TRÅDFRI
ENGLISH 4 SUOMI 18 DEUTSCH 6 SVENSKA 20 FRANÇAIS 8 ČESKY 22 NEDERLANDS 10 ESPAÑOL 24 DANSK 12 ITALIANO 26 ÍSLENSKA 14 MAGYAR 28 NORSK 16 POLSKI 30
EESTI 32 HRVATSKI 46 LATVIEŠU 34 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 48 LIETUVIŲ 36 РУССКИЙ 50 PORTUGUÊS 38 УКРАЇНСЬКА 52 ROMÂNA 40 SRPSKI 54 SLOVENSKY 42 SLOVENŠČINA 56 БЪЛГАРСКИ 44 TÜRKÇE 58 عربي60
ENGLISH QUICK GUIDE If you have an IOS device: Go to the App Store and download the IKEA Home smart app. The app will take you through the process of installing your gateway and other devices. If you have an Android device: Go to Google Play and download the IKEA Home smart app. The app will take you through the process of installing your gateway and other devices. 4 Pairing: Follow the instructions below to add IKEA Smart Lighting products to your system.
IMPORTANT! — T he gateway is for indoor use only and can be used in temperatures ranging from 0ºC to 40 ºC. — D o not leave the gateway in direct sunlight or near any heat source, as it may overheat. — D o not subject the gateway to wet, moist or excessively dusty environments, as this may cause damage. — T he range between the gateway and the receiver is measured in open air. — D ifferent building materials and placement of the units can affect the wireless connectivity range.
DEUTSCH SCHNELLANLEITUNG Für IOS-Geräte: die App IKEA Smart Home aus dem AppStore herunterladen. Die App leitet durch den gesamten Ablauf beim Installieren von Gateway/zentraler Steuereinheit und anderer Geräte. Für Android-Geräte: die App IKEA Smart Home aus dem Google PlayStore herunterladen. Die App leitet durch den gesamten Ablauf beim Installieren von Gateway/zentraler Steuereinheit und anderer Geräte. GATEWAY-FUNKTIONEN AN/AUS Anzeige leuchtet nicht: der Strom ist ausgeschaltet.
WICHTIG! — D as Gateway darf nur im Innenbereich und bei Temperaturen von ±0 bis +40°C verwendet werden. — D as Produkt keiner direkten Sonnenbestrahlung oder anderen Wärmequellen aussetzen; dies kann zu Überhitzung führen. — F euchte, nasse und sehr staubige Räume meiden, damit das Produkt nicht beschädigt wird. — D ie Distanz zwischen Gateway und Empfänger wird in Freifeldmessung ermittelt.
FRANÇAIS GUIDE RAPIDE Si votre appareil fonctionne sous IOS : Rendez-vous sur l’App Store et télécharger l’application IKEA Home smart. Suivre les différentes étapes indiquées pour installer la passerelle et les autres appareils. Si votre appareil fonctionne sous Android : Rendez-vous sur Google Play et télécharger l’application IKEA Home smart. Suivre les différentes étapes indiquées pour installer la passerelle et les autres appareils.
IMPORTANT ! — L a passerelle est destinée à une utilisation en intérieur uniquement et à des températures allant de 0ºC à 40 ºC. — P our éviter tout risque de surchauffe, ne pas laisser la passerelle exposée à la chaleur ou aux rayons directs du soleil. — N e pas placer la passerelle dans un endroit humide ou très poussiéreux au risque de l’endommager. — L a portée entre la passerelle et le récepteur a été mesurée en plein air.
NEDERLANDS 10 KORTE HANDLEIDING Heb je een IOS-apparaat? Ga naar de App Store en download de app IKEA Home smart. De app zal je door het proces leiden om je verbindingshub en andere apparaten te installeren. APPARATEN TOEVOEGEN AAN JE VERBINDINGSHUB Je kan geen lichtbronnen direct in je verbindingshub toevoegen. Er is een TRÅDFRI besturingseenheid nodig om ze toe te voegen. Heb je een Android-apparaat? Ga naar Google Play en download de app IKEA Home smart.
— L eg de verbindingshub niet in direct zonlicht of in de buurt van een warmtebron, omdat dat oververhitting kan veroorzaken. — S tel de verbindingshub niet bloot aan een natte, vochtige of zeer stoffige omgeving omdat dat schade kan veroorzaken. — D e reikwijdtr tussen de verbindingshub en de ontvanger wordt gemeten d.m.v. vrije veld meting. — V erschillende bouwmaterialen en de plaatsing van de apparatuur kunnen van invloed zijn op de reikwijdte van de draadloze aansluiting.
DANSK HURTIG GUIDE Hvis du har en IOS-enhed: Gå ind i App Store, og download IKEA Home Smart appen. Appen fører dig igennem processen med at installere gateway og andre enheder. Hvis du har en Android-enhed: Gå ind i Google Play, og download IKEA Home Smart appen. Appen fører dig igennem processen med at installere gateway og andre enheder.
— G ateway'en må ikke udsættes for direkte sollys eller være i nærheden af en varmekilde, da det kan medføre overophedning. — G ateway'en må ikke udsættes for våde, fugtige eller meget støvede omgivelser, da det kan beskadige den. — R ækkevidden mellem gateway'en og modtageren måles i fri luft. — F orskellige byggematerialer og placering af enhederne kan påvirke rækkevidden af den trådløse forbindelse. RENGØRING Rengør gateway'en med en fugtig, blød klud og lidt mildt rengøringsmiddel.
ÍSLENSKA LEIÐBEININGAR Ef þú átt iOS-tæki: Farðu í App Store og sæktu IKEA Home smart appið. Appið leiðbeinir þér við að setja upp gáttina og önnur snjalltæki. Ef þú átt Android-tæki: Farðu í Google Play og sæktu IKEA Home smart appið. Appið leiðbeinir þér við að setja upp gáttina og önnur snjalltæki. STILLINGAR GÁTTAR KVEIKJA/SLÖKKVA Ljós slökkt: Slökkt er á búnaðinum Ljós kveikt: Kveikt er á búnaðinum Tenging búnaðar Ljós slökkt: Engin tenging við TRÅDFRI búnað.
MIKILVÆGT! — G áttin er eingöngu ætluð til nota innanhúss í 0°C til 40°C stiga hita. — E kki skilja gáttina eftir undir beinu sólarljósi eða nálægt hitagjafa, hún gæti ofhitnað. — E kki geyma gáttina í bleytu, raka eða miklu ryki, þar sem það getur valdið skemmdum. — S tyrkbil milli gáttarinnar og móttökubúnaðar er mælt í opnu rými. — M ismunandi byggingarefni og staðsetningar einingarinnar geta haft áhrif á svið þráðlausrar tengingar.
NORSK HURTIGVEILEDNING Hvis du har en IOS-enhet: Gå til App Store og last ned IKEA Home smart-appen. Appen vil lede deg gjennom installeringen av gateway og andre enheter. Hvis du har en Android-enhet: Gå til Google Play og last ned IKEA Home smart-appen. Appen vil lede deg gjennom installeringen av gateway og andre enheter. GATEWAYFUNKSJONER PÅ/AV Lys av: Strømmen er av. Lys på: Strømmen er på. Nettverk Lys av: Det finnes ikke noe TRÅDFRI-nettverk. Pulserende lys: Finner ingen tilkoblede TRÅDFRIenheter.
VIKTIG! — G atewayen er kun beregnet for innendørs bruk og kan brukes i temperaturer fra 0 ºC til 40 ºC. — I kke plasser gatewayen i direkte sollys eller nær en varmekilde, siden det kan føre til overoppheting. — I kke utsett gatewayen for våte, fuktige eller svært støvete miljøer, siden det kan skade den. — R ekkevidden mellom gatewayen og mottakeren er målt i åpent rom. — U like byggematerialer og plasseringer av enhetene kan påvirke rekkevidden for den trådløse tilkoblingen.
SUOMI PIKAOHJE Jos laitteessasi on IOS-käyttöjärjestelmä: Lataa IKEA Home Smart -sovellus App Storesta. Sovelluksen avulla voit suorittaa gatewayn ja muiden laitteiden asennuksen. Jos laitteessasi on Android-käyttöjärjestelmä: Lataa IKEA Home Smart -sovellus Google Play -kaupasta. Sovelluksen avulla voit suorittaa gatewayn ja muiden laitteiden asennuksen. YHDYSKÄYTÄVÄN TOIMINNOT ON/OFF Valo ei pala: Virta ei ole päällä Valo palaa: Virta on päällä Verkko Valo ei pala: TRÅDFRI-verkkoa ei löydy.
— — — — ja sitä voidaan käyttää seuraavissa lämpötiloissa: 0 ºC – 40 ºC. Y likuumenemisen estämiseksi älä säilytä laitetta suorassa auringonpaisteessa tai lämmönlähteiden lähellä. L aitteen vaurioitumisen estämiseksi älä säilytä märissä, kosteissa tai erittäin pölyisissä paikoissa. Y hdyskäytävän ja vastaanottimen välinen kantama on mitattu avoimessa tilassa. E rilaiset rakennusmateriaalit ja yksiköiden sijoittelu voivat vaikuttaa langattoman verkon verkon kantamaan.
SVENSKA SNABBGUIDE Om du har en IOS-enhet: Gå till App Store och ladda ner appen IKEA Home smart. Appen guidar dig genom processen att installera din gateway och andra enheter. Om du har en Android-enhet: Gå till Google Play och ladda ner appen IEA Home smart. Appen guidar dig genom processen att installera din gateway och andra enheter. FUNKTIONER GATEWAY PÅ/AV Ljus av: Strömmen är av. Ljus på: Strömmen är på. Nätverk Ljus av: Det finns inget TRÅDFRI nätverk.
användas i temperaturer från 0 ºC to 40 ºC. — L ämna inte gatewayen i direkt solljus eller nära en värmekälla, eftersom det kan orsaka överhettning. — U tsätt inte gatewayen för våta, fuktiga eller mycket dammiga miljöer, eftersom det kan orsaka skada. — R äckvidden mellan gatewayen och mottagaren mäts i fri luft. — O lika byggnadsmaterial och placeringen av enheten kan påverka räckvidden för den trådlösa anslutningen.
ČESKY RYCHLÝ PRŮVODCE Pokud máte zařízení iOS: Jděte do App Store a stáhněte si aplikaci IKEA Home smart. Aplikace vás provede procesem instalace vaší brány a dalších zařízení. Pokud máte zařízení Android: Jděte do Google Play a stáhněte si aplikaci IKEA Home smart. Aplikace vás provede procesem instalace vaší brány a dalších zařízení. FUNKCE BRÁNY ZAPNUTO/VYPNUTO Zhasnuté světlo: vypnuto Rozsvícené světlo: zapnuto Síť Zhasnuté světlo: Síť TRÅDFRI není dostupná.
— — — — může být použita při teplotách v rozmezí 0 až 40 °C. N enechávejte bránu na přímém slunci nebo poblíž tepelného zdroje, mohla by se přehřát. N evystavujte bránu mokrému, vlhkému nebo nadměrně prašnému prostředí, mohlo by dojít k jejímu poškození. V zdálenost mezi bránou a přijímačem je měřena v otevřeném prostoru. R ozdílné stavební materiály a rozmístění jednotlivých zařízení mohou ovlivnit propojitelnost bezdrátového spojení.
ESPAÑOL GUÍA RÁPIDA Si tienes un dispositivo que funciona con el sistema IOS: Entra en la App Store y descarga la aplicación IKEA Home, que te indicará los pasos a seguir para instalar el dispositivo de conexión y otros dispositivos. Si tienes un dispositivo que funciona con el sistema Android: Entra en Google Play y descarga la aplicación IKEA Home, que te indicará los pasos a seguir para instalar el dispositivo de conexión y otros dispositivos.
¡IMPORTANTE! — L a pasarela ha sido diseñada para usar únicamente en el interior y a temperaturas entre 0 y 40ºC. — P ara evitar cualquier riesgo de sobrecalentamiento, no dejes la pasarela expuesta al calor o directamente a los rayos de sol. — N o coloques la pasarela en un ambiente húmedo o muy polvoriento porque podría dañarse. — L a distancia entre la pasarela y el receptor se ha medido al aire libre.
ITALIANO GUIDA RAPIDA Se hai un dispositivo IOS: Visita l'App Store e scarica l'app IKEA Home smart. L'app ti guiderà durante l’installazione del tuo gateway e di altri dispositivi. Se hai un dispositivo Android: Apri Google Play e scarica l'app IKEA Home smart. L'app ti guiderà durante l’installazione del tuo gateway e di altri dispositivi. FUNZIONI DEL GATEWAY ON/OFF Luce spenta: spento Luce accesa: acceso Rete Luce spenta: nessuna rete TRÅDFRI disponibile.
— P er non danneggiare il dispositivo, evita il contatto con l'acqua e non tenere il gateway in ambienti umidi o eccessivamente polverosi. — L a distanza operativa tra il gateway e il ricevitore è misurata in linea d’aria e senza ostacoli frapposti. — L a portata del collegamento può variare in base ai materiali strutturali degli edifici e alla collocazione delle unità. ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE Pulisci il gateway con un panno morbido inumidito con un detergente poco concentrato.
MAGYAR GYORS ÚTMUTATÓ Ha IOS készüléked van: Lépj be az App Store-ba, és töltsd le az IKEA Okos otthon alkalmazást. Az alkalmazás végigvezet az installálási folyamaton. Ha Android készüléked van: Lépj be a Google Play áruházba, és töltsd le az IKEA Okos otthon alkalmazást. Az alkalmazás végigvezet az installálási folyamaton. 28 Párosítás: kövesd az alábbi utasításokat, hogy csatlakoztasd az IKEA intelligens világítási termékek a rendszerhez.
— N e helyezd közvetlen napfényre vagy hőforrás közelébe, mert túlmelegedhet. — N e használd nedves, nyirkos vagy poros környezetben, mert ez károsodást okozhat. — A hatótávolság tartománya szabadban mért adat. — K ülönböző építőanyagok és az egységek elhelyezése hatással lehet a vezeték nélküli kapcsolat tartományára. TISZTÍTÁSI ÚTMUTATÓ Enyhe tisztítószerrel megnedvesített puha ruhával töröld le. Egy másik, puha és száraz ruhával töröld szárazra.
POLSKI SZYBKI PRZEWODNIK Jeśli masz urządzenie IOS: Przejdź do App Store i pobierz aplikację IKEA Home smart. Aplikacja poprowadzi Cię przez proces instalowania bramki i innych urządzeń. Jeśli masz urządzenie z Androidem: Przejdź do Google Play i pobierz aplikację IKEA Home smart. Aplikacja poprowadzi Cię przez proces instalowania bramki i innych urządzeń.
WAŻNE! — K ontroler jest przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach zamkniętych, w zakresie temperatur od 0ºC do 40ºC. — N ie zostawiaj kontrolera w bezpośrednim słońcu lub w pobliżu jakiegokolwiek źródła ciepła, gdyż może to spowodować przegrzanie. — N ie narażaj kontrolera na zamoczenie, wilgoć lub kurz, gdyż może to spowodować uszkodzenie. — Z asięg pomiędzy kontrolerem a odbiornikiem mierzony jest na otwartym powietrzu.
EESTI LÜHIKE ÕPETUS Kui sul on iOS seade: Mine App Store’i ja laadi alla IKEA Home smart rakendus. Rakendus juhatab sind läbi juurdepääsu ja teiste seadmete paigaldamise protsessi. Kui sul on Android seade: Mine Google Play poodi ja laadi alla IKEA Home smart rakendus. Rake PORDI FUNKTSIOONID ON/OFF Kustunud tuli: seade on välja lülitatud Tuli põleb: seade on sisse lülitatud Võrk Kustunud tuli: TRÅDFRI võrk ei ole saadaval. Tuli vilgub: ühtki ühendatud TRÅDFRI seadet ei leita.
— P ordi ja selle vastuvõtja vahelist ulatust mõõdetakse vabas õhus. — E rinevad ehitusmaterjalid ja mööbliesemete asetus võivad juhtmevaba ühendust mõjutada. TEHNILISED ANDMED Tüüp: E1526 Sisend: 100-240V, Ulatus: 10 m vabas õhus HOOLDUSJUHISED Pordi puhastamiseks pühkige seda pehme lapiga, mida on niisutatud väikse koguse õrnatoimelise pesuvahendiga. Kasutage teist pehmet kuiva lappi kuivatamiseks.
LATVIEŠU INFORMĀCIJA IOS ierīcēm: Lejupielādēt IKEA Home smart lietotni App Store. Lietotnē ir vednis, ar kura palīdzību var iestatīt vadības ierīci un citas ierīces. Android ierīcēm: Lejupielādēt IKEA Home smart lietotni Google Play. Lietotnē ir vednis, ar kura palīdzību var iestatīt vadības ierīci un citas ierīces. VĀRTEJAS FUNKCIJAS ON/OFF (IESLĒGTS/IZSLĒGTS) Lampa nedeg: Vārteja ir izslēgta Lampa deg: Vārteja ir ieslēgta Tīkls Lampa nedeg: Nav TRÅDFRI tīkla.
SVARĪGI! — V ārteja piemērota lietošanai vienīgi iekštelpās, temperatūrā no 0ºC līdz 40ºC. — N epakļaujiet tiešiem saules stariem, turiet drošā attālumā no siltuma avotiem, jo vārteja var pārkarst. — N epakļaujiet vārteju mitras un putekļainas vides apstākļiem, jo tie var izraisīt bojājumus. — A ttālums no vārtejas līdz uztvērējam norādīts brīvā telpā bez šķēršļiem. — D ažādi būvniecības materiāli un ierīču novietojums var ietekmēt bezvadu savienojuma darbību.
LIETUVIŲ TRUMPA INSTRUKCIJA Jei naudojatės „IOS“ įrenginiu: Apsilankykite parduotuvėje „App Store“ ir atsisiųskite išmaniąją programėlę „IKEA Home“. Įdiekite tinklų sietuvo ir kitų įrenginių nustatymus, laikydamiesi programėlės instrukcijų. Jei naudojatės „Android“ įrenginiu: Apsilankykite „Google Play“ ir atsisiųskite išmaniąją programėlę „IKEA Home“. Įdiekite tinklų sietuvo ir kitų įrenginių nustatymus, laikydamiesi programėlės instrukcijų.
SVARBU! — T inklų sietuvas yra prietaisas, skirtas naudoti patalpoje, nuo 0 ºC iki 40 ºC temperatūroje. — N epalikite jo tiesioginėje saulės šviesoje ir šalia šilumos šaltinių, nes gali perkaisti. — N elaikykite jo drėgnoje, šlapioje ir itin dulkėtoje vietoje, nes gali sugesti. — A tstumas tarp tinklų sietuvo ir imtuvo matuojamas atvirame ore. — B elaidžio ryšio diapazonui gali turėti įtakos pastatai ir kiti objektai, pasitaikantys jo kelyje.
PORTUGUÊS GUIA RÁPIDO Se tiver um dispositivo IOS: Vá à App Store e descarregue a aplicação IKEA Home smart. A aplicação vai ajudá-lo na instalação do gateway e de outros dispositivos. Se tiver um dispositivo Android: Vá ao Google Play e descarregue a aplicação IKEA Home smart. A aplicação vai ajudá-lo na instalação do gateway e de outros dispositivos. FUNÇÕES DA ENTRADA ON/OFF Luz desligada: Está desligado. Luz ligada: Está ligado. Rede: Luz desligada: Não há nenhuma rede TRÅDFRI.
IMPORTANTE! — A entrada deve ser utilizada apenas em espaços interiores e em temperaturas que variem entre 0ºC e 40ºC. — N ão deixe a entrada em contacto direto com a luz solar ou próxima de uma fonte de calor, pois pode sobreaquecer. — N ão exponha a entrada a ambientes com demasiado pó ou humidade, pois isso pode danificar o dispositivo. — O alcance entre a entrada e o recetor é medido ao ar livre.
ROMÂNA GHID RAPID Dacă ai un dispozitiv IOS: Mergi la App Store şi descarcă aplicaţia IKEA Home smart. Aplicaţia te va ajuta să instalezi portul gateway şi alte dispozitive. Dacă ai un dispozitiv Android: Mergi la Google Play şi descarcă aplicaţia IKEA Home smart app. Aplicaţia te va ajuta să instalezi portul gateway şi alte dispozitive.
IMPORTANT! — S e foloseşte doar la interior, la temperaturi de la 0ºC la 40 ºC. — n u lăsa aparatul în lumina directă a soarelui sau lângă o sursă de căldură; risc de supraîncălzire. — N u lăsa într-un mediu umed sau cu praf în exces; aparatul se poate deteriora. — D istanţa dintre aparat şi receptor este măsurată în aer liber. — M aterialele de construcţie sau aşezarea unităţilor pot influenţa rata de conectivitate.
SLOVENSKY RÝCHLY NÁVOD Ak máte zariadenie IOS:: Prejdite na App Store a stiahnite si inteligentnú aplikáciu IKEA Home. Aplikácia vás prevedie procesom inštalácie brány a ďalších zariadení. Ak máte zariadenie so systémom Android: Prejdite do služby Google Play a stiahnite si aplikáciu IKEA Home. Aplikácia vás prevedie procesom inštalácie brány a ďalších zariadení.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! — P renosová brána je určená na použitie výlučne v interiéri a pri teplotách od 0 do 40 °C. — P renosovú bránu nenechávajte na priamom slnku ani v blízkosti vykurovacích telies; môže to spôsobiť jej prehriatie. — P renosovú bránu chráňte pred vodou, vlhkosťou a prílišnou prašnosťou, ktoré ju môžu poškodiť. — U dávaná vzdialenosť medzi prenosovou bránou a ovládačom sa vzťahuje na priestor bez fyzických prekážok medzi prenosovou bránou a ovládačom.
БЪЛГАРСКИ КРАТКО РЪКОВОДСТВО Ако имате IOS устройство: Отидете в App Store и свалете приложение IKEA Home smart. Чрез приложението ще инсталирате вашето свързващо устройство и други устройства. Ако имате Android устройство: Отидете в Google Play и свалете приложение IKEA Home smart. Чрез приложението ще инсталирате вашето свързващо устройство и други устройства.
ВАЖНО! — С вързващото устройство е за употреба само в помещения и при температура от 0ºC до 40 ºC. — Н е оставяйте устройството на директна слънчева светлина или близо до топлинен източник, тъй като може да прегрее. — Н е излагайте устройството на влажни или твърде прашни условия, за да не се повреди. — О бхватът между свързващото устройство и приемника се измерва на открито. — Р азличните строителни материали и поставянето на елементите може да засегне безжичния обхват.
HRVATSKI BRZI VODIČ Za IOS uređaje: Potrebno je otići na App Store i preuzeti aplikaciju IKEA Home smart. Aplikacija će voditi kroz proces instalacije pristupnika i drugih uređaja. Za Android uređaje: Potrebno je otići na Google Play i preuzeti aplikaciju IKEA Home smart. Aplikacija će voditi kroz proces instalacije pristupnika i drugih uređaja.
VAŽNO! — U ređaj je namijenjen samo upotrebi u zatvorenom prostoru, u rasponu temperatura od 0°C do 40°C. — N e ostavljati uređaj na izravnoj sunčevoj svjetlosti ili blizu izvora topline jer se može pregrijati. — N e izlagati uređaj vlazi, vodi ili pretjerano prašnjavim okruženjima jer se može oštetetiti. — D oseg između uređaja i prijemnika mjeri se na otvorenom prostoru. — R azličiti građevinski materijali i postavljanje uređaja mogu utjecati na doseg bežičnog povezivanja.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σύντομος Οδηγός Αν έχετε συσκευή IOS: Κατεβάζετε από το App Store την εφαρμογή IKEA Home Smart. Η εφαρμογή θα σας οδηγήσει στη διαδικασία εγκατάστασης της πύλης σας και άλλων συσκευών. Αν έχετε συσκευή Android: Κατεβάζετε από το Google Play την εφαρμογή IKEA Home Smart. Η εφαρμογή θα σας οδηγήσει στη διαδικασία εγκατάστασης της πύλης σας και άλλων συσκευών.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! — Η πύλη δικτύου είναι μόνο για εσωτερική χρήση και μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε θερμοκρασίες που κυμαίνονται από 0°C έως 40°C. — Μ ην τοποθετείτε την πύλη δικτύου σε άμεσο ηλιακό φως ή κοντά σε οποιαδήποτε πηγή θερμότητας, καθώς μπορεί να υπερθερμανθεί. — Μ ην εκθέτετε την πύλη δικτύου σε περιβάλλον με υγρασία ή με υπερβολική σκόνη, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει βλάβη. — Η εμβέλεια μεταξύ της πύλης δικτύου και του δέκτη μετριέται σε ανοιχτό χώρο.
РУССКИЙ КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО Для устройств, поддерживающих (операционную систему) IOS: Необходимо скачать приложение IKEA Home smart в App Store. Это приложение обеспечит установку сетевого блока управления освещением и других устройств. Для устройств, поддерживающих (операционную систему) Android: Необходимо скачать приложение IKEA Home smart в Google Play. Это приложение обеспечит установку сетевого блока управления освещением и других устройств. ФУНКЦИИ СЕТЕВОГО БЛОКА УПРАВЛЕНИЯ ОСВЕЩЕНИЕМ Вкл./Выкл.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ! — С етевой блок управления освещением предназначен для использования в помещении и может быть использован при температуре от 0 ºC до 40 ºC. — Н е оставляйте сетевой блок под прямыми солнечными лучами и не размещайте около любых источников тепла, чтобы избежать его перегревания. — Н е используйте во влажных и запыленных помещениях, т. к. это может привести к повреждению блока. — Р абочее расстояние между сетевым блоком и приемником определяется на открытом пространстве.
УКРАЇНСЬКА КОРОТКИЙ ДОВІДНИК Якщо ви користуєтесь пристроєм IOS: Перейдіть до App Store та завантажте додаток IKEA Home smart. Додаток може розпочати процес встановлення шлюзу та інших пристроїв. Якщо ви користуєтесь пристроєм з Android: Перейдіть до Google Play та завантажте додаток IKEA Home smart. Додаток може розпочати процес встановлення шлюзу та інших пристроїв. ФУНКЦІЇ БЛОКУ КЕРУВАННЯ УВІМК./ВИМК.
ВАЖЛИВО! — Ш люз призначається для використання лише в приміщенні за температури від 0ºC до 40ºC. — Т римайте шлюз якомога далі від прямого сонячного світла або джерел тепла, щоб він не перегрівся. — З ахищайте шлюз від води, вологи та пилу, щоб не пошкодити його. — Р адіус дії шлюзу визначається за умов відсутності перешкод. — Р адіус дії бездротового світлорегулятора може залежати від розташування світильників і властивостей будівельних матеріалів.
SRPSKI BRZI VODIČ Za uređaje iOS: Poseti App Store i preuzimi aplikaciju IKEA Home smart. Aplikacija će te voditi kroz instalaciju mrežnog prolaza i drugih uređaja. Za uređaje Android: Poseti Google Play i preuzimi aplikaciju IKEA Home smart. Aplikacija će te voditi kroz instalaciju mrežnog prolaza i drugih uređaja. FUNKCIJE MREŽNOG PROLAZA ON/OFF (uključi/isključi) Isključeno svetlo: napajanje je isključeno Uključeno svetlo: napajanje je uključeno Mreža Isključeno svetlo: nema mreže TRÅDFRI.
VAŽNO! — M režni prolaz samo je za zatvoreni prostor i može se upotrebljavati na temperaturama između 0ºC i 40ºC. — N e ostavljaj mrežni prolaz na direktnoj sunčevoj svetlosti ili blizu kojeg izvora toplote jer se može pregrejati. — N e stavljaj mrežni prolaz na mokra, vlažna ili prekomerno prašnjava mesta jer se može oštetiti. — D omet između mrežnog prolaza i prijemnika meri se na otvorenom. — R azni građevinski materijali i razmeštaj mogu uticati na domet bežične veze.
SLOVENŠČINA HITRI VODNIK Za IOS naprave: Obišči App Store in prenesi aplikacijo IKEA Home smart. Aplikacija te bo vodila skozi postopek namestitve usmerjevalnika in drugih naprav. Za Android naprave: Obišči Google Play in prenesi aplikacijo IKEA Home smart. Aplikacija te bo vodila skozi postopek namestitve usmerjevalnika in drugih naprav. FUNKCIJE USMERJEVALNIKA VKLOP/IZKLOP Luč ne sveti: napajanje je izključeno Luč sveti: napajanje je vključeno Omrežje Luč ne sveti: Ni TRÅDFRI omrežja.
POMEMBNO! — U smerjevalnik je primeren samo za uporabo v zaprtih prostorih pri temperaturi 0–40° C. — U smerjevalnika ne puščaj na neposredni sončni svetlobi ali v bližini virov toplote, saj se lahko pregreje. — U smerjevalnika ne uporabljaj v mokrih, vlažnih ali zelo prašnih prostorih, saj se lahko pri tem poškoduje. — D omet med usmerjevalnikom in sprejemnikom se meri v zračni razdalji. — R azlični gradbeni materiali in položaj naprav lahko vplivajo na domet brezžične povezave.
TÜRKÇE HIZLI REHBER Bir IOS cihazınız varsa: App Store'a gidin ve IKEA akıllı ev uygulamasını indirin. Uygulama, ağ geçidinizi ve diğer cihazlarınızı kurma işleminde sizi yönlendirecektir. Bir Android cihazınız varsa: Google Play'e gidin ve IKEA akıllı ev uygulamasını indirin. Uygulama, ağ geçidinizi ve diğer cihazlarınızı kurma işleminde sizi yönlendirecektir. AĞ GEÇİDİ FONKSİYONLARI AÇIK/KAPALI Işık kapalı: Güç kapalı Işık açık: Güç açık Ağ Işık kapalı: TRÅDFRI ağı yoktur.
ÖNEMLİ! — A ğ geçidi sadece iç mekan kullanımı içindir ve 0ºC ila 40ºC arasındaki sıcaklıklarda kullanılabilir. — A şırı ısınmasına sebep olabileceğinden cihazı herhangi bir ısı kaynağı yakınında ya da doğrudan güneş ışığı altında bırakmayınız. — C ihaza hasar verebileceğinden ıslak, nemli veya aşırı tozlu ortamlara maruz bırakmayınız. — A ğ geçidi ve alıcı arasındaki erişim alanı açık havada ölçülür.
عربي 60 — — — — ال تترك وحدة االتصال تحت ضوء الشمس المباشر أو بالقرب من أي مصدر حرارة ،ألن ذلك قد يؤدي إلى ارتفاع درجة حرارتها بشكل زائد. ال تُعرض وحدة االتصال للبلل ،أو الرطوبة أو األجواء المتربة بشكل مفرط ألن هذا قد يتسبب في تلفها. تم قياس النطاق بين وحدة االتصال وجهاز االستقبال في الهواء الطلق. يمكن أن تؤثر مواد البناء المختلفة ووضع الوحدات على نطاق االتصال الالسلكي. تعليمات العناية لتنظيف وحدة االتصال ،امسحي بقطعة قماش ناعمة مبللة بمنظف لطيف .
61 الدليل السريع إذا كان لديك جهاز آبل: إذهب إلى متجر آبل وحمّل تطبيق .IKEA Home smartسوف يقودك التطبيق خالل عملية تثبيت وحدة االتصال واألجهزة األخرى. إذا كان لديك جهاز أندرويد: إذهب إلى متجر Playوحمّل تطبيق .IKEA Home smartسوف يقودك التطبيق خالل عملية تثبيت وحدة االتصال واألجهزة األخرى. وظائف المنفذ تشغيل/إيقاف التشغيل اإلضاءة ال تعمل :الطاقة غير موصلة اإلضاءة تعمل :الطاقة موصلة الشبكة اإلضاءة ال تعمل :ال يوجد شبكة في .
Type approval No: TRC/SS/2017/80 © Inter IKEA Systems B.V.