RS MIRAKULÖS
СРПСКИ 4
СРПСКИ Садржај Упутства о безбедности Упутства о безбедности Инсталација Опис производа Пре прве употребе Свакодневна употреба Функцијe сата Коришћење прибора 4 6 9 10 10 12 14 15 Додатне функције Корисни савети Нега и чишћење Решавање проблема Техничке информације Енергетска ефикасност ЕКОЛОШКА ПИТАЊА IKEA ГАРАНЦИЈА 17 18 20 24 26 26 27 28 Задржано право измена. Упутства о безбедности Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство.
СРПСКИ • 5 Децу млађу од 3 године треба удаљити уколико нису под непрекидним надзором. Опште мере безбедности • • • • • • • • • • Само овлашћена особа може да инсталира овај уређај и замени кабл. Унутрашњост уређаја постаје врела кад уређај ради. Немојте додиривати грејне елементе на уређају. Увек користите заштитне рукавице кад вадите прибор или посуђе из рерне или их стављате у рерну. Пре одржавања, прекините напајање електричном енергијом.
СРПСКИ Упутства о безбедности Инсталација УПОЗОРЕЊЕ! Само квалификована особа може да инсталира овај уређај. • Уклоните сву амбалажу. • Немојте да инсталирате или користите оштећен уређај. • Придржавајте се упутства за инсталацију које сте добили уз уређај. • Увек будите пажљиви када померате уређај, јер је тежак. Увек носите заштитне рукавице. • Не вуците уређај за ручицу. • Неопходно је придржавати се минималног растојања од других уређаја и кухињских елемената.
СРПСКИ • Не мењајте спецификацију овог уређаја. • Поведите рачуна да отвори за вентилацију нису запушени. • Не остављајте уређај без надзора током рада. • Уређај треба искључити након сваке употребе. • Будите опрезни кад отварате врата уређаја док он ради. Може се десити да изађе врео ваздух. • Немојте руковати уређајем када су вам мокре руке или када је он у контакту са водом. • Немојте излагати отворена врата великом оптерећењу. • Немојте користити уређај као радну површину или простор за одлагање.
СРПСКИ Пиролитичко чишћење Ризик од пожара и опекотина. • Пре обављања функције пиролитичког самочишћења или пре прве употребе, из унутрашњости пећнице уклоните: – Било какве остатке хране, уље или масноће које су просуте/ наталожене. – све предмете које је могуће уклонити (укључујући полице, бочне шине итд., испоручене с производом) нарочито посуде, плехове, тацне, прибор, итд. нелепљивих површина. • Пажљиво прочитајте сва упутства за пиролитичко чишћење.
СРПСКИ међународним скраћеницама као што су PE, PS итд. Одложите амбалажу у контејнере који су обезбеђени у ту сврху на локалном месту за одлагање отпада. 9 Сервис • За поправљање уређаја позовите овлашћени сервисни центар. • Користите само оригиналне резервне делове. Инсталација УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. Монтажа Ради инсталације, погледајте одељак са упутствима за монтажу.
СРПСКИ 10 Опис производа Општи преглед 1 2 3 4 5 6 5 7 4 11 3 8 2 1 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 9 11 Делови • Решеткаста полица x 2 За посуђе за кување, калупе за колаче, печење. • Плех за печење x 1 За колаче и кекс. • Грил- / Дубоки тигањ x 1 За печење теста и меса или као посуда за скупљање масноће.
СРПСКИ Након гашења верзије софтвера, на дисплеју се појављују ознаке „12:00“. "12'' трепће. и или да бисте 1. Додирните подесили тренутни сат. да бисте потврдили. 2. Притисните Ово је неопходно само када први пут подешавате време. Касније ће се ново време сачувати аутоматски после 5 секунди. На екрану се приказује и подешен сат. "00'' трепће. или да бисте 3. Додирните подесили тренутне минуте. да бисте потврдили. 4. Притисните Ово је неопходно само када први пут подешавате време.
СРПСКИ 12 Свакодневна употреба УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. Командна дугмад на увлачење За коришћење уређаја, притисните командно дугме. Командно дугме постаје испупчено. 2. Окрените дугме за подешавање температуре да бисте подесили температуру. Дисплеј приказује подешену температуру. 3. Да бисте деактивирали уређај, окрените дугме за функције пећнице на положај „искључено“. Активирање и деактивирање уређаја 1.
СРПСКИ 13 Функција пећнице Примена Печење хлеба и За печење хране на једном положају решетке како пице би храна била боље печена и са хрскавом доњом кором. Кад користите ову функцију, смањите температуру пећнице за 20 - 40 °C у односу на стандардне температуре које користите за уобичајено печење (горњи и доњи грејач). Одмрзавање За одмрзавање смрзнуте хране. Дугме за подешавање температуре мора да буде искључено. Горњи грејач За црни хлеб, колаче и пецива. За довршавање куваних јела.
СРПСКИ 14 Дугмад Дугме Функција Опис МИНУС За подешавање времена. САТ За подешавање функције часовника. ПЛУС За подешавање времена. Индикатор загревања Када активирате неку од функција пећнице, траке на дисплеју се укључују једна по једна. Траке приказују да се температура у пећници повећава или смањује. Функцијe сата Табела са функцијама сата Функција сата Примена ВРЕМЕ За подешавање, промену или проверу тачног времена. Погледајте одељак „Подешавање времена“.
СРПСКИ Подешавање функција ТРАЈАЊЕ и КРАЈ док је активна функција кувања 1. Притисните више пута све док се на дисплеју не прикаже или . или трепери на дисплеју. 2. Притисните или да бисте подесили вредности а затим притисните за потврду. За Трајање прво подешавате минуте, прво а затим сате, а за Крај подешавате сате, а потом минуте. Након истека времена оглашава се звучни сигнал у трајању од 2 минута. или и подешавање Симбол времена трепере на дисплеју. Пећница се зауставља. 3.
СРПСКИ 16 задату температуру, уређај се деактивира. Треба да се подесе две температуре: • температура пећнице. • температура у средини печеног меса. Погледајте вредности у табели. Препоручене температуре у средини печеног меса: 50 °C Слабо печено 60 °C Средње 70 °C Добро печено УПОЗОРЕЊЕ! Користите само испоручени температурни сензор или оригиналне резервне делове. 1. Подесите функцију пећнице и температуру пећнице. 2. Врх температурног сензора ставите у средишњи део меса. 3.
СРПСКИ Температуру језгра можете да промените у било ком тренутку у току печења: 1. Притисните : • четири пута - на дисплеју се приказује подешена температура у средини печеног меса која се мења на сваких 10 секунди до тренутне температуре. • пет пута - на дисплеју се приказује тренутна температура пећнице која се мења на сваких 10 секунди до тренутне температуре. • шест пута - дисплеј приказује подешену температуру у пећници. 2. Окрените дугме за подешавање температуре да бисте променили температуру.
СРПСКИ 18 2. Истовремено пристисните и задржите и у трајању од 2 секунде. Оглашава се звучни сигнал. На дисплеју се приказује SAFE (закључано). Да бисте деактивирали функцију за безбедност деце, поновите корак 2. Аутоматско искључивање Из безбедносних разлога уређај се после неког времена аутоматски деактивира уколико пећница ради а ви не промените подешавања.
СРПСКИ 19 • Уређај треба очистити од влаге након сваке употребе. • Када кувате, немојте стављати предмете директно на дно уређаја нити покривати делове алуминијумском фолијом. То се може одразити на резултате печења и оштетити емајл. Печење колача • Немојте да отварате врата пећнице пре него што прође 3/4 подешеног времена за печење. • Уколико истовремено печете у два плеха, оставите један празан ниво између њих.
СРПСКИ Количина (кг) 20 Храна Функција Положај полице Температура Време (мин.) (°C) - Кекс 2и4 140 - 150 35 - 40 2 Лазање 2 180 - 190 25 - 40 1 Бели хлеб 1 190 60 - 70 1 Пица 1 190 - 210 10 - 20 Нега и чишћење УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. Напомене у вези са чишћењем • Обришите предњу страну уређаја меком крпом, топлом водом и средством за чишћење. • За чишћење металних површина користите уобичајено средство за чишћење.
СРПСКИ 2 1 2 1 Извуците задњи Извуците предњи део носача део носача решетке из бочног решетке из бочног зида. зида и уклоните га. Поставите шине на којима се држе решетке обрнутим редоследом. Клинови на телескопским вођицама морају бити окренути ка предњој страни. Пиролиза УПОЗОРЕЊЕ! Уклоните сав прибор и уклоњиве делове за подршку решетке. Носаче решетке који се скидају немојте остављати у уређају током процеса чишћења. Постоји ризик од оштећења. УПОЗОРЕЊЕ! Уређај се загрева до високих температура.
СРПСКИ 22 секунди након сваког активирања и деактивирања уређаја. Подсетник за чишћење се гаси: • након завршетка функције пиролизе; • ако истовремено притиснете и док PYR трепери на дисплеју. Чишћење врата пећнице Врата пећнице имају четири стаклене плоче.Врата пећнице и унутрашње стаклене плоче можете скинути да бисте их очистили. Врата пећнице могу да се затворе ако покушате да скинете стаклене плоче пре него што скинете врата пећнице.
СРПСКИ 7 A 1 B C 2 Једну по једну стаклену плочу најпре пажљиво подигните, а затим их извадите. Почните од горње плоче. Очистите стаклене плоче водом и сапуницом. Пажљиво осушите стаклене плоче. Када се чишћење заврши, поставите стаклене плоче и врата пећнице. Горе описани поступак обавите супротним редоследом. Водите рачуна да стаклене плоче (A,B и С) вратите одговарајућим редоследом. Средња плоча (B) има декоративни оквир. Одштампана зона мора да буде окренута ка унутрашњости врата.
СРПСКИ 24 УПОЗОРЕЊЕ! Опасност од електричног удара! Искључите осигурач пре него што замените лампицу. Сијалица и заштитно стакло могу постати врели. УПОЗОРЕЊЕ! Халогену лампу увек држите умотану у крпу како бисте спречили сагоревање остатака масноће на лампи. 1. Деактивирајте уређај. 2. Извадите осигураче из кутије са осигурачима или деактивирајте главни прекидач за напајање. 3. Окрените стаклени поклопац лампице супротно од смера казаљке на сату како бисте га скинули. 4. Очистите стаклени поклопац. 5.
СРПСКИ Проблем 25 Могући узрок Пара и кондензација се та- Јело је остало у пећници ложе на храни и у унупредуго. трашњости пећнице. Решење Не остављајте јело у пећници дуже од 15–20 минута након што се процес печења заврши. На дисплеју се приказује „C2“. Желите да покренете Извуците утикач темперафункцију Пиролиза или турног сензора из утичниОдмрзавање, али нисте из- це. вадили утикач температурног сензора из утичнице. На дисплеју се приказује „C3“. Функција чишћења не ра- Лепо затворите врата. ди.
СРПСКИ 26 Немојет уклањати плочицу са техничким карактеристикама из отвора уређаја. Препоручујемо вам да овде запишете податке: Модел (MOD.) ......................................... Број производа (PNC) ......................................... Серијски број (S.N.) .........................................
СРПСКИ 27 Потрошња енергије са стандардним пуњењем, ре- 0.85 kWh/циклусу жим са форсирањем вентилатора Број унутрашњости пећница 1 Извор топлоте Електрична струја Запремина 72 л Тип пећнице Уградна пећница Маса 39.1 кг EN 60350-1 - Електрични уређаји за кување у домаћинству – део 1: Шпорети, пећнице, пећнице на пару и грилови поступци за мерење учинка. Уштеда енергије Овај уређај садржи неке функције које вам помажу да уштедите електирчну енергију током свакодневне припреме хране.
СРПСКИ смећем. Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији. IKEA ГАРАНЦИЈА Колико дуго важи IKEA гаранција? Ова гаранција важи пет (5) година од датума када сте купили ваш уређај у компанији IKEA, изузев за уређаје под називом LAGAN, у ком случају гаранција важи две (2) године. Као доказ о куповини неопходан је оригинални рачун. Ако се сервисни радови обављају у гарантном року, гарантни период неће због тога бити продужен.
СРПСКИ • Случајно оштећење проузроковано страним телима или супстанцама, чишћењем или одблокирањем филтера, система за одвод или фиока за детерђент. • Оштећење следећих делова: керамичког стакла, додатака, корпе за посуђе, корпе прибора за јело, доводних и одводних цеви, заптивки, сијалица и поклопаца сијалица, екрана, дугмади, кућишта и делова кућишта. Изузев у случајевима када је могуће доказати да су таква оштећења настала услед грешака у производњи.
СРПСКИ радове мора да обави техничко лице овлашћеног сервиса. 3. тражили појашњење у вези са садржајем и спецификацијама у упутству за употребу овог IKEA уређаја. Да бисте од нас добили најбољу могућу помоћ, молимо вас да пажљиво прочитате одељак Упутство за монтажу и/или Упутство за употребу ове брошуре, пре него што нам се обратите.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
867318333-C-232015 © Inter IKEA Systems B.V.