RAFFINERAD RUTINERAD BG RO HR
БЪЛГАРСКИ 4 ROMÂNA 23 HRVATSKI 42
БЪЛГАРСКИ 4 Съдържание Информация за сигурност Инструкции за сигурност Инсталиране Описание на уреда Преди първата употреба Всекидневна употреба Функции на часовника Използване на принадлежностите 4 5 8 8 9 10 12 13 Допълнителни функции Полезни препоръки и съвети Грижи и почистване Как да постъпите, ако Технически данни Опазване на околната среда ГАРАНЦИЯ НА IKEA 13 14 15 18 19 20 20 Запазваме си правото на изменения.
БЪЛГАРСКИ 5 • Почистването и поддръжката не трябва да се извършват от деца, ако не са под наблюдение. Общи мерки за безопасност • Само квалифицирано лице трябва да инсталира уреда и да сменя кабела. • Уредът се нагорещява отвътре, когато работи. Не докосвайте нагревателните елементи, които са вътре в уреда. Винаги използвайте ръкавици за фурна при изваждане или поставяне на аксесоари или съдове за печене. • Не почиствайте уреда чрез почистващ апарат за пара. • Преи ремонтиране, изключете захранването.
БЪЛГАРСКИ • Винаги внимавайте, когато местите уреда, тъй като е тежък. Винаги носете предпазни ръкавици. • Никога не дърпайте уреда за дръжката. • Уверете се, че уредът се монтира под и в близост до безопасни конструкции. • Страните на уреда трябва да бъдат в близост до уреди или устройства със същата височина. Свързване към електрическата мрежа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от пожар и токов удар. • Всички електрически свързвания трябва да бъдат извършени от квалифициран електротехник. • Уредът трябва да е заземен.
БЪЛГАРСКИ • Отваряйте вратичката на уреда внимателно. Употребата на съставки с алкохол може да причини смесване на алкохола с въздух. • Не позволявайте влизането на искри или открит огън в контакт с уреда, когато вратичката е отворена. • Не поставяйте запалителни материали или предмети, намокрени със запалителни материали, в уреда, в близост до него или върху него. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от повреда в уреда.
БЪЛГАРСКИ 8 Инсталиране ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте главатите за безопасност. За инсталиране, вижте инструкциите за монтаж. Електрическа инсталация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Свързването към електрическата инсталация трябва да се извърши само от квалифицирано лице. Производителят не поема отговорност, ако вие не спазите мерките за безопасност, посочени в глава "Информация за безопасност". Този уред се доставя само в комплект със захранващ кабел.
БЪЛГАРСКИ 9 Преди първата употреба ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте главатите за безопасност. Първоначално почистване • Отстранете всички аксесоари и подвижни скари. • Почистете уреда преди първата употреба. ВАЖНО! Вижте глава "Грижи и почистване". Настройка на часовото време и 12:00. 12 премигЕкранът показва ва. 1. Натиснете + или -, за да зададете правилния час. 2. Натиснете , за да потвърдите. Това е необходимо само, когато задавате часа за първи път.
БЪЛГАРСКИ 10 то за деца с глухия ключ. Глухият ключ се намира в плика с принадлежности на фурната. За да премахнете заключването за деца, отворете вратичката на фурната и отстранете заключване- Всекидневна употреба ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте главатите за безопасност. Активиране и деактивиране на уреда 1. Завъртете ключа за функциите на фурната по часовниковата стрелка, за да изберете функция. 2. Завъртете ключа за управление на температурата, за да настроите температурата.
БЪЛГАРСКИ 11 Функция на фурната Приложение Размразяване За размразяване на замразени храни. Горно нагряване За запичане на сготвени ястия. За печене на тънки пластове храна в големи количества и за препичане на филийки. Двоен грил За активиране на лампата на фурната без функция за готвене. Осветление Може да се използва с остатъчна топлина в последна фаза на готвене, за пестене на енергия.
БЪЛГАРСКИ 12 Функции на часовника Символ Функция Таймер Часово време Описание За настройка на обратно броене. За настройка, промяна или проверка на часовото време. Вижте "Настройка на часовото време". Времетр. За да настроите колко време да работи уредът. Първо задайте функция на фурната преди да настроите тази функция. Край За да определите кога да се деактивира уредът. Първо задайте функция на фурната преди да настроите тази функция. Можете да използвате едновременно Времетр.
БЪЛГАРСКИ 13 Ако настройвате Таймера, когато работи функцията Времетраене или функцията Край работи, символът се появява на дисплея. Натиснете необходимия брой пъти, докато на дисплея се покаже време без символа на часовника. Хронометър Използвайте Хронометъра, за да следите колко време работи фурната. Не може да използвате Хронометъра, когато работи функцията или Край . Времетр. Използване на принадлежностите ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте главатите за безопасност.
БЪЛГАРСКИ 14 3. Прозвучава звуков сигнал. SAFE светва или изгасва на екрана (когато активиране или деактивирате Защита за деца). Автоматично изключване От съображения за безопасност уредът се изключва автоматично след известно време: • Ако е активирана една от функциите на фурната. • Aко не промените температурата на фурната. Температура на фурната Изключване след 30 - 115 °C 12,5 ч 120 - 195 °C 8.5 ч 200 - 245 °C 5.5 ч 250 °C 3.
БЪЛГАРСКИ 15 • За да избегнете твърде много дим във фурната по време на печене, налейте малко вода в дълбоката тава. След като водата се изпари, доливайте още, за да не кондензира димът. Първоначално, проследете резултатите, когато готвите Намерете най-добрите настройки (настройка на нагряване, време на готвене и др.
БЪЛГАРСКИ • За почистване на метални повърхности използвайте обикновен почистващ препарат. • Почиствайте вътрешността на фурната след всяка употреба. След това ще можете да отстранявате мръсотията по-лесно и тя няма да загаря. • Почиствайте упоритите замърсявания със специален почистващ препарат за фурни. • Почиствайте всички принадлежности на фурната след всяко ползване и ги оставяйте да изсъхнат. Използвайте мека кърпа с топла вода и почистващ препарат.
БЪЛГАРСКИ 17 Почистване на вратичката на фурната Вратичката на фурната има три стъклени панела. Можете да отстраните вратичката на фурната и вътрешните стъклени панели, за да ги почистите. Вратичката на фурната може да се затвори, ако опитате да извадите стъклените панели преди да сте извадили вратичка на фурната. Сваляне на вратичката на фурната и стъклените панели 1 2 5 6 90° Освободете системата на заключване, за да извадите стъкления панел.
БЪЛГАРСКИ 18 Уверете се, че сте поставили стъклените панели в правилната последователност. Вторият панел има декоративна рамка. Щампованата маркировка трябва да е обърната към вътрешната страна на вратичката. Уверете се, че след монтажа, когато докосвате зоните с щампа по повърхността на рамката на стъкления панел, не усещате грапавини. Уверете се, че най-горният панел е поставен в съответните държачи (вж. илюстрацията). Как да постъпите, ако ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте главатите за безопасност.
БЪЛГАРСКИ 19 Проблем Пара или конденз се събират по храната и във фурната. Възможна причина Във фурната са оставяни ястия за твърде дълго време. Ако не можете да намерите решение на проблема сами, се обърнете към дилъра си или към сервизния център. Отстраняване Не оставяйте ястията да престояват във фурната повече от 15 - 20 минути след приключване на готвенето. Данните, необходими за сервизния център, са на табелката с данни. Тази табелка се намира върху предната рамка на вътрешността на уреда.
БЪЛГАРСКИ 20 Опазване на околната среда Рециклирайте материалите със символа . Поставяйте опаковките в съответните контейнери за рециклирането им. Помогнете за опазването на околната среда и човешкото здраве, както и за рециклирането на отпадъци от електрически и електронни уреди. Не изхвърляйте уредите, означени със символа , заедно с битовата смет. Върнете уреда в местния пункт за рециклиране или се обърнете към вашата общинска служба.
БЪЛГАРСКИ Какво не се покрива от тази гаранция? • Нормално износване и изхабяване.
БЪЛГАРСКИ • уредът отговаря на и е инсталиран в съответствие с техническите спецификации на страната, в която е направен гаранционният иск; • уредът отговаря на и е инсталиран в съответствие с Инструкциите за инсталиране и Информацията за безопасност в Ръководството за потребителя. Специализиран сервиз за поддръжка на уреди на IKEA: Не се колебайте да се обърнете към сервиза за поддръжка на IKEA за следното: 1. иск при условията на тази гаранция; 2.
ROMÂNA 23 Cuprins Informaţii privind siguranţa Instrucţiuni privind siguranţa Instalarea Descrierea produsului Înainte de prima utilizare Utilizarea zilnică Funcţiile ceasului Utilizarea accesoriilor 23 24 26 27 27 28 30 31 Funcţii suplimentare Sfaturi utile Îngrijirea şi curăţarea Ce trebuie făcut dacă... Date tehnice Protejarea mediului înconjurător GARANŢIA IKEA 32 33 34 36 37 38 38 Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
ROMÂNA 24 Aspecte generale privind siguranţa • Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparat şi să înlocuiască cablul. • Aparatul devine fierbinte în interior pe durata funcţionării. Nu atingeţi elementele de încălzire care sunt în aparat. Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru a scoate sau a pune în interior accesorii sau vase. • Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a curăţa aparatul.
ROMÂNA Conexiunea la reţeaua electrică Avertizare Pericol de incendiu şi electrocutare. • Toate conexiunile electrice trebuie realizate de către un electrician calificat. • Aparatul trebuie legat la o priză cu împământare. • Verificaţi dacă informaţiile de natură electrică, specificate pe plăcuţa cu datele tehnice, corespund cu cele ale sursei de tensiune. În caz contrar, contactaţi un electrician. • Utilizaţi întotdeauna o priză cu protecţie (împământare) contra electrocutării, montată corect.
ROMÂNA – nu ţineţi vase umede şi alimente în interiorul aparatului după încheierea gătirii. – procedaţi cu atenţie la demontarea sau instalarea accesoriilor. • Decolorarea emailului nu are niciun efect asupra funcţionării aparatului. Nu este un defect în ceea ce priveşte garanţia legală. • Folosiţi o cratiţă adâncă pentru prăjiturile siropoase. Sucurile de fructe lasă pete care pot fi permanente. Întreţinerea şi curăţarea Avertizare Pericol de rănire, incendiu sau de deteriorare a aparatului.
ROMÂNA 27 Descrierea produsului 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Buton pentru funcţiile cuptorului 2 Dispozitiv de programare electronic 3 Buton pentru temperatură 4 5 6 7 8 Fante pentru ventilaţie Grătar Bec cuptor Ventilator Plăcuţă cu date tehnice Accesoriile cuptorului • Raft de sârmă x 1 Pentru veselă, forme pentru prăjituri, fripturi. • Tavă de gătit x 1 Pentru prăjituri şi fursecuri. • Cratiţă adâncă x 1 Pentru coacere şi frigere sau ca tavă pentru grăsime.
ROMÂNA 28 3. şi temperatura maSetaţi funcţia ximă. 4. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de zece minute. 5. Setaţi funcţia şi temperatura maximă. 6. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de zece minute. Accesoriile pot deveni mai fierbinţi decât de obicei. Aparatul poate emite un miros şi fum. Acest lucru este normal. Aerisiţi bine încăperea. Pentru a îndepărta siguranţa pentru copii, deschideţi uşa cuptorului şi scoateţi siguranţa cu cheia imbus. Cheia imbus se află în trusa de instalare a cuptorului.
ROMÂNA 29 Funcţia cuptorului Aplicaţie Convenţional (InPentru a coace şi a prăji pe un singur nivel al cuptorului. calzire sus şi jos) Grill Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate în mijlocul grătarului şi pentru rumenire. Incalzire jos Pentru a coace prăjituri cu coajă crocantă sau uscată şi pentru a conserva alimentele. Grill cu ventilator Pentru a frige bucăţi mari de carne sau de pui pe un nivel. De asemenea, pentru gratinare şi rumenire.
ROMÂNA 30 Butoanele Buton Funcţie Descriere Ceas , Pentru a seta o funcţie ceas. Minus, plus Pentru a seta timpul. Indicatorul de încălzire şi căldură reziduală Când activaţi o funcţie a cuptorului, segse aprind pe rând. mentele de pe afişaj Segmentele indică creşterea sau reducerea temperaturii cuptorului. Când dezactivaţi aparatul, afişajul prezintă dacă indicatorul de căldură reziduală temperatura din cuptor este mai mare de 40 °C.
ROMÂNA Setarea Cronometrului Se utilizează pentru a seta durata numărătorii inverse. Durata maximă pe care o puteţi seta este de 23 ore şi 59 minute. Această funcţie nu are nici o influenţă asupra funcţionării cuptorului. Puteţi seta Cronometru în orice moment, chiar dacă aparatul este oprit. 1. Apăsaţi în mod repetat până când şi 00 se aprind intermitent pe afişaj. 2. Apăsaţi + sau - pentru a seta Cronometrul. La început timpul este calculat în minute şi secunde. Când timpul setat de dvs.
ROMÂNA 32 1 2 °C Trageţi complet în afară ghidajele telescopice din stânga şi dreapta. °C Puneţi grătarul pe ghidajele telescopice, apoi împingeţi-l cu atenţie în interiorul aparatului. Puteţi folosi ghidajele telescopice şi cu tăvile sau cratiţele furnizate cu aparatul (consultaţi "Descrierea produsului"). Înainte de a închide uşa cuptorului, verificaţi dacă aţi împins ghidajele telescopice complet în aparat. Atenţie Nu curăţaţi ghidajele telescopice în maşina de spălat vase.
ROMÂNA 33 Sfaturi utile • Aparatul are patru niveluri pentru rafturi. Număraţi nivelurile rafturilor din partea de jos a podelei aparatului. • Aparatul are un sistem special care produce o circulaţie naturală a aerului şi o reciclare constantă a aburului. Cu acest sistem puteţi găti într-un mediu cu aburi şi puteţi păstra preparatele moi în interior şi crocante la exterior. Reduce la minimum durata de gătire şi consumul de energie.
ROMÂNA Greutate (kg) Aliment 1 1 34 Nivel Temperatura cuptorului (°C) Durate de gătire (min) Peste 2 190 30 - 40 Roşii sau ardei umpluţi / Cartofi prăjiţi 2 190 50 - 70 Prăjitură rapidă 2 160 45 - 55 Plăcinte 2 160 80 - 100 Biscuiţi 3 140 25 - 35 2 Lasagne 2 180 45 - 60 1 Paine alba 2 190 50 - 60 1 Pizza 1 190 — 200 20 - 30 1 Funcţia cuptorului Îngrijirea şi curăţarea Avertizare Consultaţi capitolele privind Siguranţa.
ROMÂNA 35 Scoaterea suporturilor pentru raft 1 2 2 1 Trageţi partea din faţă a suportului pentru raft şi îndepărtaţi-o de peretele lateral. Trageţi partea din spate a suportului pentru raft şi îndepărtaţi-o de peretele lateral şi scoateţi-o în afară. Curăţarea uşii cuptorului Uşa cuptorului este prevăzută cu trei panouri de sticlă. Puteţi să scoateţi uşa cuptorului şi panourile de sticlă de la interior pentru a le curăţa.
ROMÂNA 36 5 6 90° Pentru a scoate panourile de sticlă eli- Rotiţi cele două disberaţi sistemul de pozitive de fixare la blocare. 90° şi scoateţi-le din locaşurile lor. 7 1 Curăţaţi panourile de sticlă cu apă caldă şi săpun. Uscaţi cu grijă panourile de sticlă. Instalarea uşii cuptorului şi a panourilor de sticlă După terminarea procedurii de curăţare, remontaţi panourile de sticlă şi uşa cuptorului. Faceţi paşii de mai sus în ordine inversă.
ROMÂNA 37 Problemă Cauză posibilă Soluţie Cuptorul nu se încălzeşte. Siguranţa din tabloul de siguranţe este decuplată. Verificaţi siguranţa. Dacă siguranţa se declanşează de mai multe ori, contactaţi un electrician calificat. Becul cuptorului nu funcţionează. Becul cuptorului este defect. Înlocuiţi becul cuptorului. Afişajul indică un cod de eroare. Există o defecţiune electronică. 1. 2.
ROMÂNA 38 Ventilator 2000 W Putere nominală totală 2500 W Tensiune 230 V Frecvenţă 50 Hz Număr de funcţii 9 Consumul de energie la încărcare normală, Convenţional (Căldură de sus + jos) 0.79 kWh Consumul de energie la încărcare normală, Gătire cu aer forţat 0.78 kWh Protejarea mediului înconjurător Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare.
ROMÂNA Ce anume acoperă această garanţie? Această garanţie acoperă defecţiunile aparatului, care au fost cauzate de defecte din fabricaţie sau de defecţiuni ale materialului, apărute de la data cumpărării de la IKEA. Această garanţie se aplică numai pentru uzul casnic. Excepţiile sunt specificate sub titlul “Ce anume nu este acoperit de această garanţie?” În timpul perioadei de garanţie, costurile pentru remedierea defecţiunilor, de ex.
ROMÂNA • Costul pentru efectuarea instalării iniţiale a aparatului IKEA. Pe de altă parte, dacă un furnizor de servicii IKEA sau partenerul său autorizat de service repară sau înlocuieşte aparatul în conformitate cu termenii acestei garanţii, furnizorul de servicii sau partenerul său autorizat de service va reinstala aparatul reparat sau va instala piesa de schimb, dacă este necesar.
ROMÂNA Mai aveţi nevoie de ajutor? Pentru orice întrebare care nu are legătură cu service-ul aparatelor dvs., vă rugăm con- 41 tactaţi call center-ul celui mai apropiat magazin IKEA. Vă recomandăm să citiţi cu atenţie documentaţia aparatului înainte de a ne contacta.
HRVATSKI 42 Sadržaj Informacije o sigurnosti Sigurnosne upute Postavljanje Opis proizvoda Prije prve uporabe Svakodnevna uporaba Funkcije sata Korištenje pribora 42 43 45 46 46 47 49 50 Dodatne funkcije Korisni savjeti i preporuke Čišćenje i održavanje Rješavanje problema Tehnički podaci Briga za okoliš JAMSTVO TVRTKE IKEA 50 51 52 55 56 56 56 Zadržava se pravo na izmjene. Informacije o sigurnosti Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute.
HRVATSKI 43 • Unutrašnjost uređaja se zagrijava dok je u radu. Ne dodirujte grijače u uređaju. Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili posuđa obavezno koristite rukavice. • Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno čišćenje. • Prije obavljanja zahvata održavanja isključite napajanje. • Nemojte koristiti agresivna abrazivna sredstva za čišćenje ili oštre metalne strugače za čišćenje stakla na vratima pećnice jer mogu oštetiti površinu, a to može dovesti do loma stakla.
HRVATSKI • Ne dopustite da kabel napajanje dodiruje vrata uređaja, posebice kada su vrata vruća. • Zaštita od strujnog udara dijelova pod naponom i izoliranih dijelova mora biti pričvršćena na takav način da se ne može ukloniti bez alata. • Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu tek po završetku postavljanja. Provjerite postoji li pristup utikaču nakon postavljanja. • Ako je utičnica labava, nemojte priključivati utikač. • Ne povlačite kabel napajanja kako biste izvukli utikač iz utičnice.
HRVATSKI Osvijetljenje unutrašnjosti • Vrsta žarulje ili halogeno svjetlo koje se koristi u ovom uređaju namijenjeno je samo za kućanske uređaje. Ne koristite je za kućno osvjetljenje. Upozorenje Opasnost od strujnog udara. • Prije zamjene žarulje, uređaj iskopčajte iz električne mreže. • Koristite samo žarulje istih karakteristika. 45 Odlaganje Upozorenje Opasnost od ozljede ili gušenja. • Uređaj iskopčajte iz električne mreže. • Odrežite električni kabel i bacite ga.
HRVATSKI 46 Opis proizvoda 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Regulator funkcija pećnice 2 Elektronski programator 3 Regulator temperature 4 5 6 7 8 Ventilacijski otvori Roštilj Svjetlo pećnice Ventilator Nazivna pločica Pribor pećnice • Mreža za pečenje x 1 Za posuđe, kolače u kalupu i pečenje mesa. • Pekač za pecivo x 1 Za torte i biskvite. • Plitica za roštiljanje/pečenje x 1 Za pečenje kolača i mesa ili kao plitica za sakupljanje masnoće. • Teleskopske vodilice x 2 kompleta Za police i pekače.
HRVATSKI 47 5. i maksimalnu Postavite funkciju temperaturu. 6. Pustite neka uređaj radi deset minuta. Dodatna oprema se može zagrijati više nego inače. Uređaj može ispuštati miris i dim. To je normalno. Osigurajte dovoljan protok zraka. Za uklanjanje sigurnosne blokade za djecu otvorite vrata pećnice i uklonite sigurnosnu blokadu za djecu imbus ključem. Imbus ključ nalazi se u vrećici za priključivanje pećnice.
HRVATSKI 48 Funkcija pećnice Uporaba Gornji i donji grijač Za pečenje i prženje na jednoj razini pećnice. Roštiljanje Za roštiljanje tanjih komada u sredini roštilja i pripremanje tosta. Donji grijač Za pečenje hrskavih kolača ili kolača s hrskavijom koricom i konzerviranje namirnica. Roštilj s ventilatorom Za pečenje većih komada mesa ili peradi na jednom nivou. Također i za zapeći hranu i završno pečenje jela.
HRVATSKI 49 Indikator zagrijavanja i prikaz ostatka topline Kada uključite funkciju pećnice, stupci na se uključuju jedan po jedan. zaslonu Stupci prikazuju povećava li se ili smanjuje temperatura pećnice. Kada isključite uređaj, zaslon prikazuje ako je temperatuprikaz ostatka topline ra pećnica iznad 40 °C. Regulator temperature okrenite lijevo ili desno za prikaz temperature pećnice na zaslonu. Funkcije sata Simbol Opis Zvučni alarm Vrijeme Za postavljanje, promjenu ili provjeru vremena.
HRVATSKI 50 Tajmer za mjerenje Tajmer za mjerenje koristite za praćenje koliko dugo radi pećnica. sve dok se na zaslonu ne Pritišćite prikaže vrijeme bez simbola sata. Tajmer za mjerenje ne možete koristiti ili kad radi funkcija Trajanje Završetak . Korištenje pribora Upozorenje Pogledajte poglavlja Sigurnost. 1 Teleskopske vodilice Postavljanje teleskopskih vodilica Teleskopske vodilice možete postaviti na bilo koju razinu. Provjerite jesu li dvije teleskopske vodilice postavljene na istoj razini.
HRVATSKI 51 Temperatura pećnice Vrijeme isključivanja 30 - 115 °C 12,5 h 120 - 195 °C 8.5 h 200 - 245 °C 5.5 h 250 °C 3.0 h Nakon automatskog isključivanja, za ponovni rad uređaja pritisnite tipku. Važno Automatsko isključivanje radi sa svim funkcijama pećnice, osim Osvjetljenje unutrašnjosti, Trajanje i Završetak. Ventilator za hlađenje Kada uređaj radi, ventilator za hlađenje automatski se uključuje kako bi površinu uređaja održao hladnom.
HRVATSKI Težina (kg) Jelo 1 52 Razina Temperatura pećnice (°C) Vrijeme pripreme (min.
HRVATSKI 53 Čišćenje brtve vrata • Redovno provjeravajte brtvu vrata. Brtva vrata nalazi se oko ruba otvora pećnice. Ne koristite uređaj ako je brtva vrata oštećena. Obratite se ovlaštenom servisu. • Brtvu vrata čistite mekom krpom i toplom vodom sa sredstvom za čišćenje. 1. Vodilice police Vodilice polica možete ukloniti kako biste očistili bočne stjenke. Vađenje vodilica polica 4. 2 1 2 1 Prednji dio vodilice police povucite dalje od bočne stjenke. 2. 3.
HRVATSKI 54 3 4 Vrata pećnice zatvorite do prvog položaja (napola). Zatim ih povucite prema naprijed i izvadite iz ležišta. Stavite vrata na stabilnu površinu zaštićenu mekom krpom. 5 6 90° Otpustite sustav za blokiranje kako biste izvadili staklene ploče. 7 1 2 Pažljivo podignite (1. korak) i uklonite jednu po jednu staklenu ploču (2. korak). Krenite od gornje ploče. Dva pričvrsna elementa okrenite za 90° i izvucite ih iz ležišta. Staklene ploče očistite vodom i sapunicom.
HRVATSKI 55 Rješavanje problema Upozorenje Pogledajte poglavlja Sigurnost. Problem Mogući uzrok Rješenje Pećnica se ne zagrijava. Uređaj je isključen. Uključite uređaj. Pećnica se ne zagrijava. Sat nije namješten. Namjestite sat. Pogledajte odjeljak "Namještanje vremena". Pećnica se ne zagrijava. Nisu postavljene potrebne postavke. Provjerite jesu li postavke točne. Pećnica se ne zagrijava. Uključeno je automatsko isključivanje. Pogledajte odjeljak "Automatsko isključivanje".
HRVATSKI 56 Tehnički podaci Dimenzije (unutarnje) Širina Visina Dubina Korisni volumen 57 l Područje posude za pečenje 1140 cm² Gornji grijač 800 W Donji grijač 1000 W Roštilj 1650 W Ventilator 2000 W Ukupna nazivna snaga 2500 W Napon 230 V Frekvencija 50 Hz Broj funkcija 9 Potrošnja sa standardnim opterećenjem, Gornji i donji grijač 0.79 kWh Potrošnja sa standardnim opterećenjem, Prinudno pečenje zrakom 0.78 kWh 437 328 401 Briga za okoliš Reciklirajte materijale sa simbolom .
HRVATSKI Za koje uređaje ne vrijedi petogodišnje jamstvo tvrtke IKEA? Za liniju uređaja imenom LAGAN i sve uređaje kupljene u IKEI prije 1. kolovoza 2007. godine Tko obavlja servis? Servis obavlja servis tvrtke IKEA kroz svoj servis ili kroz mrežu autoriziranih servisnih partnera. Što ovo jamstvo pokriva? Jamstvo pokriva greške na uređaju nakon datuma kupnje u prodavaonici tvrtke IKEA, koje su prouzrokovane manjkavom izvedbom ili greškama u materijalu.
HRVATSKI Ako klijent transportira proizvod do svog doma ili druge adrese, IKEA nije odgovorna za eventualna oštećenja koja mogu nastati tijekom transporta. Ako pak IKEA proizvod dostavi na dostavnu adresu klijenta, tada ovo jamstvo pokriva oštećenja proizvoda nastala tijekom dostave. • Troškove prvotne instalacije uređaja tvrtke IKEA.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359 888 16 0 8 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man.-fre. 09.00-20.00 lør. 09.00-16.00 1 søndag pr.
892954376-E-232013 © Inter IKEA Systems B.V.