FI KULINARISK SE
SUOMI SVENSKA 4 34
SUOMI Sisältö Turvallisuusohjeet Turvallisuusohjeet Asennus Laitteen kuvaus Käyttöpaneeli Käyttöönotto Päivittäinen käyttö Kellotoiminnot Automaattiset ohjelmat 4 6 8 9 9 11 12 17 19 Lisävarusteiden käyttäminen Lisätoiminnot Vihjeitä ja neuvoja Hoito ja puhdistus Vianmääritys Tekniset tiedot Energiatehokkuus YMPÄRISTÖNSUOJELU IKEA-TAKUU 19 21 23 23 27 29 30 31 31 Oikeus muutoksiin pidätetään. Turvallisuusohjeet Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä.
SUOMI • • 5 Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilman valvontaa. Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta, ellei heitä valvota jatkuvasti. Yleiset turvallisuusohjeet • • • • • • • • • Asennuksen ja johdon vaihtamisen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö. Laitteen sisäosa kuumenee käytön aikana. Älä kosketa laitteen lämpövastuksiin. Käytä aina uunikintaita, kun käsittelet lisävarusteita tai uunivuokia.
SUOMI Turvallisuusohjeet Asennus VAROITUS! Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö. • Poista kaikki pakkausmateriaalit. • Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää. • Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita. • Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä aina suojakäsineitä. • Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta kiinni pitäen. • Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiä muihin laitteisiin ja kalusteisiin.
SUOMI • Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun se on kosketuksissa veteen. • Älä paina avointa uunin luukkua. • Älä käytä laitetta työtasona tai säilytystasona. • Avaa laitteen luukku varoen. Alkoholia sisältävät aineet voivat kehittää helposti syttyvän alkoholin ja ilman seoksen. • Älä anna kipinöiden tai avotulen päästä laitteeseen avatessasi luukkua. • Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä.
SUOMI • Ennen lampun vaihtamista laite on irrotettava pistorasiasta. • Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaan samanlaisia lamppuja. Hävittäminen VAROITUS! Henkilövahinko- tai tukehtumisvaara. • Irrota pistoke pistorasiasta. • Leikkaa johto irti ja hävitä se. • Poista luukku, jotta lapset ja eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisälle. 8 • Pakkausmateriaalit: Pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä ja ne voidaan kierrättää. Muoviosiin on merkitty kansainvälinen materiaalin tunniste, esim.
SUOMI 9 Laitteen kuvaus Laitteen osat 1 2 4 5 13 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3 5 4 3 3 2 1 6 7 9 8 Käyttöpaneeli Elektroninen ohjelmointilaite Vesilokero Paistolämpömittarin pistorasia Grilli Valo Puhallin Irrotettava kannatinkisko Tyhjennysputki Vedentyhjennysventtiili Arvokilpi Kannatintasot Höyryntuloaukko Käytetään leivonnassa, paistamisessa tai rasvankeruuastiana. • Paistolämpömittari x 1 Osoittaa ruoan kypsyyden.
SUOMI 10 Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Kosketuspainike 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 - Toiminto Kuvaus PÄÄLLE / POIS Laitteen kytkeminen päälle ja pois päältä. Uunitoiminnot tai Avustava ruoanvalmistus Valitse uunitoiminto tai valikko koskettamalla kosketuspainiketta: Avustava ruoanvalmistus. Valitse eri valikot koskettamalla kosketuspainiketta uudelleen: Uunitoiminnot, Avustava ruoanvalmistus. Kytke valo päälle ja pois päältä koskettamalla kosketuspainiketta 3 sekunnin ajan.
SUOMI 11 Näyttö A B C E D A) B) C) D) E) Uunitoiminto Kellonaika Kuumennuksen osoitin Lämpötila Toiminnon kesto tai päättymisaika Muut näytön merkkivalot: Symboli Toiminto Hälytinajastin Toiminto suoritetaan. Kellonaika Näytössä näkyy kellonaika. Kestoaika Keittoaika näkyy näytössä. Lopetus Keittotoiminnon päättymisaika näkyy näytössä. Lämpötila Lämpötila näkyy näytössä. Aikanäyttö Uunitoiminnon toiminta-aika näkyy näytössä. Nollaa aika painamalla painiketta ja samanaikaisesti.
SUOMI 12 Mekaanisen lapsilukon käyttäminen Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus". Puhdista laite ennen ensimmäistä käyttökertaa. Aseta varusteet ja irrotettavat kannattimet takaisin alkuperäiseen asentoon. Ensimmäinen kytkentä Laitteen lapsilukko on asennettu ja kytketty toimintaan. Se sijaitsee uunin käyttöpaneelin alapuolella, oikealla puolella. Kun lapsilukko on asennettu, uunin luukku avataan nostamalla lukituksen vipua kuvan mukaisesti.
SUOMI 13 Valikoiden yleiskuvaus Päävalikko Symboli Valikkovalinta Käyttötarkoitus Uunitoiminnot Sisältää uunitoimintojen luettelon. Avustava ruoanvalmistus Sisältää automaattisten ohjelmien luettelon. Oma ohjelma Sisältää luettelon käyttäjän luomista suosikkiohjelmista. Perusasetukset Muiden asetuksien asettaminen. Ekstrat Sisältää uunin lisätoimintojen luettelon. Alavalikot toiminnoille: Perusasetukset Symboli Alavalikko Kuvaus Aseta kellonaika Asettaa kellonajan kelloon.
SUOMI 14 Symboli Alavalikko Kuvaus Huolto Näyttää ohjelmistoversion ja mallin. Tehdasasetukset Palauttaa kaikki tehdasasetukset. Uunitoiminnot Uunitoiminto Käyttötarkoitus Kiertoilma Korkeintaan kolmella kannatintasolla kypsentäminen samanaikaisesti ja ruokien kuivaus.Aseta lämpötila 20 - 40 °C alhaisemmaksi kuin toiminnossa: Ylä-/alalämpö. Kiertoilma + Höyry Ruokien höyrytys. Tällä toiminnolla voit lyhentää keittoaikaa ja säilyttää ruokien vitamiinit ja ravintoaineet.
SUOMI 15 Uunitoiminto Käyttötarkoitus Pakasteet Pakasteruokien, kuten ranskalaisten, lohkoperunoiden, rapeiden kevätkääryleiden valmistaminen. Grillaus Matalien ruokien grillaus ja leivän paahtaminen. Maksigrilli Matalien suurien ruokamäärien grillaus sekä leivän paahtaminen. Gratinointi Suurikokoisten luita sisältävien lihapalojen tai lintupaistien paistaminen yhdellä kannatintasolla. Gratinointi ja ruskistus. Lämmitys höyryllä Valmiin ruoan uudelleenlämmitys suoraan lautasella.
SUOMI Uunitoiminnon käynnistäminen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kytke laite toimintaan. Valitse valikko: Uunitoiminnot. Vahvista -painikkeella. Aseta uunitoiminto. Vahvista -painikkeella. Aseta lämpötila. -painikkeella. Vahvista VAROITUS! Odota vähintään 60 minuuttia aina höyrytoiminnon käyttämisen jälkeen, jotta kuuma vesi ei pääse ulos tyhjennysventtiilistä. Vesisäiliö tyhjä -merkkivalo Höyrytoiminto Näytössä näkyy: Vettä lisättävä ja äänimerkki kuuluu, kun säiliö on tyhjä ja se on täytettävä.
SUOMI 17 A B C 5. Poista liitin venttiilistä, kun veden virtaus loppuu. Älä täytä vesisäiliötä uudelleen tyhjentämälläsi vedellä. Kuumennuksen osoitin Kun jokin uunitoiminto kytketään päälle, palkki tulee näkyviin näyttöön. Palkissa näkyy, että lämpötila nousee. Pikakuumennus-merkkivalo 2. Aseta tyhjennysputken (C) toinen pää astiaan. Aseta se matalammalle kuin tyhjennysventtiili (A). 3. Avaa uuninluukku ja aseta liitin (B) tyhjennysventtiiliin (A). 4.
SUOMI Jos aika asetetaan kellotoiminnolle, aika käynnistyy 5 sekunnin kuluttua. Jos käytät kellotoimintoja: Kestoaika, Lopetus, laite kytkee lämpövastukset pois päältä, kun asetusajasta on kulunut 90 %. Laite käyttää jälkilämpöä kypsennyksen loppuvaiheessa, kunnes aika loppuu (3 - 20 minuuttia). Kellotoimintojen asettaminen • Ennen kuin käytät toimintoja: Kestoaika, Lopetus, uunitoiminto ja lämpötila on asetettava ensin. Laite kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta.
SUOMI 19 Automaattiset ohjelmat VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Verkkoreseptit Tämän laitteen automaattiohjelmien reseptit ovat saatavilla verkkosivuiltamme. Tarkista laitteen tuotenumero etukehyksessä olevasta arvokilvestä oikean reseptikirjan löytämiseksi. Avustava ruoanvalmistus painikkeella Reseptiautomatiikka Laitteessa on lukuisia reseptejä, joita voidaan käyttää. Reseptit ovat pysyviä, eikä niitä voi muuttaa. 1. Kytke laite toimintaan. 2. Valitse valikko: Avustava ruoanvalmistus.
SUOMI Paistolämpömittari mittaa lihan sisälämpötilan. Kun lihan lämpötila on saavuttanut asetetun lämpötilan, laite kytkeytyy pois päältä. HUOMIO! Käytä vain laitteen mukana toimitettua paistolämpömittaria tai oikeita varaosia. Paistolämpömittari on pidettävä lihassa ja sen pistoke pistorasiassa koko kypsennyksen ajan. 1. Kytke laite toimintaan. 2. Työnnä paistolämpömittarin kärki lihanpalan keskiosaan. 3. Työnnä paistolämpömittarin pistoke sisäosan yläosassa olevaan pistorasiaan.
SUOMI 2 1 °C Vedä oikea ja vasen teleskooppikisko ulos. °C Varmista, että painat teleskooppikannattimet kokonaan laitteeseen ennen uuninluukun sulkemista. Voit käyttää teleskooppikannattimia myös laitteen mukana toimitettujen peltien tai pannujen kanssa. VAROITUS! Lue ohjeet kohdasta "Laitteen kuvaus". Aseta ritilä teleskooppikannatti mien päälle ja työnnä ne varovasti laitteeseen.
SUOMI Lapsilukko-toiminto voidaan kytkeä pois toiminnasta toistamalla vaihe 2. • Toimintolukitus palaa, kun uunitoiminto on käynnissä. • Valikko: Perusasetukset mahdollistaa seuraavan toiminnon kytkemisen päälle ja pois päältä: Turvaohjelma. Toimintolukitus Tämä toiminto estää uunitoiminnon muuttamisen vahingossa. Voit kytkeä sen päälle vain, kun laite on toiminnassa. 1. Kytke laite toimintaan. 2. Aseta uunitoiminto tai asetus. 3. Paina painiketta toistuvasti, kunnes näytössä näkyy: Toimintolukitus.
SUOMI toiminto päättyy, näyttö palaa yökirkkaustilaan. Jäähdytyspuhallin Kun laite on toiminnassa, jäähdytyspuhallin kytkeytyy automaattisesti toimintaan laitteen pintojen pitämiseksi viileinä. Kun kytket laitteen pois toiminnasta, jäähdytyspuhallin toimii edelleen, kunnes laite on jäähtynyt. 23 Ylikuumenemissuoja Laitteen virheellinen toiminta tai vialliset osat voivat aiheuttaa vaarallisen ylikuumenemisen. Tämän estämiseksi uunissa on turvatermostaatti, joka katkaisee virransyötön.
SUOMI Puhdistukseen liittyviä huomautuksia Kannattimien • Puhdista laitteen etupinnat lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella käyttäen pehmeää puhdistusliinaa. • Käytä metallipintojen puhdistuksessa tavanomaista puhdistusainetta. • Puhdista laite sisältä jokaisen käytön jälkeen. Rasvan tai muiden ruokaroiskeiden kertyminen voi johtaa tulipaloon. Riski on suurempi grillipannussa. • Poista pinttyneet tahrat erityisellä uuninpuhdistusaineella.
SUOMI 25 sillä se vähentää puhdituskertojen määrää. • Vesijohtovesi - voidaan käyttää, jos hanassa on vedenpuhdistin tai vedenpehmennyslaite. • Kova vesi, jonka kalkkipitoisuus on korkea - ei vaikuta laitteen toimintaan, mutta lisää puhdistuskertojen määrää. KALKKIPITOISUUSTAULUKKO, LAATINUT W.H.O.
SUOMI 1 2 7 1 Avaa luukku kokonaan auki ja pidä kiinni molemmista saranoista. 3 Nosta ja käännä saranoissa olevia vipuja. 4 2 Nosta ensin varoen ja poista lasilevyt sen jälkeen yksi kerrallaan. Aloita ylimmästä levystä. Puhdista lasit vedellä ja miedolla puhdistusaineella. Kuivaa lasilevyt varoen. Puhdistettuasi lasilevyt ja uuninluukun asenna ne takaisin paikalleen. Noudata edellä mainittuja ohjeita päinvastaisessa järjestyksessä. Sulje uuninluukku puoliväliin ensimmäiseen avausasentoon.
SUOMI 27 Lampun vaihtaminen A Peitä laitteen pohja kankaalla. Se estää lampun suojalasin ja uunin vaurioitumisen. B VAROITUS! Sähköiskuvaara! Irrota sulake ennen lampun vaihtamista. Lamppu ja lampun suojalasi voivat olla kuumia. HUOMIO! Pidä halogeenilamppua aina kankaalla estääksesi rasvajäämien palamisen lamppuun. Varmista, että asennat keskimmäisen lasilevyn oikein paikoilleen. 1. Kytke laite pois päältä. 2. Irrota sulakkeet sulaketaulusta tai katkaise virta pääkytkimestä. 3.
SUOMI 28 Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Uuni ei kuumene. Kelloa ei ole asetettu. Aseta kello. Uuni ei kuumene. Tarvittavia asetuksia ei ole tehty. Varmista, että asetukset ovat oikein. Uuni ei kuumene. Automaattinen virrankatkai- Katso kohta "Automaattinen su on toiminnassa. virrankatkaisu". Uuni ei kuumene. Lapsilukko on kytketty toimintaan. Katso kohta "Lapsilukon käyttäminen". Uuni ei kuumene. Ovi ei ole kunnolla kiinni. Sulje luukku kokonaan. Uuni ei kuumene.
SUOMI 29 Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Näytössä näkyy virhekoodi, jota ei ole tässä taulukossa. Kyseessä on sähköhäiriö. • Kytke laite pois päältä irrottamalla ja kiinnittämällä sulaketaulun sulake tai käyttämällä sulaketaulun turvakytkintä, ja kytke se takaisin päälle. • Käänny kuluttajaneuvonnan puoleen, ellei virhekoodi katoa näytöstä. Höyryä ja kosteutta muodostuu ruokaan ja uunin sisälle. Ruoka on jätetty uuniin liian pitkäksi ajaksi.
SUOMI 30 Rengas 1900 W Kokonaisteho 2780 W Jännite 220 - 240 V Taajuus 50 Hz Toimintojen lukumäärä 21 Energiatehokkuus Tuotetiedot standardin EU 66/2014 mukaisesti Mallin tunnus KULINARISK 003.008.95 Energialuokka 81,2 Energiankulutus normaalikäytössä Ylä- ja alalämpötoiminnossa 0,93 kWh/ohjelma Energiankulutus normaalikäytössä Kiertoilma-toiminnossa 0,69 kWh/kierros Uunien lukumäärä 1 Lämmönlähde Sähkö Tilavuus 72 l Uunityyppi Kalusteeseen asennettava uuni Massa 38.
SUOMI 31 • Puhallintoiminnon käyttäminen - kun mahdollista, käytä uunitoimintoja puhaltimella energian säästämiseksi. • Jälkilämpö – Jos ohjelma aikavalinnalla (Kestoaika, Lopetus) kytketään toimintaan ja kypsennysaika on yli 30 minuuttia, joissakin uunitoiminnoissa lämpövastukset sammuvat automaattisesti 10 % aikaisemmin. Puhallin ja lamppu toimivat edelleen. • Kypsentäminen lamppu pois päältä kytke lamppu pois päältä kypsennyksen aikana ja sytytä se ainoastaan tarvittaessa.
SUOMI piiriin sillä ehdolla, että laite on korjattavissa ilman erityiskuluja ja että vika liittyy takuunalaiseen valmistus- tai materiaalivirheeseen. Euroopan yhteisön direktiivi (nro 99/44/EY) ja vastaavat maakohtaiset määräykset ovat voimassa näiden ehtojen mukaisesti. Vaihdetut osat siirtyvät IKEA:n omistukseen. Ongelman korjaaminen IKEA:n taholta IKEA:n nimeämä palveluntarjoaja tarkastaa tuotteen ja määrittää omaan harkintaansa perustuen, onko tuote tämän takuun alainen.
SUOMI IKEA:n takuu antaa Sinulle tiettyjä laillisia oikeuksia, jotka kattavat tai ylittävät kaikki maakohtaisesti vaihtelevan paikallisen lainsäädännön vaatimukset. Se ei rajoita mitenkään Kuluttajasuojalaissa määritettyjä oikeuksia. Kelpoisuusalue Palvelut laitteille, jotka on hankittu EUmaassa ja siirretty toiseen EU-maahan, tuotetaan uuden maan normaalien takuuehtojen mukaisesti.
SVENSKA Innehåll Säkerhetsinformation Säkerhetsföreskrifter Installation Produktbeskrivning Kontrollpanelen Innan maskinen används första gången Daglig användning Klockfunktioner Automatiska program 34 35 38 39 39 41 42 47 49 Användning av tillbehör Tillvalsfunktioner Råd och tips Skötsel och rengöring Felsökning Teknisk information Energieffektivitet MILJÖSKYDD IKEA-GARANTI 50 51 53 54 57 59 60 61 61 Med reservation för ändringar.
SVENSKA • 35 Barn under 3 år ska inte vistas i närheten utan ständig uppsikt. Allmän säkerhet • • • • • • • • • Endast en behörig person får installera den här produkten och byta kabel. Produkten blir varm inuti när den är igång. Vidrör inte värmeelementen som finns i produkten. Använd alltid handskar för att ta ut eller sätta in tillbehör eller eldfasta formar. Koppla från strömtillförseln före underhåll.
SVENSKA • Minsta avstånd till andra produkter ska beaktas. • Kontrollera att produkten har installerats under och bredvid stadiga skåp- eller bänkstommar. • Produktens sidor måste gränsa till produkter eller enheter med samma höjd. Elektrisk anslutning VARNING! Risk för brand och elektriska stötar. • Alla elektriska anslutningar ska göras av en behörig elektriker. • Produkten måste jordas. • Kontrollera att produktens märkdata överensstämmer med din strömkälla. I annat fall, kontakta en elektriker.
SVENSKA • • • • • – lägg inte aluminiumfolie direkt på produktens botten. – ställ inte hett vatten direkt i den heta produkten. – låt inte fuktiga kärl eller matvaror stå kvar i produkten efter att tillagningen är klar. – var försiktig när du tar bort eller monterar tillbehör. Missfärgning av emaljen påverkar inte produktens funktion. Det är ingen defekt enligt garantin. Använd en djup form för mjuka kakor. Fruktjuicer orsakar fläckar som kan vara permanenta.
SVENSKA förkortningar som PE, PS, etc. Kasta förpackningsmaterialet i soptunnor avsedda för just detta material på din avfallsstation. 38 Underhåll • Kontakta en auktoriserad serviceverkstad för reparation av produkten. • Använd endast originaldelar. Installation VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Montering Se monteringsanvisningarna för installationen. Elektrisk installation VARNING! Endast en kvalificerad person får utföra den elektriska installationen.
SVENSKA 39 Produktbeskrivning Allmän översikt 1 2 4 5 13 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3 5 4 3 3 2 1 6 7 9 8 Kontrollpanel Temperatur-/tidsdisplay Vattenlåda Uttag för matlagningstermometern Grillning Ugnslampa Fläkt Ugnsstegar, löstagbara Tömningsslang Vattenutloppsventil Typskylt Ugnsnivåer Ånginlopp • Matlagningstermometer x 1 För att mäta hur väl maten är tillagad. • Teleskopskenor x 2 ställer in För hyllor och plåtar. Tillbehör • Galler x 2 För kokkärl, bakformar och stekkärl.
SVENSKA 40 Använd touch-kontrollerna för att manövrera produkten. Touchkontroll 1 2 3 Funktion PÅ / AV (ON/ OFF) För att aktivera och avaktivera produkten. Ugnsfunktioner alebo Tillagningshjälp Tryck på touch-kontrollen en gång för att välja ett värmeläge eller menyn: Tillagningshjälp. Tryck på touch-kontrollen igen för att växla mellan menyerna: Ugnsfunktioner, Tillagningshjälp. Tänd eller släck lampan genom att trycka på touch-kontrollen i 3 sekunder.
SVENSKA 41 Display A B C E D A) B) C) D) E) Ugnsfunktion KLOCKA Indikator för uppvärmning Temperatur Funktionens koktid eller sluttid Övriga indikatorer på displayen: Symbol Funktion Signalur Funktionen körs. KLOCKA På displayen visas den nuvarande tiden. Varaktighet På displayen visas tillagningstiden som behövs. Sluttid På displayen visas när tillagningstiden är klar. Temperatur Temperaturen visas på displayen. Tidsanvisning Displayen visar hur länge tillagningsfunktionen är igång.
SVENSKA 42 Första rengöring Ta ut alla tillbehör och flyttbara ugnsstegar ur produkten. Se avsnittet "Underhåll och rengöring". Rengör produkten innan du använder den första gången. Sätt tillbaka tillbehören och de flyttbara ugnsstegarna på sin ursprungliga plats. normalt. Se till att ventilationen är tillräcklig i rummet. Använda barnlåset Produkten har ett barnlås monterat och aktiverat. Det sitter precis under kontrollpanelen på höger sida.
SVENSKA 43 Översikt över menyerna Huvudmeny Symbol Menyfunktion Tillämpning Ugnsfunktioner Innehåller en lista över värmningsfunktioner. Tillagningshjälp Innehåller en lista över automatiska program. Favorit Program Innehåller en lista över favorittillagningsprogram, som skapats av användaren. Normalinställning Du kan använda dessa för att ställa in andra ugnsinställningar. Specialfunktioner Innehåller en lista över extra tillagningsfunktioner.
SVENSKA 44 Symbol Undermeny Beskrivning Underhåll Visar programvarans version och konfiguration. Grundinställningar Återställ alla inställningar till fabriksinställningarna. Ugnsfunktioner Ugnsfunktion Tillämpning Varmluft För att baka på upp till tre hyllpositioner samtidigt och för att torka mat.Ställ in temperaturen på 20 40 °C lägre än för funktionen: Över-/Undervärme. Varmluft + ånga För att ånga rätter.
SVENSKA 45 Ugnsfunktion Tillämpning ECO stekning Med ECO-funktioner kan du optimera energiförbrukningen under tillagningen. Tillagningstiden måste ställas in först. För mer information om rekommenderade inställningar, se tillagningstabellerna med motsvarande funktion. Fryst mat För att tillaga snabbmat som pommes frites, klyftpotatis och vårrullar så att de blir knapriga. Min grill För att grilla tunna matvaror och rosta bröd.
SVENSKA 46 Ugnsfunktion Tillämpning Varmhållning För varmhållning av maträtter. Tina För att tina frysta livsmedel. Aktivera en tillagningsfunktion 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Slå på produkten. Välj menyn: Ugnsfunktioner. Tryck på för att bekräfta. Ställ en tillagningsfunktion. Tryck på för att bekräfta. Ställ in temperaturen. för att bekräfta. Tryck på Matlagning med ånga Locket till vattenlådan sitter i kontrollpanelen. VARNING! Använd endast vatten.
SVENSKA 47 Tömning av vattentanken FÖRSIKTIGHET! Se till att produkten har svalnat innan du tömmer vattentanken. 1. Förbered tömningsslangen (C), som finns i samma förpackning som användarmanualen. Sätt kontakten (B) på en av tömningsslangens ändar. Tanken kan ha lite vatten kvar när displayen visar: Vatten krävs. Vänta tills vattenflödet från vattenutloppsventilen har avstannat. 5. Ta bort kontakten från ventilen när vattnet slutat flöda. Återanvänd inte vattnet för att fylla vattentanken igen.
SVENSKA Klockfunktion Tillämpning Varaktighet För att ställa in längden på en funktion (max 23 tim 59 min) Sluttid För att ställa in stopptid för en ugnsfunktion (högst 23 timmar och 59 minuter). Om du ställer in tiden för en klockfunktion börjar tiden räknas ned efter 5 sekunder. Om du använder klockfunktionerna: Varaktighet, Sluttid, stänger produkten av värmeelementen efter 90 % av den inställda tiden.
SVENSKA Kan användas för alla tillagningsfunktioner med Varaktighet eller Vikt automatisk. Gäller inte tillagningsfunktioner med matlagningstermometer. 49 Displayen visar meddelandet. 2. Tryck för att aktivera eller för att avbryta. 3. Ställ in längden på funktionen. 4. Tryck på . 1. En ljudsignal hörs när tillagningstiden uppnåtts. Tryck på någon touchkontroll. Automatiska program VARNING! Se säkerhetsavsnitten.
SVENSKA 50 Användning av tillbehör VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Matlagningstermometer Två temperaturer måste ställas in: ugnstemperaturen och kärntemperaturen. Matlagningstermometern mäter innertemperaturen när köttbitar tillagas. När köttet har nått den inställda temperaturen stängs produkten av. FÖRSIKTIGHET! Använd endast matlagningstermometern som medföljer eller de rätta reservdelarna. Matlagningstermometern måste sitta kvar i köttet och i uttaget under tillagningen. 1. Aktivera produkten. 2.
SVENSKA VARNING! Matlagningstermometern är varm. Det finns risk för att du bränna dig. Var försiktig när du tar bort matlagningstermometerns spets och kontakt. 51 2 1 °C °C Använda teleskopskenorna Spara installationsanvisningarna till bakplåtsskenorna för framtida användning. Med teleskopskenor kan du lättare sätta in och ta ut ugnsgallren. FÖRSIKTIGHET! Diska inte bakplåtsskenorna i diskmaskinen. Smörj inte bakplåtsskenorna.
SVENSKA 52 Aktivera programmet 1. 2. 3. 4. 5. Slå på produkten. Välj menyn: Favorit Program. Tryck på för att bekräfta. Välj namn på ditt favoritprogram. Tryck på för att bekräfta. för att gå direkt till menyn: Tryck på Favorit Program. Använda barnlåset Barnlåset förhindrar att produkten oavsiktligt slås på. 1. Slå på produkten. 2. Tryck på och samtidigt tills displayen visar ett meddelande. Upprepa steg 2 för att inaktivera barnlåsfunktionen.
SVENSKA 53 Ljusstyrka i display Kylfläkt Det finns två lägen för ljusstyrkan i displayen: När produkten är på, aktiveras fläkten automatiskt för att hålla ugnsytorna svala. Om du stänger av ugnen fortsätter fläkten att gå tills ugnen har svalnat. • Natt - när produkten avaktiverats är ljusstyrkan på displayen lägre mellan kl. 22.00 och 06.00. • Dag: – när produkten är aktiverad.
SVENSKA Skötsel och rengöring VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Anmärkningar om rengöring • Torka av framsidan med en mjuk trasa och varmt vatten och diskmedel. • Använd ett rengöringsmedel avsett för rengöring av metallytor. • Rengör produkten efter varje användningstillfälle. Fettansamling eller andra matrester kan leda till eldsvåda. Risken är högre för grillpannan. • Ta bort envis smuts med speciell ugnsrengöring. • Rengör alla ugnstillbehör efter varje användningstillfälle och låt dem torka.
SVENSKA 55 • Mjukt vatten med lågt kalkinnehåll – tillverkaren rekommenderar detta eftersom det minskar antalet rengöringsprocedurer. • Kranvatten – kan användas om din vattenförsörjning hemma är försedd med en vattenrenare. • Hårt vatten med högt kalkinnehåll – påverkar inte produktens prestanda, men ökar antalet rengöringsprocedurer.
SVENSKA 1 7 2 1 Öppna luckan helt och håll i de två gångjärnen. 3 Lyft och vrid handtagen på gångjärnen. 4 2 Lyft försiktigt och ta därefter bort glasrutorna en efter en. Börja med den översta glasrutan. Rengör glasrutorna med vatten och diskmedel. Torka glasrutorna noga. Sätt tillbaka glasrutan i ugnsluckan när du är klar med rengöringen. Utför stegen ovan i omvänd ordning. Stäng ugnsluckan Lägg luckan på en halvvägs, till den mjuk duk på en första öppna stabil yta. positionen.
SVENSKA 57 Byte av lampan A Lägg en tygbit på botten av produktens innandöme. Detta förhindrar skador på lampglaset och ugnsutrymmet. B VARNING! Risk för elstötar! Koppla från säkringen innan du byter lampan. Lampan och lampglaset kan vara varma. FÖRSIKTIGHET! Håll i halogenlampan med en trasa för att förhindra att fett ska komma på lampan. Se till att den inre glasrutan placeras korrekt i sina skåror. 1. Stäng av produkten. 2. Ta ut säkringarna ur säkringsskåpet eller stäng av huvudströmbrytaren.
SVENSKA Problem 58 Möjlig orsak Lösning Ugnen värms inte upp. Nödvändiga inställningar är inte gjorda. Kontrollera att rätt inställningar gjorts. Ugnen värms inte upp. Automatisk avstängning är aktiverat. Se "Automatisk avstängning". Ugnen värms inte upp. Barnlåset är aktiverat. Se "Användning av Barnlåset". Ugnen värms inte upp. Locket är inte ordentligt stängt. Stäng luckan helt. Ugnen värms inte upp. Säkringen har utlösts. Kontrollera om säkringen är orsaken till felet.
SVENSKA 59 Problem Ånga och kondens avsätts på maten och i ugnen. Möjlig orsak Lösning Du lät maten stå för länge i ugnen. Serviceinformation Kontakta vårt godkända servicecenter om du inte kan lösa problemet. Låt inte maträtter stå i ugnen längre än 15 - 20 minuter efter att tillagningen är klar. kanten av produktens innanmäte. Avlägsna inte märkskylten från produktutrymmet. Viktiga uppgifter för kundtjänst finns på typskylten.
SVENSKA 60 Energieffektivitet Produktinformation enligt EU 66/2014 Modellidentifiering KULINARISK 003.008.95 Energieffektivitetsindex 81.2 Energiförbrukning vid normalbelastning, konventionellt läge 0.93 kWh/program Energiförbrukning vid normalbelastning och varmluft 0.69 kWh/program Antal utrymmen 1 Värmekälla Elektricitet Ljudstyrka 72 l Ugnstyp Inbyggnadsugn Mängd 38.
SVENSKA sekunder. Du kan tända den igen när det behövs. • När du använder Eco-funktionerna släcks lampan. Du kan tända den igen när det behövs. MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet.
SVENSKA • • • • • • • • • användning, felaktig installation eller genom anslutning till felaktig nätspänning, skada orsakad av kemisk eller elektrokemisk reaktion, rost, korrosion eller vattenskada, inklusive men ej begränsat till skada orsakad av för mycket kalk i vattentillförseln eller skada orsakad av onormala miljöförhållanden. Förbrukningsartiklar, inklusive batterier och lampor.
SVENSKA Tveka inte att kontakta IKEA:s Kundtjänst för att: 1. framställa ett anspråk under denna garanti. 2. ställa frågor om installationen av IKEAprodukten i en IKEA köksmöbel. Servicen omfattar dock inte förklaringar / beskrivningar som relaterar till: • IKEAs övergripande köksinstallation, • anslutningar till elnätet (om produkten levereras utan nätkabel och stickkontakt) eller till vatten- eller gastillförsel eftersom dessa anslutningar måste utföras av en auktoriserad servicetekniker, 3.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
867318264-A-072015 © Inter IKEA Systems B.V.