsaðu matarleifar og fitu vandlega af lofti hólfsins. • Hreinsaðu langvarandi óhreinindi með sérstökum ofnahreinsi. • Hreinsaðu alla aukahluti eftir hverja notkun og láttu þá þorna. Notaðu mjúkan klút með volgu vatni og hreinsiefni.
ÍSLENSKA 24 Bilanaleit AÐVÖRUN! Sjá kafla um Öryggismál. Hvað skal gera ef... Vandamál Hugsanleg orsök Úrlausn Ofninn hitnar ekki. Slökkt er á ofninum. Kveiktu á ofninum. Ofninn hitnar ekki. Klukkan er ekki stillt. Stilltu klukkuna. Ofninn hitnar ekki. Nauðsynlegar stillingar eru ekki stilltar. Gættu þess að stillingarnar séu réttar. Ofninn hitnar ekki. Kveikt er á sjálfslokknun. Sjá „Sjálfslokknun“. Ofninn hitnar ekki. Barnalæsingin er á. Sjá „Notkun barnalæsingarinnar“.
ÍSLENSKA 25 Þjónustugögn Ef þú getur ekki leyst vandamálið sjálf(ur) skaltu hafa samband við viðurkennda þjónustumiðstöð. merkiplötunni. Merkiplatan er á fremri ramma ofnrýmis heimilistækisins. Ekki skal fjarlægja merkiplötuna úr rými tækisins. Þau nauðsynlegu gögn sem þjónustumiðstöðin þarf á að halda eru á Við mælum með að þú skrifir upplýsingarnar hérna: Gerð (MOD.) ......................................... Vörunúmer (PNC) ......................................... Raðnúmer (S.N.) ...............
ÍSLENSKA IKEA-ÁBYRGÐ Hvað gildir IKEA-ábyrgðin lengi? Þessi ábyrgð gildir í fimm (5) ár frá upphaflegum kaupdegi heimilistækis þíns hjá IKEA, nema heimilistækið nefnist LAGAN, en þá gildir ábyrgðin í tvö (2) ár. Framvísa þarf upprunalegu sölukvittuninni til sönnunar á kaupunum.
ÍSLENSKA við eigum samning við eða notaðir hafa verið varahlutir sem ekki eru upprunalegir. • Viðgerðin er tilkomin vegna uppsetningar sem var röng eða ekki í samræmi við tæknilýsingu. • Notkun heimilistækisins annars staðar en inni á heimilinu, þ.e. í atvinnuskyni. • Skemmdir við flutninga. Ef viðskiptavinur flytur vöruna heim til sín eða á annað heimilisfang, er IKEA ekki ábyrgt fyrir hugsanlegum skemmdum sem verða við flutningana.
ÍSLENSKA Til þess að geta veitt þér hraðari þjónustu mælum við með því að þú notir eingöngu símanúmerin sem gefin eru upp aftast í þessari handbók. Notaðu alltaf númerin sem gefin eru upp í bæklingnum fyrir það tiltekna heimilistæki sem þú þarft aðstoð fyrir. Áður en þú hringir í okkur skaltu vera viss um að hafa handtækt IKEAvörunúmerið (8 stafa talnarunu) fyrir heimilistækið sem þú þarft aðstoð okkar við. GEYMDU SÖLUKVITTUNINA! Hún er þín staðfesting á kaupunum og skilyrði þess að ábyrgðin gildi.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
867335999-B-052017 © Inter IKEA Systems B.V.