OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance, Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known fo the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm, and requires businesses to wam of potential exposure to such substances. WARNING: This product contains a chemical known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. This appliance can cause low-level exposure to some of the substances listed.
ELECTRONIC OVEN CONTROL select Or SET TE (TEMPERATURE Selector knob D. Set temperateness knob B. Cancel button E. Electronic control display C. Enter button F. Preheat indicators F E sere perpetrate A. Selector knob D, Set time/temnperature knots B. Can eel button E. Electronic control display C. Enter button F. Preheat indicators Lower Oven Upper Oven A Detector knob D, Set imperturbability knob @. Selector krill J Set imperturbability knob B. Cancel button E. Electronic control display H. Cancel button K.
¥ When power is first supplied to the appliance, “PF” will appear. If “PF” appears at any other time, a power failure has occurred. Turn the SELECTOR control knob to the OFF position, press the ENTER button, and follow the clack setting instructions in the “Clock” section.
Be The bake ware material affects cooking results, Follow manufacturer's recommendations and use the bake ware size recommended in the recipe, Use the following chart as a guide. CHC BAKE WARE/ RECOMMENDATIONS RESULTS Light colored = Use temperature and time aluminum recommended in recipe. = Light golden crusts = Even browning Dark aluminum and = May need fo reduce baking other bake ware with temperatures slightly. dark, dull and/or oa nonstick finish Use suggested baking time.
Preheating As the oven heats up. the preheat indicator arrows will tum on in sequence. Her the set temperature is reached, one phone will sound. Waiting an additional 10 minutes after preheating has finished to put food into the oven is suggested when baking foods with leavening ingredients, such as yeast, baking powder, baking soda and eggs. Broil Settings Use the following chart when setting broiling levels and broiling temperatures.
3. Press ENTER button to start, or after 10 seconds, the function will start automatically. 4. Turn the SELECTOR knob to the OFF position when finished. enn in rr § LAA URCHIN LOO on resent In a convection vane, the fan-circulated hot alr continually distributes heat more evenly than the natural movement of airing a standard thermal oven.
To Cancel Duration and Stop Time Functions: Food/Rack Cook Time Oven Internal Food Position {minutes Temperature Temperature Turn the SELECTOR knob to the OFF position or press the per 1b} CANCEL button.
Once the oven has completely cooled, remove ash with a damp cloth. Do not wipe down any of the inside surfaces until the oven has completely cooled down. Applying a cool damp lath to the inner door glass before it has completely cooled could result in the glass breaking. The oven light will not work during the Self-Cleaning cycle, On double oven models only, be sure to set the correct controls for the oven {upper or lower} you want to use.
The oven lights are standard 40-eat appliance bulbs. They will come on when the oven is operating in any cook mode. The oven lights will not work during the Self-Cleaning cycle and when the selector knob is set to OFF To Replace: Before replacing, make sure the oven is off and cool. 1. Disconnect power. 2. Turn the glass bulb cover in the back of the oven counterclockwise to remove. 3. Turn bulb counterclockwise to remove from socket. Replace bulb and bulb cover by muting clockwise. 5. Reconnect power.
Oven cooking results not what expected mis the appliance level? Level the appliance. See the Installation Instructions. mis the proper temperature set? increase or decrease temperature 25°F m Was the oven preheated? ‘Wait for oven to preheat before placing food in vane. m is the proper bake ware being used? See “Bake ware” section. m Are the racks positioned properly? See “Positioning Racks and Bake ware” section.
IKEA MAJOR APPLIANCE WARRANTY How long is the IKEA limited warranty valid? This limited warranty is valid for five years from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product. unless the appliance is named PAGAN in which case this limited warranty is valid for one year from the date of purchase.
Keep this book and your sales slip together for future reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Write down the following information about your major appliance to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will dean to know your complete model number and serial drumbeat, You can find this information on the model and serial number label located on the product.
SÉCURITÉ DU FOUR Votre sécurité et celle des autres est trais importante. Nous dormons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel st sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de sécurité Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès ef de blessures graves a vous eta d'autres.
PIÈCES ET caractéristiques Ce manuel couvre différents modelés. Le four que vous avez acheté peut comporter quelques-uns ou tous les articles énumérés. Emplacement et Apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre & ceux de votre modale. Commande électronique du four F Four inférieur Pisses et caractéristiques non illustrées B. Évent du four @. Interrupteur automatique de Ja lemme du four Lampes du four ©. Élément de cuisson au gril {pan stylistes) H. Boguet de verrouillage du four D.
COMMANDE électronique DU FOUR seller SET TE (TEMPÉRATURE A. Bouton de sélection 8. Bouton d'annulation ©. Bouton d'entrée Bouton de réglage de Pheureiia température E. Affichage de commande électronique F. indicateurs de préchauffage lisseron serre ratatiner A. Bouton de sélection 8. Bouton d'annulation C. Bouton indésirée E D. Bouton de réglage de Parapheur température E Affichage de commande électronique F indicateurs de préchauffage Four inférieur A. Bouton de sélection B. Bouton d’annulation £2.
Lors de la mise sous tension initiale de Appareil, *PF” apparaîtra. 81 “PF” apparat & tout autre moment, une panne de courant est produite. Tourner le bouton de SÉLECTION a fa position: OFF {arriéré, appuyer sur ENTER (entrée) et suivre les instructions de réglage de I'horloge a la section *Horloge”. Toutes les fonctions de cuisson sont réglées avec le bouton de intellection.
Cuisson traditionnelle USTENSILES DE AUSCULTATOIRES RECOMMANDATIONS ALIMENT POSITION DE LA GRILLE Tôles a biscuits cu Placer a 1a troisième position au Gros rôtis, dindes, gâteaux des Tau? mules & cuisson a bas du four anges et gâteaux Burundi, pains isolation thermique Peut nécessiter d'augmenter le éclairs, rattes # Brunissage faible ou temps de cuisson. PR non existant a la base Pains & la levure. mets en sauce, 2 viande et volaille Acier inoxydable Peut nécessiter d’augmenter le Biscuits.
A. Entérinent de cuisson ad gril B. Élément de cuisson au four La fonction BAQUE est idéale pour la cuisson au four, le rôtissage ou pour faire chauffer des mets en sauce, Durant la cuisson au four ou le rôtissage, les éléments de cuisson au four et de gril s'allument et s'éteignent par intermittence afin de maintenir ia température du four. L'élément de cuisson au four rougeoie lorsqu’il est allumé mais pas "élément de cuisson au frit.
Réglages du gril Utiliser le tableau suivant pour régler les niveaux et les températures du gril. Au fur et 4 mesure gue le pourcentage de gril diminue. les programmes des éléments s'allument et s'éteignant pour fournir le réglage de chaleur sélectionné. A AVERTISSEMENT CHATON Niveau de gril Pourcentage de gril Risque d'empoisonnement alimentaire Hi élevé) 100 Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une Bra G0 heure avant ou après la cuisson.
A. Pigment de cuisson au gril 8B: Ventilateur de convection ©. Bigrement de cuisson au fort Durant la cuisson au four ou le retissage par convection, les éléments de cuisson au four et de gril s’allument et s’éteignent par intermittence pour maintenir la température du four tandis que le ventilateur fait circuler constamment air chaud.
Aliments/ Durée de Température Température positionne la cuisson{en du four interne des grille minutes aliments pour 1 1b} Dinde, position de grille moins {5.85 kg) 10-15 00°F (150°C) 185°F (85°C) Plus de 13 Ib {5.85 kg) 10-12 00°F (150°C) 185°F (85°C) Poulet de Cornouailles, position de grille 2 ou 3* 1415b 0.5807 kg} 50-60 B25F (180°C) 185°F (85°C) “Ne pas farcir la volaille lors du retissage par convection.
Comment fonctionne le programme IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur acier dans le four peuvent causer une décoloration, une perte de fini luisant, des fissures minuscules ef des sons saccades. Le programme autonettoyante utilise des températures trais élevées, brillant les saletés pour les réduire en cendre, Le four est préréglé pour un programme de nettoyage de 3 heures et 30 minutes. Lorsque le four est complètement refroidi, retirer Ja cendre avec un chiffon humide.
GRILLES DU FOUR ET DE RÔTISSAGE Méthode de nettoyage ¢ m Programme autonettoyante © Voir *Programme autonettoyante. I faut der les grilles sinon elles se décoloreront et deviendront plus difficiles a faire glisser. Le cas échéant, un léger éternuent d'huile végétale appliqué sur les glissières des grilles les aidera & mieux glisser. m Tampon ern laine d'acier LÈCHEFRITE ET GRILLE (accessoires) Ne pas nettoyer au programme autonettoyante.
DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le colt d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne Le programme autonettoyante ne fonctionne pas uw Un fusible est-il grillé, ou un disjoncteur déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Aile problème persiste, appeler un électricien. wm L'appareil est-il correctement raccordé? Voir les instructions d'installation.
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire ergonomiste le colt d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d'un appel, veuillez colonnaire la date d’achat, le numéro de modale et le numéro de série au complet de l'appareil. Ces renseignements ripous aideront a mieux répondre a votre demande.
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS IKEA Pendant combien de temps la garantie limitée IKEA est-elle valide? Cette garantie limitée est valide pendant ding ans a compter de la date d’achat lorsque ce gros appareil ménager a été utilisé ef entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec celle-ci, sauf si l'appareil porte le nom LAGEN, auquel cas cette garantie limitée est valide pendant un an & compter de la date d'achat.
Conservez ce manuel et voler revu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou désinstallation. Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider 4 obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modelé et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces renseignements sur la plagie signalétique situe sur le produit.