BEJUBLAD HYLLAD FR IT
FRANÇAIS 4 ITALIANO 32
FRANÇAIS 4 Sommaire Consignes de sécurité Instructions de sécurité Installation Description de l'appareil Avant la première utilisation Utilisation quotidienne Fonctions de l'horloge Utilisation des accessoires Fonctions supplémentaires 4 5 8 9 9 10 12 13 14 Conseils utiles Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Caractéristiques techniques En matière de protection de l'environnement GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - FRANCE 15 17 20 22 23 23 26 Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS 5 Sécurité générale • L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. • N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. • Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.
FRANÇAIS • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Contactez le service après-vente ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé. • Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
FRANÇAIS – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. • La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut dans le cadre de la garantie. • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. Entretien et nettoyage Avertissement Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
FRANÇAIS 8 • Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragile. • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications. Éclairage interne • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement.
FRANÇAIS 9 Description de l'appareil 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Manette de sélection des fonctions du four 2 Programmateur électronique 3 Manette du thermostat 4 Orifices d'aération 5 6 7 8 9 Gril Éclairage du four Prise pour la sonde à viande Ventilateur Plaque signalétique Accessoires pour four • Grille métallique x 1 Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/pâtisserie. • Plateau de cuisson x 1 Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits.
FRANÇAIS 10 Préchauffage Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les résidus de graisse. 1. Sélectionnez la fonction et la température maximale. 2. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant une heure. 3. Sélectionnez la fonction et la température maximale. 4. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant dix minutes. 5. Sélectionnez la fonction et la température maximale. 6. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant dix minutes. Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude.
FRANÇAIS 11 Fonction du four Utilisation Gril Pour griller des aliments peu épais au centre de la grille et pour griller du pain. Sole Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Gril avec ventilateur Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Cuisson de pain et de pizza Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante.
FRANÇAIS 12 Voyant de chauffe / de chaleur résiduelle Lorsque vous activez une fonction du four, . Les les segments s'affichent un à un barres indiquent l'augmentation ou la diminution de la température du four. Lorsque vous désactivez l'appareil, le voys'affiche si la ant de chaleur résiduelle température à l'intérieur du four dépasse 40 °C. Tournez le thermostat vers la gauche ou la droite pour que la température du four s'affiche.
FRANÇAIS 2. 3. 4. 13 Appuyez sur + ou - pour régler la minuterie. La durée est d'abord affichée en minutes et en secondes. Lorsque vous réglez une durée supérieure à 60 minus'affiche. L'appareil tes, le symbole calcule alors la durée en heures et minutes. La minuterie démarre automatiquement au bout de cinq secondes. À la fin du temps réglé, un signal sonore retentit pendant deux minutes. 00:00 et clignotent sur l'affichage. Appuyez sur une touche pour arrêter l'alarme.
FRANÇAIS 8. 14 Retirez la fiche de la sonde à viande de la prise. Sortez la viande de l'appareil. Les fonctions Durée et Fin ne fonctionnent pas avec la sonde à viande. Vous pouvez modifier à tout moment la température à cœur durant la cuisson : 1. Appuyez sur : – Quatre fois : l'affichage indique la température à cœur réglée puis, toutes les 10 secondes, la température à cœur actuelle.
FRANÇAIS 3. 15 Un signal sonore retentit. SAFE et apparaissent ou disparaissent de l'affichage (lorsque vous activez ou désactivez la Sécurité enfants). Si le four dispose d'une fonction de nettoyage par pyrolyse, la porte est verrouillée. s'affichent lorsque vous tournez SAFE et une manette ou appuyez sur une touche. Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint au bout d'un certain temps : • Si une fonction du four est en cours. • Si vous ne modifiez pas la température du four.
FRANÇAIS 16 Cuisson de gâteaux • N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson. • Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux. Cuisson de viande et de poisson • Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible. • Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule.
FRANÇAIS Poids (kg) Plat 1 Pizza 17 Fonction du four Niveau Température du four (°C) Temps de cuisson (min.) 1 190 — 200 20 - 30 Entretien et nettoyage Avertissement Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse. • Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces en métal. • Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation.
FRANÇAIS Attention Ne laissez pas les supports de grille amovibles dans l'appareil lors de la procédure de nettoyage. Risque d'endommagement. 2. Retirez les plus grosses salissures à la main. 3. Fermez complètement la porte du four. La procédure de nettoyage ne peut pas démarrer si vous ne fermez pas la porte du four. 4. Réglez la fonction Pyrolyse. Reportezvous à la section « Fonctions du four ». 5. Lorsque P1 s'affiche, appuyez sur pour lancer le processus.
FRANÇAIS 19 Retrait de la porte du four et des panneaux de verre 1 7 2 1 Ouvrez complètement la porte. Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières. 3 4 Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Tirez ensuite la porte vers l'avant et retirez-la de son logement. Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux. 5 6 Soulevez les panneaux de verre avec précaution (étape 1), puis retirez-les un à un (étape 2).
FRANÇAIS 20 Veillez à poser correctement le panneau supérieur dans son logement. En cas d'anomalie de fonctionnement Avertissement Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. L'appareil est éteint. Allumez l'appareil. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Reportezvous au chapitre « Réglage de l'heure ». Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués.
FRANÇAIS Problème 21 Cause probable Solution Le nettoyage par pyrolyse ne démarre pas. L'affichage indique C2. La fonction Pyrolyse ou Dé- Retirez la fiche de la sonde congélation est activée alors à viande de la prise. que la fiche de la sonde à viande est branchée dans la prise. Le nettoyage par pyrolyse ne démarre pas. L'affichage indique C3. La porte n'est pas entièreFermez complètement la ment fermée ou le verrouilporte. lage de la porte est défectueux. L'affichage indique F102.
FRANÇAIS Problème Un code d'erreur s'affiche. 22 Cause probable Solution Un défaut électronique est survenu. 1. 2. De la vapeur et de la condensation se déposent sur les aliments et dans le four. Le plat est resté trop longtemps dans le four. Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente.
FRANÇAIS Nombre de fonctions 23 10 Consommation d'énergie avec charge 0.79 kWh standard et convection naturelle (voûte et sole) Consommation d'énergie avec charge standard et cuisson à air pulsé 0.78 kWh En matière de protection de l'environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).
FRANÇAIS Que couvre cette garantie ? Cette garantie couvre les dommages dus à des composants défectueux ou des défauts de fabrication survenant après la date d'achat chez IKEA. Cette garantie est valable uniquement lorsque l’appareil est utilisé pour un usage domestique.
FRANÇAIS • Frais d'installation initiale de l'appareil IKEA. En revanche, si un fournisseur de service après-vente IKEA ou son partenaire autorisé répare ou remplace l'appareil aux termes de la présente garantie, le fournisseur de service après-vente ou son partenaire autorisé réinstallera l'appareil réparé ou installera l'appareil de remplacement, selon le cas.
FRANÇAIS Avez-vous besoin d'aide supplémentaire ? Pour toute question supplémentaire non liée au Service après-vente de vos appareils, 26 veuillez contacter votre magasin IKEA le plus proche. Nous vous recommandons de lire attentivement la notice d'utilisation de l'appareil avant de nous contacter. GARANTIE IKEA - FRANCE CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES-VENTE IKEA Décret n° 87-1045 relatif à la présentation des écrits constatant les contrats de garantie et de service après-vente (J.O.R.F.
FRANÇAIS Il est rappelé que la recherche d’une solution amiable n’interrompt pas le délai de deux ans de l’art.1648 du Code Civil.
FRANÇAIS Qui exécutera les prestations dans le cadre de la garantie ? Le prestataire de services désigné par IKEA fournira l’assistance de son réseau de réparateurs agréés pour vous servir dans le cadre de cette garantie. Pour la mise en œuvre, veuillez vous reporter à la rubrique « Comment nous joindre ».
FRANÇAIS • Les dommages résultant du non respect des consignes d’utilisation, d’une mauvaise installation non conforme aux instructions du fabricant et/ou aux règles de l’art, notamment en matière de raccordement au réseau électrique, ou aux arrivées d’eau ou de gaz qui requièrent l’intervention d’un professionnel qualifié.
FRANÇAIS Rappel des dispositions légales : Le fabricant s’engage à garantir la conformité des biens au contrat ainsi que les éventuels vices cachés, conformément aux dispositions légales figurant ci-après, sans que cela ne fasse obstacle à la mise en œuvre de la garantie commerciale ci-dessus consentie lorsque celle-ci est plus étendue que la garantie légale. « Garantie légale de conformité » (extrait du code de la consommation) • Art. L. 211-4.
FRANÇAIS 3. obtenir des informations relatives au contenu du manuel utilisateur et aux spécifications de l’appareil IKEA pour un bon fonctionnement de celui-ci. Pour pouvoir vous apporter la meilleure assistance, assurez-vous d'avoir lu attentivement les instructions de montage et/ou le manuel de l'utilisateur avant de nous contacter.
ITALIANO 32 Indice Informazioni per la sicurezza Istruzioni di sicurezza Installazione Descrizione del prodotto Preparazione al primo utilizzo Utilizzo quotidiano Funzioni del timer Utilizzo degli accessori 32 33 36 37 37 38 40 41 Funzioni aggiuntive Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Cosa fare se… Dati tecnici Considerazioni ambientali GARANZIA IKEA 42 43 44 47 50 50 50 Con riserva di modifiche.
ITALIANO 33 • La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione. Avvertenze di sicurezza generali • All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in funzione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura. Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calore. • Non usare idropulitrici a vapore per pulire l'apparecchiatura.
ITALIANO • Tutti i collegamenti elettrici dovrebbero essere realizzati da un elettricista qualificato. • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. • Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta dei dati corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista. • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. • Non utilizzare prese multiple e prolunghe. • Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo.
ITALIANO - Non appoggiare la pellicola di alluminio direttamente sulla superficie inferiore dell'apparecchiatura. - Non mettere direttamente acqua all'interno dell'apparecchiatura calda. - Non tenere piatti umidi e cibo all'interno dell'apparecchiatura dopo aver terminato la fase di cottura. - Prestare attenzione quando si tolgono o inseriscono gli accessori. • Lo scolorimento dello smalto non influisce sulle prestazioni dell'apparecchiatura. Non si tratta di un'anomalia ai sensi di legge.
ITALIANO • I vapori rilasciati da tutti i forni pirolitici/ residui di cottura vengono definiti come non nocivi per la salute umana, compresi neonati o persone affetti da malattie. Luce interna • Il tipo di lampadine utilizzate in questa apparecchiatura sono lampade speciali per elettrodomestici. Non usarle per l'illuminazione di casa. Avvertenza! Rischio di scosse elettriche. 36 • Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche.
ITALIANO 37 Descrizione del prodotto 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 Manopola delle funzioni forno Programmatore elettronico Manopola della temperatura Aperture di ventilazione 5 6 7 8 9 Grill Lampadina del forno Presa per la termosonda Ventola Targhetta dei dati Accessori del forno • Ripiano a filo x 1 Per pentole, torte in stampo, arrosti. • Lamiera dolci x 1 Per la cottura di torte e biscotti. • Grill/Leccarda x 1 Per cuocere al forno, arrostire o come recipiente per raccogliere i grassi.
ITALIANO 38 2. Lasciare in funzione l'apparecchiatura per un'ora. 3. Impostare la funzione e la temperatura massima. 4. Lasciare in funzione l'apparecchiatura per dieci minuti. 5. Impostare la funzione e la temperatura massima. 6. Lasciare in funzione l'apparecchiatura per dieci minuti. Gli accessori possono riscaldarsi più del solito. L'apparecchiatura può produrre un odore sgradevole e fumo. Non si tratta di un’anomalia. Accertarsi che il flusso d'aria sia sufficiente.
ITALIANO 39 Funzione forno Applicazione Grill Per cuocere al grill e tostare cibi di ridotto spessore posti nella parte centrale del grill. Cottura finale Per dorare torte con fondi croccanti o crostosi e per conservare gli alimenti. Grill con ventola Per arrostire grandi tagli di carne o pollame su un solo livello. Anche per gratinare e dorare. Cottura Pane e Pizza Per cuocere su una posizione della griglia per una doratura più intensa ed il fondo croccante.
ITALIANO 40 Indicatore di riscaldamento e di calore residuo Se si attiva una funzione del forno, le barre si accendono una dopo l'alsul display tra. Le barre visualizzano la riduzione o l'aumento della temperatura del forno. Quando si disattiva l'apparecchiatura, il display mostra l'indicatore di calore residuo se la temperatura nel forno è superiore a 40°C. Ruotare la manopola della temperatura verso sinistra o destra per visualizzare la temperatura del forno sul display.
ITALIANO 4. 41 Al termine del tempo impostato, viene emesso un segnale acustico per due minuti. 00:00 e lampeggiano sul display. Premere un tasto qualsiasi per disattivare il segnale. Se si imposta il Contaminuti quando la o Fine Cottura funzione Durata è in esecuzione, il simbolo viene visualizzato sul display. Timer per il Conto alla rovescia Il Timer per il conto alla rovescia consente di monitorare la durata di uso del forno.
ITALIANO 2. 42 – Cinque volte – il display visualizza la temperatura corrente del forno che viene aggiornata ogni 10 secondi in base alla temperatura impostata. – Sei volte - il display visualizza la temperatura del forno impostata. Utilizzare la manopola della temperatura per modificare la temperatura. Guide telescopiche Installazione delle guide telescopiche Sarà possibile posizionare le guide telescopiche su ciascun livello. Verificare che le due guide telescopiche si trovino sullo stesso livello.
ITALIANO 43 • Se non si modifica la temperatura del forno. Temperatura del forno Ora di spegnimento 30 - 115 °C 12,5 ore 120 - 195 °C 8.5 ore 200 - 245 °C 5.5 ore 250 °C 3.0 ore Termostato di sicurezza Un utilizzo inappropriato dell'apparecchiatura o componenti difettosi possono provocare un surriscaldamento pericoloso. Per evitare che questo accada, il forno è dotato di un termostato di sicurezza che interrompe l'alimentazione della corrente elettrica.
ITALIANO 44 Cottura di carni e pesce • Usare una leccarda per alimenti ad alto contenuto di grassi, onde evitare che nel forno si formino macchie che non possono più essere rimosse. • Lasciare riposare la carne per circa 15 minuti prima di tagliarla, in modo da non perdere il sughetto. • Per evitare la formazione eccessiva di fumo all'interno del forno durante la cottura arrosto, aggiungere dell'acqua nella leccarda. Per evitare la condensa di fumo, aggiungere acqua ogni volta che finisce.
ITALIANO 45 • Per pulire le superfici metalliche, utilizzare un normale detergente. • Pulire l'interno del forno dopo ogni utilizzo. In questo modo è possibile eliminare più facilmente le macchie. • Rimuovere lo sporco tenace con detergenti speciali per forno. • Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori da forno e farli asciugare accuratamente. Utilizzare un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata.
ITALIANO 46 Non aprire la porta finché il processo non è terminato altrimenti la procedura si interrompe. Per evitare il rischio di scottature, quando il forno raggiunge una certa temperatura, la porta si blocca automaticamente. Il display mostra il simbolo . Quando il forno si è raffreddato, la porta si sblocca automaticamente. 1. Per disattivare la funzione Pirolisi prima del termine, portare la manopola delle funzioni del forno in posizione di spento.
ITALIANO 47 5 6 90° Sganciare il sistema Ruotare di 90° le di bloccaggio per due chiusure e sfirimuovere i pannelli larle dalle loro sedi. in vetro. Assicurarsi di rimontare i pannelli in vetro (1, 2 e 3) nell'ordine esatto. Il pannello centrale (2) ha una cornice decorativa. Accertarsi che la serigrafia sia sul lato interno della porta. Verificare che dopo l'installazione, la superficie della cornice dei pannelli in vetro (2), nei punti delle serigrafie, non risulti ruvida al tatto.
ITALIANO Problema 48 Causa possibile Soluzione Il forno non si scalda. L'apparecchiatura è disattivata. Accendere l'apparecchiatura. Il forno non si scalda. L'ora non è impostata. Impostare l'ora. Fare riferimento a "Impostazione dell'ora". Il forno non si scalda. Non sono state effettuate le impostazioni necessarie. Accertarsi che le impostazioni siano corrette. Il forno non si scalda. Lo spegnimento automatico è attivo. Consultare "Spegnimento automatico". Il forno non si scalda.
ITALIANO Problema Il forno non si scalda. Il display visualizza Demo. 49 Causa possibile Soluzione La modalità demo è attivata. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Sul display è visualizzato un codice errore. C'è un guasto elettronico. 1. 2. Vapore e acqua di condensa si depositano sugli alimenti e nel forno. Le pietanze sono state lasciate nell'apparecchiatura troppo a lungo. Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore od il Centro di Assistenza.
ITALIANO 50 Numero Prodotto (PNC) ......................................... Numero di serie (S.N.) ......................................... Dati tecnici Dimensioni (interne) Larghezza Altezza Profondità Volumi utili 57 l Area per la lamiera dolci 1140 cm² Resistenza superiore 800 W Resistenza inferiore 1000 W Grill 1650 W Ventola 2000 W Potenza totale 2515 W Tensione 230 V Frequenza 50 Hz Numero di funzioni 10 437 328 401 Consumo di energia con carico norma- 0.
ITALIANO Validità della garanzia La presente garanzia è valida per cinque (5) anni a partire dalla data di acquisto originale del Vostro elettrodomestico presso un punto vendita IKEA. Per gli elettrodomestici LAGAN, la garanzia è di due (2) anni soltanto. Lo scontrino originale è indispensabile come ricevuta d'acquisto. Una riparazione effettuata nell'ambito della garanzia non estende il periodo di garanzia per l'elettrodomestico o per i nuovi pezzi di ricambio.
ITALIANO • Riparazioni non effettuate dal fornitore del servizio nominato da IKEA o da un partner di assistenza autorizzato o riparazioni in cui siano state utilizzate parti non originali. • Riparazioni causate da installazione impropria o non conforme alle specifiche. • Uso dell'elettrodomestico in ambiente non domestico, per esempio per uso professionale o commerciale. • Danni dovuti al trasporto.
ITALIANO Importante Per garantirVi un servizio più rapido, raccomandiamo di utilizzare i numeri di telefono elencati alla fine del presente manuale. Quando richiedete assistenza, fate sempre riferimento ai codici specifici dell'elettrodomestico che trovate nel presente manuale. Prima di contattarci, assicurateVi di avere a portata di mano il codice prodotto IKEA (8 cifre) relativo all'elettrodomestico per il quale richiedete assistenza.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359 888 16 40 8 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man.-fre. 09.00-20.00 lør. 09.00-16.00 1 søndag pr. måned, normalt første søndag i måneden Deutschland 01803-334532 (0,09 € / Min.
892954362-D-052013 © Inter IKEA Systems B.V.