TABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY .. INSTALLATION REQUIREMENTS. Tools and Parts Location Requirements Venting Requirement: Electrical Requirements INSTALLATION INSTRUCTIONS. Prepare Location... Install Range Hood... Make Electrical Connection. Complete Installation RANGE HOOD USE. Range Hood Controls RANGE HOOD CARE... Clearing... ASSISTANCE OR SERVICE In the USA In Canada WARRANTY TABLE DES MATTRESSES SECURITY DE LA HOTTIE DE SINECURE EXIGENCES D'INSTALLATION Tillage et Exigences d'emplacement.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OF INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ® Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. if you have questions, contact the manufacturer.
INSTALLATION REQUIREMENTS is ned Pols Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed Level Drill 1" rill bit Ya" (3 mm) drill bit for pilot holes Pencil Pliers Wire stripper or utility knife Tape measure or ruler Caulking gun and weatherproof caulking compound Phillips screwdriver Barber or keyhole saw Vent clamps Metal snips Compass or 7° {17.
Cabinet Dimensions i 30° (76.2 om) cabinet operating width. -| 187 (48.7 cm) min. 24° (81.0 cm suggested max. bola of cabinet fo sacking surface pom Le Sane South 18° (45.7 om) win clearance upper cabinet 1G Unimportant 36% [91,4 or) Lo ji base cabin — height } 8 A Tarting B northerner Went system must terminate to the outdoors. Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area. Do not use 4" (10.2 cm) laundry-type wall cap. Use metal vent only. Rigid metal vent is recommended.
Calculating Vent System Length To calculate the length of the system you need. add the equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system. 7" {17.8 cm) Vent System Vent Piece 7 {17.8 cm) Round 45° elbow 251 08m & 0° elbow 50ft (1.5m) 7" (17.8 om) oof wall cap {0.0 rm} IW KIO" (B33 em 25.4 cm) 45H to 7" (17.8 cm) (1.4m) 2 IW X10" (B83 cmH 25.4 cm) 50H to 7" (17.8 cm) 90° elbow (15m) 7" (17 Bom) to 316" x 10° 20H {8.3 cm x 25.4 cm} 90° elbow (2.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare Locomotion mts recommended that the vent system be installed before " » hood is installed. Determine Wiring Hole Location wm Before making cutouts, make sure there is proper clearance 1% within the ceiling or wall for exhaust vent. Cut only one 14” (3.2 om} diameter wiring access hole. See Step 2 for wiring hole location instructions. Either wiring hole wm Check your ceiling height and the hood height maximum can be used.
3. Use saber or exhale saw to cut a 7" {17.8 cm) diameter opening. Se “ 423 wh Lem TH" (18.4 om) diam cabinet cutouts N “From wall, not cabinet frame 4. Install vent through the vent opening in upper cabinet or wall, Complete venting system according to the selected venting method. See “Venting Requirements” section. 5. Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the cap. incited] Rang 1. Remove terminal box cover. BA opted SL LL A. Terminal box cover 2.
7. Using 2 people, lift range hood into final position, feeding electrical wire through wiring opening. Position the range hood so that the large end of the keyhole slots are over the screws. Then push the hood toward the wall so that the screws are in the neck of the slots. Tighten mounting screws Install 75-watt (max.) incandescent Light Bulb to cabinet, making sure mounting screws are in narrow neck . ; of slots. 1. Squeeze the plastic lens cover and remove it from the hood. 8.
RANGE HOOD USE The range hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cook top area. For best results, start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen. The hood controls are located on the front right-hand side of the range hood. A 8 A. Fan control 8. Light control Bose Hood Cr Operating the Light Press light control to turn light on or off.
ASSISTANCE OR SERVICE When calling for assistance or device, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only factory specified parts. Factory specified parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new IKEA appliance.
What is not covered under this limited warranty? wn Service calls to correct the installation of your major appliance, to Instruct you on how to use your major appliance, to replace or repair house fuses, or to correct house wiring or plumbing. mw Service calls to repair or replace appliance light bulbs, alr filters or water filters. Consumable parts are excluded from warranty coverage.
SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est trais importante. Nous donnas de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, CHOC électrique OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : w Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisages par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant.
EXIGENCES D’INSTALLATION Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer Installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués cl.
Dégagements de séparation a respecter ouverture du placard distance suggérée du bas du placard a la surface | cuisson 187 (45,7 em) min. & 24° {61,0 om) max. Ta] profonde enneigement © placard o re placard 5 FS Gem supérieur et | plan de HE 8" {45,7 om) min. ¥ hauteur placard du bas 6" {31,4 cm) a CRAN nu le myste doit dégorger air & I'extérieur, w Ne pas terminer le conduit d'évacuation dans un grenier ou dans un autre espace fermé.
Calcul de la longueur effective du circuit d'évacuation Pour calculer la longueur effective du circuit o évacuation nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (reparamétras) de tous les composants utilisés dans le système. Système de décharge de 7" (17,8 cm) Composant Conduit de diamètre 7 {17.8 cm coude 0.8m) coude bouche de décharge murale Opi 7" {17.8 cm) omy IE x10" (83 emx 254m) 45pi a7" {17.8 omy 1.4m) couds Spl {8,3 cm x 25,4 cm) (15m) ar (17.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION {1 est recommandé d'installer le conduit de décharge avant de procéder a [installation de la hotte. wm Avant d'exécuter Jes découpages, vérifier a disponibilité d'un espace de passage suffisant dans le plafond ou le mur pour le conduit d'évacuation. wm Avant de sélectionner [a hotte a installer, mesurer la hauteur fibre sous plafond ef la hauteur maximum disponible sous fa hotte.
3. Utiliser une scie sauteuse ou une scie 4 guichet pour découper une ouverture de 7" (17.8 cm} de diamètre. ge rd 74" (18.4 om) daim. a27 emp ouvertures déroulées dans le placard “B partir du mus, ef non du cadre du placard 4. Installer le conduit d’évacuation a travers les ouvertures décapées dans le placard mural au le mur. Achever {installation du système d‘évacuation conformément & la méthode d'évacuation sélectionnée. Voir la section “Exigences concernant I'évacuation”.
Pour les installations avec cordon d'alimentation électrique ¢ = Suivre les instructions fournies avec I'ensemble du cordon d'alimentation électrique pour hottes de cuisinière, A deux personnes, soulever la hotte jusqu’ sa position finale, tout en insérant le câble électrique a travers le trou de passage du câble. Positionner les trous allongés de la hotte par-dessus la tâte des vis, Puis pousser la hotte vers le mur pour engager la partie étroite des trous sur les vis de fixation.
UTILISATION DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE La hotte de cuisinière est congrue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson ef odeurs au-dessus de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats.
ASSISTANCE OU SERVICE Lors d'un appel pour assistance ou service, veuillez connaître la date d’archal, le numéro de modelé ef le numéro de série au complet de l'appareil. Ces renseignements nous aideront a mieux répondre a votre demande. Si vous avez besoin de pinces de rechange Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’ employer uniquement des places spécificatrices par Fusion.
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS IKEA Pendant combien de temps la garantie limitée IKEA est-elle valide? Cette garantie limitée est valide pendant ding ans a compter de la date d’achat lorsque ce gros appareil ménager a été utilisé ef entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec celle-ci, sauf si l'appareil porte le nom LAGEN, auquel cas cette garantie limitée est valide pendant un an & compter de la date d'achat.