LEDBERG 1
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For indoor use only. Regularly check the cord, the transformer and all other parts for damage. If any part is damaged the product should not be used. Important information! Keep these instructions for future use. English The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced.
Dansk VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Kun til indendørs brug. Kontrollér jævnligt, om ledning, transformer eller andre dele er beskadiget. Hvis dele af produktet er beskadiget, må det ikke bruges. Vigtige oplysninger! Gem anvisningerne til fremtidig brug. Dansk Pæren i denne lampe kan ikke udskiftes. Når pæren ikke længere fungerer, skal hele lampen udskiftes. Dansk Det eksterne bøjelige kabel eller ledningen til denne belysning kan ikke udskiftes.
Svenska VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Endast för inomhusbruk. Kontrollera regelbundet sladden, transformatorn och alla övriga delar så att inte skada har uppstått. Om någon del är skadad, bör produkten ej användas. Viktig information! Spara dessa anvisningar för framtida bruk. Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Utilizar solo en el interior. Comprueba regularmente el cable, el transformador y todas las piezas para asegurarte de que no están dañados.
Magyar FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Csak beltéri használatra ajánlott. Rendszeresen ellenőrizd a vezetéket, a transzformátort és a többi alkatrészt, hogy van-e rajta sérülés. Ha bármelyik rész sérült, ne használd a terméket. Fontos információ! Őrizd meg ezt a tájékoztatót későbbi használatra. Magyar A lámpatestben található fényforrás nem cserélhető; amikor a fényforrás eléri élettartamának végét, az egész lámpatestet ki kell cserélni.
Lietuvių SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS Naudoti tik patalpoje. Reguliariai tikrinkite, ar laidas, transformatorius ir kitos prekės dalys yra tvarkingos, nepažeistos. Aptikus defektų, prekės naudoti negalima. Svarbi informacija! Išsaugokite ateičiai. Româna INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ Se foloseşte doar la interior. Verifică regulat cablul, trasnformatorul şi alte componente. În cazul în care acestea sunt deteriorate, produsul nu poate fi folosit. Păstrează instrucţiunile.
Български ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Само за употреба на закрито. Редовно проверявайте кабела, трансформатора и всички останали части за повреда. Ако някоя от частите е повредена, продуктът не бива да се използва. Важна информация! Запазете тези инструкции за бъдеща справка. Ελληνικά ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Για χρήση σε εσωτερικό χώρο μόνο. Ελέγχετε τακτικά το καλώδιο, το μετασχηματιστή και όλα τα άλλα μέρη για τυχόν φθορά.
Yкраїнська ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Лише для використання у приміщенні. Регулярно перевіряйте дріт, адаптер та інші елементи. Якщо будь-яка частина виробу пошкоджена, його заборонено використовувати. Важливо! Зберігайте ці інструкції для подальшого використання. Yкраїнська Джерело світла цього світильника не підлягає заміні. Після закінчення терміну роботи джерела світла світильник необхідно замінити. Yкраїнська Зовнішній гнучкий шнур або дріт виробу не можна замінювати.
中文 重要安全说明 仅供室内使用。 定期检查电线、变压器及所有其他部件是否有损坏。 如果任何部件有损坏,请勿使用该产品。 重要信息!请妥善保管本说明书,以备日后参考。 中文 该照明装置内的光源不可替换,若光源无法继续使 用,必须更换整个照明装置。 中文 灯具电源线不可更换;电源线损坏后,灯具应遗弃, 不可继续使用。 繁中 重要安全說明 僅適合室內使用。 定期檢查電線、變壓器及其他所有零件是否受損。若 發現任何零件受損,應停止使用產品。重要資訊!請 妥善保存,以供參考。 繁中 不可更換燈泡;如果燈泡無法發亮,請更換整組燈 具。 繁中 此照明燈外部的可彎曲電線無法更換;若電線遭到損壞, 照明燈即無法使用. 한국어 주요 안전 설명서 실내에서만 사용하세요. 주기적으로 전선과 변압기, 기타 부품이 손상되지 않았는 지 확인해주세요. 부품이 손상된 경우에는 제품을 사용해 서는 안 됩니다. 중요! 나중에 사용할 수 있도록 본 설명서 를 보관해주세요.
Bahasa Malaysia ARAHAN PENTING KESELAMATAN Untuk kegunaan dalam kediaman sahaja. Kerap periksa kord, transformer dan semua bahagian-bahagian lain jika terdapat kerosakan. Jika ada, produk tidak boleh digunakan. Maklumat penting! Simpan arahan ini untuk kegunaan masa hadapan. Bahasa Malaysia Sumber cahaya sistem lampu tidak boleh diganti; apabila hayat sumber cahaya berakhir, seluruh sistem lampu akan diganti.
3x 2x 6x 2x 4x 1x 12 6x 1x AA-2032150-3
English Max 3 units. Polski Maks. 3 moduły. Slovenščina Največ 3 enote. Deutsch Max. 3 Stück. Eesti max 3 moodulit. Türkçe Maksimum 3 adet. Français 3 unités maximum. Latviešu Ne vairāk par 3 vienībām. 中文 最多容纳3个单元。 Nederlands Max. 3 stuks. Lietuvių Nedaugiau 3 vnt. 繁中 最多可連接3組燈具。 Dansk Maks. 3 stk. Portugues Máx.: 3 unidades. 한국어 최대 3 개. Íslenska Hámark 3 einingar. Româna Max. 3 unităţi. Norsk Maks. 3 enheter. Slovensky Max. 3 diely. 日本語 最大3個までつなげて使用で きます。 Suomi Enint. 3 yksikköä.
English Max 3 units. Polski Maks. 3 moduły. Slovenščina Največ 3 enote. Deutsch Max. 3 Stück. Eesti max 3 moodulit. Türkçe Maksimum 3 adet. Français 3 unités maximum. Latviešu Ne vairāk par 3 vienībām. 中文 最多容纳3个单元。 Nederlands Max. 3 stuks. Lietuvių Nedaugiau 3 vnt. 繁中 最多可連接3組燈具。 Dansk Maks. 3 stk. Portugues Máx.: 3 unidades. 한국어 최대 3 개. Íslenska Hámark 3 einingar. Româna Max. 3 unităţi. Norsk Maks. 3 enheter. Slovensky Max. 3 diely. 日本語 最大3個までつなげて使用で きます。 Suomi Enint. 3 yksikköä.
English Max 3 units. Polski Maks. 3 moduły. Slovenščina Največ 3 enote. Deutsch Max. 3 Stück. Eesti max 3 moodulit. Türkçe Maksimum 3 adet. Français 3 unités maximum. Latviešu Ne vairāk par 3 vienībām. 中文 最多容纳3个单元。 Nederlands Max. 3 stuks. Lietuvių Nedaugiau 3 vnt. 繁中 最多可連接3組燈具。 Dansk Maks. 3 stk. Portugues Máx.: 3 unidades. 한국어 최대 3 개. Íslenska Hámark 3 einingar. Româna Max. 3 unităţi. Norsk Maks. 3 enheter. Slovensky Max. 3 diely. 日本語 最大3個までつなげて使用で きます。 Suomi Enint. 3 yksikköä.
1 2 6x 16 AA-2032150-3
3 17
4 5 18 AA-2032150-3
6 2x 19
7 20 © Inter IKEA Systems B.V.