MYRVARV 1
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For indoor use only. Regularly check the cord, the transformer and all other parts for damage. If any part is damaged the product should not be used. Important information! Keep these instructions for future use. English The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced.
Français INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Pour une utilisation à l'intérieur uniquement. Vérifier régulièrement le câble, le transformateur et toutes les pièces pour vous assurer qu'ils ne sont pas endommagés. Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée. Information importante. A conserver pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. Nederlands BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Uitsluitend voor gebruik binnen.
Dansk VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Kun til indendørs brug. Kontrollér jævnligt, om ledning, transformer eller andre dele er beskadiget. Hvis dele af produktet er beskadiget, må det ikke bruges. Vigtige oplysninger! Gem anvisningerne til fremtidig brug. Dansk Pæren i denne lampe kan ikke udskiftes. Når pæren ikke længere fungerer, skal hele lampen udskiftes. Dansk Det eksterne bøjelige kabel eller ledningen til denne belysning kan ikke udskiftes.
Norsk VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Kun for innendørs bruk. Sjekk ledningen, transformatoren og andre deler regelmessig for skader. Hvis noen del er skadet, skal produktet ikke brukes. Viktig informasjon. Spar på disse instruksjonene for fremtidig bruk. Norsk Lyskilden i denne armaturen er ikke utskiftbar. Når lyskilden når slutten av levetiden må hele armaturen skiftes ut. Norsk Kabelen eller ledningen til denne belysningen må ikke byttes ut.
Svenska VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Endast för inomhusbruk. Kontrollera regelbundet sladden, transformatorn och alla övriga delar så att inte skada har uppstått. Om någon del är skadad, bör produkten ej användas. Viktig information! Spara dessa anvisningar för framtida bruk. Česky DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Jen pro vnitřní použití. Pravidelně kontrolujte, zda kabel, transformátor nebo jakákoliv další část nebyla poškozena. Pokud je jakákoliv část poškozena, neměli byste výrobek používat.
Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Utilizar solo en el interior. Comprueba regularmente el cable, el transformador y todas las piezas para asegurarte de que no están dañados. No utilizar el producto si hubiera alguna pieza dañada. Información importante. Guardar estas instrucciones para consulta en el futuro. Italiano IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Solo per interni. Controlla regolarmente che il cavo, il trasformatore e tutte le altre parti non siano danneggiati.
Magyar FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Csak beltéri használatra ajánlott. Rendszeresen ellenőrizd a vezetéket, a transzformátort és a többi alkatrészt, hogy van-e rajta sérülés. Ha bármelyik rész sérült, ne használd a terméket. Fontos információ! Őrizd meg ezt a tájékoztatót későbbi használatra. Polski WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Regularnie sprawdzaj czy przewód zasilający, transformator i wszystkie pozostałe części nie są uszkodzone.
Eesti OLULISED OHUTUSJUHISED Kasutamiseks vaid siseruumides. Kontrollige juhet, trafot ja teisi osi regulaarselt, et neil poleks kahjustusi. Kui mõni osa on kahjustatud, siis ei tohiks seda kasutada. Oluline teave! Hoidke juhised hilisema vajaduse tarbeks alles. Latviešu SVARĪGA DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Lietošanai vienīgi iekštelpās. Regulāri pārbaudiet, vai vadi, transformators un citas detaļas nav bojātas. Ja kāda detaļa ir bojāta, preci nedrīkst izmantot.
Lietuvių SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS Naudoti tik patalpoje. Reguliariai tikrinkite, ar laidas, transformatorius ir kitos prekės dalys yra tvarkingos, nepažeistos. Aptikus defektų, prekės naudoti negalima. Svarbi informacija! Išsaugokite ateičiai. Lietuvių Šviestuve įrengto šviesos šaltinio negalima pakeisti, todėl pasibaigus jo naudojimo laikui – pakeiskite šviestuvą nauju. Lietuvių Išorinis lankstusis kabelis ar laidas nekeičiamas. Jei jis pažeistas, visą šviestuvą reikia išmesti.
Româna INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ Se foloseşte doar la interior. Verifică regulat cablul, trasnformatorul şi alte componente. În cazul în care acestea sunt deteriorate, produsul nu poate fi folosit. Păstrează instrucţiunile. Româna Becul nu poate fi înlocuit; atunci când este nevoie, înlocuieşte corpul de iluminat. Româna Cablul extern al acestui corp de iluminat nu poate fi înlocuit; dacă cablul este deteriorat, corpul de iluminat nu mai poate fi folosit.
Български ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Само за употреба на закрито. Редовно проверявайте кабела, трансформатора и всички останали части за повреда. Ако някоя от частите е повредена, продуктът не бива да се използва. Важна информация! Запазете тези инструкции за бъдеща справка. Български Светлинният източник в това осветително тяло не може да се подменя - в края на периода на експлоатация цялата лампа трябва да бъде сменена.
Ελληνικά ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Για χρήση σε εσωτερικό χώρο μόνο. Ελέγχετε τακτικά το καλώδιο, το μετασχηματιστή και όλα τα άλλα μέρη για τυχόν φθορά. Εάν οποιοδήποτε μέρος έχει φθαρεί, δε θα πρέπει να χρησιμοποιείτε το προϊόν. Σημαντικές πληροφορίες! Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση. Русский ВАЖНАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Только для использования в помещении. Регулярно проверяйте провод, трансформатор и все остальные части на предмет наличия повреждения.
Yкраїнська ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Лише для використання у приміщенні. Регулярно перевіряйте дріт, адаптер та інші елементи. Якщо будь-яка частина виробу пошкоджена, його заборонено використовувати. Важливо! Зберігайте ці інструкції для подальшого використання. Yкраїнська Джерело світла цього світильника не підлягає заміні. Після закінчення терміну роботи джерела світла світильник необхідно замінити. Yкраїнська Зовнішній гнучкий шнур або дріт виробу не можна замінювати.
Slovenščina POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA Samo za uporabo v zaprtih prostorih. Redno pregleduj kabel, pretvornik in vse druge sestavne dele, da niso poškodovani. Če je katerikoli del poškodovan, izdelka ne uporabljaj. Pomembne informacije! Shrani ta navodila za kasnejšo uporabo. Türkçe ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Sadece iç mekanda kullanılır. Kablo, transformatör ve diğer parçaları düzenli olarak kontrol ediniz. Herhangi bir parçası hasarlı ise ürün kullanılmamalıdır.
中文 重要安全说明 仅供室内使用。 定期检查电线、变压器及所有其他部件是否有损坏。 如果任何部件有损坏,请勿使用该产品。 重要信息!请妥善保管本说明书,以备日后参考。 中文 该照明装置内的光源不可替换,若光源无法继续使 用,必须更换整个照明装置。 中文 灯具电源线不可更换;电源线损坏后,灯具应遗弃, 不可继续使用。 中文 仅能使用安全变压器(SELV输出),供应产品电源。 中文 仅使用与本产品相匹配的宜家LED驱动器。与一个LED 驱动器相连的灯具总功率不得超过该LED驱动器注明 的最大功率且不能超过30瓦。 繁中 重要安全說明 僅適合室內使用。 定期檢查電線、變壓器及其他所有零件是否受損。若 發現任何零件受損,應停止使用產品。重要資訊!請 妥善保存,以供參考。 한국어 주요 안전 설명서 실내에서만 사용하세요. 주기적으로 전선과 변압기, 기타 부품이 손상되지 않았는 지 확인해주세요. 부품이 손상된 경우에는 제품을 사용해 서는 안 됩니다. 중요! 나중에 사용할 수 있도록 본 설명서 를 보관해주세요. 한국어 본 제품의 전등은 교체할 수 없습니다.
Bahasa Indonesia PETUNJUK KESELAMATAN PENTING Hanya untuk penggunaan dalam ruang. Periksa kabel, trafo dan semua bagian lainnya secara berkala untuk kerusakan. Jika terdapat bagian yang rusak, produk sebaiknya tidak digunakan. Informasi penting! Simpan petunjuk ini untuk penggunaan berikutnya. Bahasa Indonesia Bohlam di dalam lampu ini tidak dapat diganti; ketika bohlam sudah mati, lampu harus diganti.
عربي تعليمات سالمة مهمة .لإلستعمال الداخلي فقط . المح ّول و كل األجزاء األخرى،تحقق بشكل منتظم من السلك .إذا عطب أي جزء ال يجب إستعمال المنتج معلومات هامة! إحفظ هذه التعليمات لإلستخدام وقت .الحاجة عربي مصدر الضوء لهذا المصباح غير قابل لالستبدال؛ عندما يصل مصدر الضوء إىل نهاية عمره االفتراضي يجب تغيير المصباح .بالكامل عربي في حال.يحظر تغيير السلك المرن الخارجي لهذا المصباح . يتلف المصباح،الضرر عربي ً استخدم فقط محول أمان مع مخرج ذو فولتية منخفضة جدا .
10x 10x 10x 1x 20 AA-2246215-3
>70 mm (2 3/4") >70 mm (2 3/4") 21
English The light strip can be cut at the marks. Make sure that the device is unpluged when you cut. Deutsch Die Lichtleiste kann an den Markierungen abgetrennt werden. Vor dem Abschneiden kontrollieren, dass die Leiste nicht am Stromnetz angeschlossen ist. Česky Osvětlovací proužek lze seříznout na označených místech. Ujistěte se, že je přístroj v době řezání vypojen ze zásuvky. Español La tira luminosa se puede cortar en las marcas. Asegúrate de que esté desenchufada cuando la cortes.
Portugues O sistema de iluminação pode ser cortado pelas marcas. Ao cortar, certifique-se de que o dispositivo está desligado. Româna Lungime reglabilă; deconectează bagheta de la curent înainte de a tăia. Slovensky Svetelný pás možno odrezať na označených miestach. Uistite sa, že prístroj je v čase rezania vypojený zo zásuvky. Български Осветителната лента може да се отреже на обозначените места. Преди рязане се уверете, че щепселът на устройството е изваден от контакта.
27 28 26 AA-2246215-3
1 2 29 27
1 28 AA-2246215-3
2 29
English LED driver and power supply cord are sold separately. Nederlands Led-driver en aansluitsnoer worden apart verkocht. Deutsch LED-Treiber und Anschlusskabel werden separat verkauft. Dansk LED-driver og tilslutningskabel sælges separat. Français Driver LED et câble d'alimentation vendus séparément. 30 Íslenska LED spennubreytir og rafmagnssnúra eru seld sér.
Norsk LED-driver og strømtilkobling selges separat. Suomi Led-ajuri ja virtajohto myydään erikseen. Svenska LED drivare och anslutningssladd säljes separat. Česky Ovladač LED a napájecí kabel se prodávají zvlášť. Español El "driver" LED y el cable de alimentación se venden aparte. Italiano Il driver per LED e il cavo di alimentazione sono venduti a parte. Magyar A LED vezérlő és az vezeték külön kapható. Polski Sterownik LED oraz przewód zasilający sprzedawane są osobno.
Bahasa Indonesia Driver LED dan kabel supai daya dijual terpisah. ไทย LED ไดร์เวอร์และปลัก ๊ ต่อหลอดไฟแยกจ�ำหน่าย Bahasa Malaysia Pemacu LED dan kord bekalan kuasa dijual berasingan. Tiếng Việt Cổng kết nối đèn LED và dây nguồn được bán riêng. عربي . وسلك الطاقة يباعان عىل حدةLED موزع 32 © Inter IKEA Systems B.V.