FR MIRAKULÖS IT
FRANÇAIS ITALIANO 4 37
FRANÇAIS Table des matières Consignes de sécurité Instructions de sécurité Installation Description de l'appareil Avant la première utilisation Utilisation quotidienne Fonctions de l'horloge Utilisation des accessoires Fonctions supplémentaires 4 6 9 10 10 12 14 15 17 Conseils 18 Entretien et nettoyage 20 En cas d'anomalie de fonctionnement 23 Caractéristiques techniques 26 Rendement énergétique 26 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 27 GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - FRANCE 27 Sous réserve de
FRANÇAIS • • 5 Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance, doivent être tenus à l'écart de l'appareil. Sécurité générale • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil.
FRANÇAIS Instructions de sécurité Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
FRANÇAIS • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Éteignez l'appareil après chaque utilisation. • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
FRANÇAIS • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. Nettoyage par pyrolyse Risque d'incendie et de brûlures.
FRANÇAIS 9 Mise au rebut sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées d'abréviations internationales telles que PE, PS, etc. Jetez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet. AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
FRANÇAIS 10 Description de l'appareil Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 6 5 7 4 11 3 8 2 1 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Panneau de commande Manette des fonctions du four Programmateur électronique Manette de température Gril Prise pour la sonde à viande Éclairage Ventilateur Support de grille, amovible Plaque de calibrage Niveaux de gradin 9 Accessoires • Grille métallique x 2 Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/ pâtisserie.
FRANÇAIS l'affichage montre la version du logiciel utilisée. Après extinction de la version du logiciel, et « 12:00 » sont affichés. « 12 » clignote. 1. Appuyez sur ou pour régler les heures. 2. Appuyez sur la touche pour confirmer. Cette action n'est nécessaire que pour le premier réglage de l'heure. Par la suite, la nouvelle heure sera automatiquement sauvegardée au bout de 5 secondes. L'affichage indique et l'heure réglée. « 00 » clignote. ou pour régler les 3. Appuyez sur minutes. 4.
FRANÇAIS 12 Utilisation quotidienne AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Manettes rétractables 2. Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température. La température sélectionnée s'affiche. 3. Pour désactiver l'appareil, tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt. Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette de commande. La manette de commande sort de son logement. Activation et désactivation de l'appareil 1.
FRANÇAIS 13 Fonction du four Utilisation Cuisson de pain et de pizza Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Lorsque vous utilisez cette fonction, diminuez de 20 à 40 °C les températures que vous utilisez habituellement avec la Convection naturelle (voûte et sole). Décongélation Pour décongeler des plats surgelés. La manette du thermostat doit être sur la position « Arrêt ».
FRANÇAIS 14 Touches Touche Fonction Description MOINS Pour régler l'heure. HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge. PLUS Pour régler l'heure. Indicateur de chauffe Lorsque vous activez une fonction du four, les segments s'affichent un à un barres indiquent l'augmentation ou la diminution de la température du four. . Les Fonctions de l'horloge Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Utilisation HEURE Pour régler, modifier ou vérifier l'heure.
FRANÇAIS 15 Réglage des fonctions DURÉE et FIN pendant la cuisson 1. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique ou . ou clignote sur l'affichage. ou pour régler les 2. Appuyez sur valeurs, puis sur pour confirmer. Pour la Durée réglez d'abord les minutes puis les heures ; pour la Fin réglez d'abord les heures puis les minutes. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes une fois la durée définie écoulée. Le symbole ou et le réglage de l'heure clignotent sur l'affichage.
FRANÇAIS 16 Utilisation de la sonde à viande La sonde à viande mesure la température à cœur de la viande. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte. Vous devez régler deux températures : • la température du four. • la température à cœur. Reportez-vous aux valeurs indiquées dans le tableau. Températures à cœur recommandées : 50 °C Saignant 60 °C A point 70 °C Bien cuit ATTENTION! N'utilisez que la sonde à viande fournie avec l'appareil ou des pièces de rechange d'origine. 1.
FRANÇAIS Vous pouvez modifier à tout moment la température à cœur durant la cuisson : 1. Appuyez sur : • quatre fois : l'affichage indique la température à cœur réglée puis, toutes les 10 secondes, la température à cœur actuelle. • cinq fois : l'affichage indique la température à cœur actuelle puis, toutes les 10 secondes, la température réglée du four. • six fois : l'affichage indique la température réglée du four. 2. Tournez la manette de température pour modifier la température.
FRANÇAIS 18 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si une fonction du four est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage. Température (°C) Arrêt automatique au bout de (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 - Maximum 1.5 la température à l'intérieur du four est supérieure à 40 °C. Tournez la manette du thermostat vers la gauche ou la droite pour que la température du four s'affiche.
FRANÇAIS 19 • Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole de votre four. Cela entraînerait une détérioration de l'émail et modifierait les résultats de cuisson. Cuisson de gâteaux • N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson. • Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux.
FRANÇAIS Quantité (kg) 20 Plat Fonction Positions des grilles Température (°C) Durée (min) - Biscuits/Gâteaux secs 2 et 4 140 - 150 35 - 40 2 Lasagnes 2 180 - 190 25 - 40 1 Pain blanc 1 190 60 - 70 1 Pizza 1 190 - 210 10 - 20 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Appareils en acier inoxydable ou en aluminium Nettoyez la porte uniquement avec une éponge humidifiée. Séchez-la avec un chiffon doux.
FRANÇAIS Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers l'avant. Pyrolyse ATTENTION! Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles. Ne laissez pas les supports de grille amovibles dans l'appareil lors de la procédure de nettoyage. Risque d'endommagement. AVERTISSEMENT! L'appareil devient très chaud.
FRANÇAIS porte du four et les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. 5 6 Si vous tentez d'extraire les panneaux de verre sans avoir au préalable retiré la porte du four, celle-ci peut se refermer brusquement. ATTENTION! N'utilisez pas l'appareil sans les panneaux de verre. 1 Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte. 3 Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement.
FRANÇAIS 23 imprimée est lisse au toucher (le relief doit être de l'autre côté). A B C Remplacement de l'éclairage Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur de l'éclairage et la paroi du four. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds.
FRANÇAIS 24 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Mettez le four en marche. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automati- Reportez-vous à « Arrêt auque est activée. tomatique ». Le four ne chauffe pas.
FRANÇAIS 25 Problème Cause probable Solution L'affichage indique « F102 ». • Vous n'avez pas entière- • Fermez complètement la ment fermé la porte. porte. • Le verrouillage de la por- • Éteignez le four à l'aide te est défectueux. du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. • Si « F102 » s'affiche à nouveau, adressez-vous au service après-vente. Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est pas dans ce tableau s'affisurvenue. che.
FRANÇAIS 26 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions (internes) Largeur Hauteur Profondeur Surface du plateau de cuisson 1438 cm² Résistance supérieure 2300 W Résistance inférieure 1000 W Gril 2300 W Circuit 2400 W Puissance totale 3480 W Tension 220 - 240 V Fréquence 50 Hz Nombre de fonctions 9 480 mm 361 mm 416 mm Rendement énergétique Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle MIRAKULÖS 003.008.
FRANÇAIS EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances. Économie d'énergie Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. • Conseils généraux – Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée quand l'appareil est en marche et maintenez-la fermée autant que possible pendant la cuisson.
FRANÇAIS Quels appareils ne sont pas couverts par cette garantie IKEA de cinq (5) ans ? défectueux ou à son remplacement par un produit équivalent. La gamme d'appareils LAGAN et tous les appareils achetés chez IKEA avant le 1er août 2007. Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la garantie ? Qui se chargera du service après vente ? Le service après-vente IKEA se chargera du service par le biais de ses propres services ou du réseau de partenaires autorisés.
FRANÇAIS où l'on n'a pas utilisé des pièces d'origine. • Les dommages résultant d'une installation incorrecte ou non respectueuse des spécifications d’installation. • L'utilisation de l'appareil dans un environnement non domestique (par exemple pour un usage professionnel). • Dommages dus au transport. Si le client transporte le produit chez lui ou à une autre adresse, IKEA ne pourra en aucun cas être tenu responsable des dommages survenant pendant le transport.
FRANÇAIS Vous trouverez la liste complète des contacts de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. Pour que nous puissions vous fournir un service rapide et compétent, nous vous conseillons d'utiliser les numéros de téléphone spécifiques indiqués à la fin de cette notice. Vous trouverez tous les numéros de téléphone utiles dans la notice d'utilisation correspondant à votre appareil.
FRANÇAIS A la condition que l’acheteur fasse la preuve du défaut caché, le vendeur doit légalement en réparer toutes les conséquences (art.1641 et suivants du Code Civil). Si l’acheteur s’adresse aux tribunaux, il doit le faire dans un délai de deux ans à compter de la découverte du défaut caché (art.1648 du Code Civil). Nota - En cas de recherche de solutions amiables préalablement à toute action en justice, il est rappelé qu'elles n'interrompent pas le délai de prescription.
FRANÇAIS CONDITIONS DE GARANTIE CONTRACTUELLE IKEA Qui exécutera les prestations dans le cadre de la garantie ? Quelle est la durée de validité de la garantie ? Le prestataire de services désigné par IKEA fournira l’assistance de son réseau de réparateurs agréés pour vous servir dans le cadre de cette garantie. Pour la mise en œuvre, veuillez vous reporter à la rubrique « Comment nous joindre ».
FRANÇAIS contractuelle, il sera procédé à la réparation du produit défectueux, ou en cas d’impossibilité de réparation, à son remplacement par le même article ou par un article de qualité et de technicité comparable. Compte tenu des évolutions technologiques, l’article de remplacement de qualité équivalente peut être d’un prix inférieur au modèle acheté.
FRANÇAIS conséquences de l'aggravation éventuelle du dommage en résultant. • L’utilisation en environnement non domestique, par exemple usage professionnel ou collectif, ou dans un lieu public. • Les dommages liés au transport lorsque l’appareil est emporté par le client luimême ou un prestataire de transport qu’il a lui-même désigné. Lorsque l’appareil est livré par IKEA, les dommages résultant du transport seront pris en charge par IKEA.
FRANÇAIS l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » • Art. 1648 (1er alinéa). « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
FRANÇAIS CONSERVEZ IMPERATIVEMENT L’ORIGINAL DE VOTRE TICKET DE CAISSE, FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE GARANTIE ! Ils vous seront nécessaires comme preuve de l’achat pour vous permettre de bénéficier de la présente garantie, et pour retrouver facilement la désignation et la référence IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil acheté.
ITALIANO Indice Informazioni per la sicurezza Istruzioni di sicurezza Installazione Descrizione del prodotto Preparazione al primo utilizzo Utilizzo quotidiano Funzioni del timer Utilizzo degli accessori 37 39 42 43 43 45 47 48 Funzioni aggiuntive Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Dati tecnici Efficienza energetica CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE GARANZIA IKEA 50 51 53 56 59 59 60 60 Con riserva di modifiche.
ITALIANO • • 38 La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione. Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati. Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • • L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi deve essere svolta unicamente da personale qualificato. All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in funzione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura.
ITALIANO 39 Istruzioni di sicurezza Installazione ATTENZIONE! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. • Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è molto pesante. Indossare sempre guanti di sicurezza. • Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia.
ITALIANO Utilizzo ATTENZIONE! Rischio di lesioni, ustioni, scosse elettriche o esplosioni. • Utilizzare l’apparecchiatura esclusivamente in un ambiente domestico. • Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura. • Accertarsi che le fessure di ventilazione non siano ostruite. • Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento. • Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo.
ITALIANO • • • • • • l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio che i pannelli in vetro si rompano. Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneggiati. Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. Prestare attenzione quando si rimuove la porta dall'apparecchiatura.
ITALIANO • Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche. Smaltimento ATTENZIONE! Rischio di lesioni o soffocamento. • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. • Rimuovere la porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura. • Materiale di imballaggio: 42 I materiali utilizzati sono ecologici e riciclabili. I componenti in plastica sono identificati mediante marchi quali PE, PS ecc.
ITALIANO 43 Descrizione del prodotto Panoramica 1 2 3 4 5 6 5 7 4 11 3 8 2 1 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Pannello dei comandi Manopola delle funzioni forno Programmatore elettronico Manopola della temperatura Grill Presa per la termosonda Lampadina Ventola Supporto ripiano, smontabile Targhetta dei dati Posizioni dei ripiani 9 Accessori • Ripiano a filo x 2 Per pentole, torte in stampo, arrosti. • Lamiera dolci x 1 Per la cottura di torte e biscotti.
ITALIANO display visualizza lampeggia. e "12:00". "12" o per impostare l'ora 1. Premere corrente. 2. Premere per confermare. Questa operazione è necessaria soltanto la prima volta che si imposta l'ora. Successivamente il nuovo orario verrà salvato automaticamente ogni 5 secondi. Il display visualizza e l'orario impostato. "00" lampeggia. 3. Premere o per impostare i minuti correnti. per confermare. Questa 4. Premere operazione è necessaria soltanto la prima volta che si imposta l'ora.
ITALIANO 45 Utilizzo quotidiano ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Manopola incassabile Per utilizzare l'apparecchiatura, premere la manopola di regolazione. La manopola fuoriesce. 2. Ruotare la manopola della temperatura per impostare una temperatura. Il display mostra la temperatura impostata. 3. Per disattivare l'apparecchiatura portare la manopola delle funzioni del forno in posizione di spento. Attivazione e disattivazione dell'apparecchiatura 1.
ITALIANO 46 Funzione forno Applicazione Cottura Pane e Pizza Per cuocere gli alimenti su una posizione della griglia e ottenere una cottura più intensa e un fondo croccante. Quando si utilizza questa funzione, ridurre la temperatura del forno di 20 - 40°C rispetto alle temperature standard impiegate per la Cottura tradizionale (Rosolatura e Cottura finale). Scongelamento Per scongelare degli alimenti congelati. La manopola della temperatura deve essere in posizione di spento.
ITALIANO 47 Tasti Tasto Funzione Per impostare l'ora. OROLOGIO Per impostare una funzione orologio. PIÙ Per impostare l'ora. Indicatore riscaldamento Se si attiva una funzione del forno, le barre sul display Descrizione MENO l'altra. Le barre visualizzano la riduzione o l'aumento della temperatura del forno. si accendono una dopo Funzioni del timer Tabella funzioni orologio Funzione orologio Applicazione IMPOSTA ORA Permette di modificare o controllare l'ora.
ITALIANO 48 Impostare la funzione DURATA o FINE quando è in corso la funzione cottura 1. Premere ripetutamente fino a quando sul display non compare o . o lampeggia sul display. o per impostare i valori 2. Premere e premere per confermare. Per la Durata impostare prima i minuti e impostare dopo le ore, per la Fine prima le ore e dopo i minuti. Allo scadere del tempo viene emesso un segnale acustico per 2 minuti. Il simbolo o e l'impostazione dell'ora lampeggiano sul display.
ITALIANO raggiunge la temperatura desiderata, l'apparecchiatura si disattiva. Le due temperature da impostare sono: • la temperatura del forno. • la temperatura interna. Fare riferimento ai valori presenti in tabella. Temperature interne consigliate 50°C Al sangue 60°C Medio 70°C Ben cotto AVVERTENZA! Usare solo la termosonda in dotazione con l'apparecchiatura o componenti di ricambio originali. 1. Selezionare la funzione del forno e regolare la temperatura. 2.
ITALIANO • quattro volte – il display visualizza la temperatura interna impostata che viene aggiornata ogni 10 secondi. • cinque volte – il display visualizza la temperatura corrente del forno che viene aggiornata ogni 10 secondi in base alla temperatura impostata. • sei volte - il display visualizza la temperatura del forno impostata. 2. Utilizzare la manopola della temperatura per modificare la temperatura.
ITALIANO 51 una funzione forno e non si modificano le impostazioni. Temperatura (°C) Spegnimento (ore) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 - massimo 1.5 Dopo uno spegnimento automatico, disattivare completamente l'apparecchiatura. Quindi è nuovamente possibile accenderla. Lo spegnimento automatico non funziona con le funzioni: termosonda, Durata, Fine.
ITALIANO 52 • Se si usano due piastre da forno contemporaneamente, tenere un livello vuoto tra una e l'altra. Cottura di carni e pesce • Usare una leccarda per alimenti ad alto contenuto di grassi, onde evitare che nel forno si formino macchie che non possono più essere rimosse. • Lasciare riposare la carne per circa 15 minuti prima di tagliarla, in modo da non perdere il sughetto. • Per evitare la formazione di fumo eccessivo nel forno durante la cottura arrosto, aggiungere dell'acqua nella leccarda.
ITALIANO 53 Pulizia e cura ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 2 1 Note sulla pulizia • Pulire la parte anteriore dell'apparecchiatura con un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata. • Per pulire le superfici metalliche, utilizzare un normale detergente. • Pulire l'interno dell'apparecchiatura dopo ogni utilizzo. Grasso o altri residui di cibo possono causare un incendio. Il rischio è più elevato per la teglia.
ITALIANO AVVERTENZA! Non utilizzare il piano di cottura insieme alla funzione Pirolisi. Potrebbero danneggiare l'apparecchiatura. 1. Rimuovere manualmente lo sporco più consistente. 2. Pulire l'interno della porta con dell'acqua calda per evitare che eventuali residui possano bruciare per effetto dell'aria calda. 3. Impostare la funzione Pirolisi. Fare riferimento a "Funzioni del forno". 4. Quando il display mostra P1, premere per avviare la procedura.
ITALIANO 3 7 4 1 Chiudere la porta Appoggiare la del forno fino alla porta su una prima posizione di superficie stabile e apertura (circa coperta da un metà). Tirare in panno morbido. avanti la porta, sfilandola dalla sua sede. 5 6 90° Sganciare il sistema di bloccaggio per rimuovere i pannelli in vetro. Ruotare di 90° le due chiusure e sfilarle dalle loro sedi. 2 Prima di tutto sollevare facendo attenzione, quindi rimuovere i pannelli in vetro, uno alla volta. Iniziare dal pannello superiore.
ITALIANO 56 Sostituzione della lampadina A B Mettere un panno sulla parte inferiore interna dell'apparecchiatura. Evita di danneggiare la calotta di vetro della lampadina e la cavità. C ATTENZIONE! Rischio di scosse elettriche! Scollegare il fusibile prima di sostituire la lampadina. La lampadina e la calotta di vetro della lampadina possono essere calde. AVVERTENZA! Tenere sempre la lampadina alogena con uno straccio, per evitare che dei residui di grasso vi brucino sopra.
ITALIANO Problema 57 Causa possibile Soluzione Il forno non si scalda. Non sono state effettuate le impostazioni necessarie. Accertarsi che le impostazioni siano corrette. Il forno non si scalda. Lo spegnimento automatico è attivo. Consultare "Spegnimento automatico". Il forno non si scalda. La Sicurezza bambini è attiva. Fare riferimento al capitolo "Utilizzo della Sicurezza bambini". Il forno non si scalda. La porta non è chiusa correttamente. Chiudere completamente la porta.
ITALIANO 58 Problema Causa possibile Soluzione Il display indica "F102". • La porta non è stata com- • Chiudere completamente pletamente chiusa. la porta. • La chiusura porta è difet- • Spegnere il forno metosa. diante il fusibile domestico o l’interruttore automatico nel quadro, quindi riaccenderlo. • Nel caso in cui il display continui a visualizzare "F102", rivolgersi al Centro di Assistenza. Il display mostra un codice di errore non presente nella tabella. Si è verificato un guasto elettrico.
ITALIANO 59 Dati tecnici Dati tecnici Dimensioni (interne) Larghezza Altezza Profondità Area lamiera dolci 1438 cm² Resistenza superiore 2300 W Resistenza inferiore 1000 W Grill 2300 W Anello 2400 W Potenza totale 3480 W Tensione 220 - 240 V Frequenza 50 Hz Numero di funzioni 9 480 mm 361 mm 416 mm Efficienza energetica Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014 Identificativo modello MIRAKULÖS 003.008.57 Indice di efficienza energetica 100.
ITALIANO EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 1: Cucine, forni, forni a vapore e grill - Metodi per la misura delle prestazioni. Risparmio energetico L'apparecchiatura è dotata di funzioni che consentono di aiutarvi a risparmiare energia durante le operazioni di cottura di tutti i giorni.
ITALIANO Elettrodomestici non coperti dalla garanzia IKEA di cinque (5) anni La garanzia IKEA di cinque anni non è valida per gli elettrodomestici con il nome LAGAN e tutti gli elettrodomestici acquistati presso un punto vendita IKEA prima dell'1 agosto 2007. Chi fornisce il servizio ai clienti? L'assistenza ai clienti sarà garantita dal fornitore del servizio nominato da IKEA attraverso la propria organizzazione o la propria rete di partner di assistenza autorizzati.
ITALIANO • Riparazioni causate da installazione impropria o non conforme alle specifiche. • Uso dell'elettrodomestico in ambiente non domestico, per esempio per uso professionale o commerciale. • Danni dovuti al trasporto. In caso di trasporto effettuato dal cliente presso la propria abitazione o un altro recapito, IKEA non potrà ritenersi responsabile per eventuali danni verificatisi durante il trasporto.
ITALIANO Per garantirVi un servizio più rapido, raccomandiamo di utilizzare i numeri di telefono elencati alla fine del presente manuale. Quando richiedete assistenza, fate sempre riferimento ai codici specifici dell'elettrodomestico che trovate nel presente manuale. Prima di contattarci, assicurateVi di avere a portata di mano il codice prodotto IKEA (8 cifre) relativo all'elettrodomestico per il quale richiedete assistenza.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
867318325-C-232015 © Inter IKEA Systems B.V.