KLEPPSTAD
English WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. ALWAYS secure this furniture to the wall using tip-over restraints. To further reduce the risk of serious injury and death from tip-overs: - Place heaviest items in the lower drawer. - Do not set TVs or other heavy objects on top of this product. - Never let children climb or hang on drawers, doors, or shelves. Deutsch ACHTUNG Umfallende Möbelstücke können lebensgefährlich sein.
Para reducir aún más el riesgo de lesiones graves o incluso mortales causadas por el vuelco del mueble: - Guarda los objetos más pesados en el cajón inferior. - No pongas un TV u otros objetos pesados encima de este producto. - Evita que los niños suban encima del mueble o se cuelguen de los cajones, las puertas o los estantes. Italiano AVVERTENZA Se il mobile si ribalta può causare lesioni da schiacciamento gravi o mortali. Fissa SEMPRE questo mobile alla parete usando i componenti di sicurezza.
- Не позволявайте на децата да се катерят или да се увесват на чекмеджетата, вратичките или рафтовете. - Никогда не позволяйте детям залезать на ящики, дверцы или полки, а также виснуть на них. Hrvatski Yкраїнська UPOZORENJE ПОПЕРЕДЖЕННЯ Namještaj koji se prevrne može uzrokovati ozbiljne ili smrtonosne ozljede. Перекидання меблів може спричинити серйозні, що можуть мати летальні наслідки. ЗАВЖДИ перевіряйте, щоб меблі було закріплено до стіни за допомогою механізмів захисту від перекидання.
本製品は、転倒防止用固定具を使用して、必 ず壁に固定してください。 家具の転倒による大ケガや死亡事故のリス クを減らすために以下のことを守ってくだ さい。 - 重い物は下の引き出しに入れる。 - 本製品の上にテレビやほかの重い物を置かない。 - 絶対に子どもに引き出しや扉、棚板によじ登ったり ぶら下がったりさせない。 Bahasa Indonesia ไทย ค�ำเตือน หากตู้ล้มคว�่ำ อาจก่อให้เกิดการบาดเจ็บร้ายแรง หรืออันตรายถึงชีวต ิ ควรยึดเฟอร์นิเจอร์เข้ากับ ผนังด้วยอุ ปกรณ์ยด ึ เพื่อความปลอดภัย เพื่อลด ่ งของการเกิดอุ บต ความเสีย ั ิเหตุและอันตรายร้าย แรงถึงชีวต ิ ให้เก็บของหนักไว้ในลิ้นชักล่างสุดเสมอ ไม่วางโทรทัศน์หรือสิง ่ ของหนักๆ ไว้บนสินค้า PERINGATAN และไม่ปล่อยให้เด็ก
Ø 8 mm Ø 3 mm (5/16") (1/8") Ø 8 mm (5/16") 6 Ø 8 mm (5/16") Ø 3 mm (1/8") AA-2165937-2
2x 326949 2x 121714 109048 2x 4x 2x 25 7 100823 109049 106989
8x 1x 9x 2x 100001 38x 2x 157306 1x 109338 3x 105494 107091 38x 4x 1x 9x 146856 405950 153548 109221 103717 16x 3x 1x 2x 1x AA-2165937-2 10032311 123840 109041 105248 109564 101345 100214
105248 6x 109221 109221 3x 105248 1 AA-2165937-2
2 4x 10 13 45 3 18x 45 1013 11
4 2x 214 100 1 00 100 5 8x 45 1013 12 AA-2165937-2
109041 1x 103717 109041 123840 6 4x 7 13
8 10 02 2x 14 100 00 1 100 001 9 2x 10 02 14 14 AA-2165937-2
10 11 2x 214 100 01 00 10 15
12 4x 214 100 01 00 13 10 2x 01 00 10 16 AA-2165937-2
14 15 4x 101 345 4x 153 548 17
16 17 18 AA-2165937-2
18 4x 100 001 100 214 19
19 109041 109041 1x 20 AA-2165937-2
20 105494 405950 1x 405950 21 21
405950 1x 405950 22 12x 22 405950 23 AA-2165937-2
44x 405950 24 105494 23
25 153548 4x 24 AA-2165937-2
26 27 2x 989 106 9 98 106 25
www.IKEA.com/secure-it www.IKEA.cn/secure-it 28 English Česky Deutsch Español The screw(s) and plug(s) supplied can be used with most solid (A) and hollow (B) walls. For solid wood (C) use the screw(s) without plug(s). If you are uncertain, seek professional advice. Das beigelegte Befestigungsmaterial kann für die meisten Massiv- (A) und Hohlwände (B) benutzt werden. Für Massivholzuntergrund (C) Schraube/n ohne Dübel verwenden. Bei Unsicherheit immer fachlichen Rat einholen.
Pri pritrjevanju v masivni les (C) uporabi samo vijak(e). V primeru negotovosti, se po nasvet obrni na strokovnjaka. Türkçe Ekteki sabitleme malzemesi çoğu sert (A) ve içi boş duvar (B) için kullanılabilir. Masif ahşap yüzeylerde (C) dübelsiz vida / vida kullanın. Belirsizlik durumunda daima profesyonel tavsiye alın.
29 106989 2x 823 048 100 109 30 28 AA-2165937-2
109049 2x 109048 109049 100823 31 2x 29
2x 105248 157306 32 33 1x 146856 30 AA-2165937-2
9x 105248 34 109338 31
35 9x 32 AA-2165937-2
36 3x 3x 109564 11 100323 33
107091 37 34 AA-2165937-2
English Magyar Care and cleaning Kezelés és tisztítás Wipe clean with a cloth damped in a mild cleaner. Enyhe mosószeres, nedves ruhával töröld le. Wipe dry with a clean cloth. Tiszta ruhával töröld szárazra. Srpski Deutsch Polski Održavanje i čišćenje Reinigung und Pflege Czyszczenie Očisti krpom natopljenom blagim sredstvom za čišćenje. Mit einem feuchten Tuch mit milder Seifenlösung abwischen. Wytrzyj do czysta szmatką namoczoną w delikatnym środku czyszczącym. Osuši suvom krpom.