RS HYGIENISK
СРПСКИ Молимо вас да погледате последњу страницу овог упутства на којој ћете наћи комплетан списак именованих сервиса за пружање подршке потрошачима компаније IKEA и одговарајућих телефонских бројева у националној мрежи.
СРПСКИ 4
СРПСКИ Садржај Безбедносне информације Безбедносна упутства Опис производа Командна табла Програми Опције Подешавања Пре прве употребе 4 6 8 9 10 12 13 17 Свакодневна употреба Корисни савети Нега и чишћење Решавање проблема Техничке информације Еколошка питања IKEA ГАРАНЦИЈА 18 20 22 25 29 30 30 Задржано право измена. Безбедносне информације Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство.
СРПСКИ • • 5 Децу и кућне љубимце држите подаље од уређаја док су његова врата отворена. Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко одржавање уређаја без надзора.
СРПСКИ • Уређај треба да се повеже на довод воде помоћу новог приложеног црева. Старо црево се не сме поново користити. Безбедносна упутства Инсталирање УПОЗОРЕЊЕ! Само квалификована особа може да инсталира овај уређај. • Уклоните комплетну амбалажу. • Немојте да инсталирате или користите оштећен уређај. • Немојте инсталирати или користити уређај на местима на којима је температура нижа од 0 °C. • Придржавајте се упутстава за монтирање које сте добили уз уређај.
СРПСКИ Унутрашње осветљење УПОЗОРЕЊЕ! Ризик од повреде. УПОЗОРЕЊЕ! Опасност од електричног напона. • Уколико је црево за довод воде оштећено, одмах затворите славину за воду и искључите кабл за напајање из утичнице. Обратите се Овлашћеном сервисном центру да бисте заменили црево за довод воде. Употреба • Немојте седати нити стајати на отворена врата. • Детерџенти за машину за прање посуђа су опасни. Поштујте упутства о безбедности са паковања детерџента.
СРПСКИ 8 Опис производа 1 2 3 12 11 10 9 8 Горњи крак са млазницама Горња дршка са прскалицама Доња дршка са прскалицама Филтери Плочица са техничким карактеристикама 6 Посуда за со 1 2 3 4 5 TimeBeam TimeBeam приказује следеће информације на поду испод врата уређаја: • Трајање прогрма на почетку програма. • 0:00 и CLEAN када је програм завршен. • DELAY и трајање одбројавања када почне одложени старт. • Шифру аларма уколико дође до квара на уређају.
СРПСКИ 9 Када је AutoOpen активирано током фазе сушења, пројекција на поду не мора да буде потпуно видљива. Да бисте проверили преостало време текућег програма, погледајте на дисплеј командне табле. Командна табла 2 1 1 2 3 4 5 Дугме за укључивање/искључивање Дисплеј Дугме Delay Дугме програма (горе) Дугме програма (доле) 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 Дугме ExtraHygiene Дугме DryPlus Дугме RESET Индикатори Индикатори Индикатор Опис Индикатор који означава крај. Индикатор средства за испирање.
СРПСКИ 10 Програми Програм P1 1) P2 P3 2) P4 3) Степен запрљаности Врста посуђа Фазе програма • Све • Посуђе, прибор за јело, лонци и тигањи • Претпрање • ExtraHygiene • Прање од 45 °C до 70 • DryPlus °C • Испирање • Сушење • Висок степен запрљаности • Посуђе, прибор за јело, лонци и тигањи • • • • Претпрање Прање 70 °C Испирање Сушење • ExtraHygiene • DryPlus • Свежа запрљаност • Посуђе и прибор за јело • Прање 60 °C • Испирање • ExtraHygiene • DryPlus • Нормалан степен запрљаности • Посу
СРПСКИ Програм P7 5) 11 Степен запрљаности Врста посуђа • Нормалан степен запрљаности • Посуђе и прибор за јело Фазе програма • • • • Претпрање Прање 50 °C Испирање Сушење Опције • DryPlus 1) Уређај препознаје степен упрљаности и количину судова у корпама. Он аутоматски подешава температуру и количину воде, потрошњу електирчне енергије и трајање програма. 2) Помоћу овог програма можете опрати свеже запрљано посуђе. Овај програм даје добре резултате прања за кратко време.
СРПСКИ Информације за институте за тестирање За пријем свих неопходних информација за тестирање перформанси (нпр. у складу са стандардом EN60436), пошаљите е-поруку на: У вашем захтеву наведите шифру броја производа (PNC) која се налази на плочици са техничким карактеристикама. За сва друга питања у вези са машином за прање судова погледајте сервисну књижицу приложену уз ваш уређај. info.test@dishwasher-production.com Опције Жељене опције морају се активирати сваки пут пре покретања програма.
СРПСКИ 13 Подешавања Режим избора програма и кориснички режим Када се уређај налази у режиму избора програма, можете да подесите програм и пређете у кориснички режим. Подешавања која су доступна у корисничком режиму: • Ниво омекшивача воде према тврдоћи воде. • Активирање или дективирање обавештења да је потрошено средство за испирање. • Ниво средства за испирање према потребној дози. • Активирање или деактивирање звучног сигнала за крај програма. • Избор боје за TimeBeam.
СРПСКИ 14 Немачки степе- Француски стени (°dH) пени (°fH) ммол/л Енглески сте- Ниво омекшивача пени (Clarke) воде 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Фабричко подешавање. 2) Не користите со на овом нивоу.
СРПСКИ Како да деактивирате обавештење да је потрошено средство за испирање Уверите се да се уређај налази у корисничком режиму. 1. Притисните . • Индикатори , , , и су искључени. • Индикатор и даље трепери. • Екран показује тренутно подешавање. = деактивирано је – обавештење да је потрошено средство за испирање. – = активирано је обавештење да је потрошено средство за испирање. да бисте променили 2. Притисните подешавање. 3. Притисните дугме за укључивање/ искључивање да бисте потврдили подешавање.
СРПСКИ • Екран показује тренутно подешавање. – = звучни сигнал је деактивиран. = звучни сигнал је – активиран. 2. Притисните да бисте променили подешавање. 3. Притисните дугме за укључивање/ искључивање да бисте потврдили подешавање. Како подесити боју приказа функције на поду TimeBeam Могуће је променити боју приказа функције на поду TimeBeam на поду да би се слагала са бојом кухињског пода. На располагању је неколико боја. Функција TimeBeam се може и деактивирати.
СРПСКИ • Индикатор и даље трепери. • Дисплеј показује тренутно подешавање – = AutoOpen је деактивирано. 17 – = AutoOpen је активирано. 2. Притисните да бисте променили подешавање. 3. Притисните дугме за укључивање/ искључивање да бисте потврдили подешавање. Пре прве употребе 1. Проверите да ли је тренутни ниво омекшивача воде у складу са тврдоћом воде у вашој области. Ако није, подесите ниво омекшивача воде. 2. Напуните посуду за со. 3. Сипајте средство за испирање у преграду. 4.
СРПСКИ 18 4 3 5 A Окрените поклопац посуде за со у смеру кретања казаљки на сату да затворите посуду за со. ОПРЕЗ Вода и со могу да исцуре из посуде за со када је пуните. Када напуните посуду за со, одмах покрените програм прања да бисте спречили корозију. Пуњење дозатора за средство за испирање 1 2 Пуните дозатор за средство за испирање док средство за испирање не дође до ознаке „МАХ“.
СРПСКИ • Уколико је индикатор средства за испирање укључен, напуните дoзатор средством за испирање. 3. Напуните корпе. 4. Додајте детерџент. 5. Одаберите и покрените одговарајући програм прања, у зависности од врсте посуђа и степена запрљаности. 5 Коришћење детерџента 1 2 1 2 3 4 Уколико програм има фазу претпрања, ставите малу количину детерџента на унутрашњост врата уређаја.
СРПСКИ приближно 3 секундe, а затим ће показати трајање програма. 4. Подесите опције које се могу применити. 5. Затворите врата уређаја да бисте покренули програм. Покретање програма са одложеним стартом 1. Подесите програм. 2. Притискајте дугме док се на дисплеју не прикаже време одлагања старта које желите да подесите (од 1 дo 24 сата). Индикатор одложеног старта се укључује. 3. Затворите врата уређаја да би одбројавање отпочело.
СРПСКИ • Немојте претходно испирати судове ручно. По потреби, користите програм претпрања (ако постоји) или изаберите програм са фазом претпрања. • Увек користите цео простор корпи. • Када пуните уређај, уверите се да вода ослобођена из крака са млазницама може потпуно да дохвати и опере посуђе. Водите рачуна да се посуђе не додирује или прекрива међусобно. • Можете користити детерџент за машину за прање посуђа, средство за испирање и со одвојено или можете користити мулти таблете (нпр.
СРПСКИ • Водите рачуна да се прибор за јело и посуђе међусобно не закаче. Помешајте кашике и остали прибор за јело. • Водите рачуна да се чаше не додирују. • Мале предмете ставите у корпу за прибор за јело. • Лагано посуђе ставите у горњу корпу. Проверите да посуђе не може да се помера. • Проверите да ли крак са млазницама може слободно да се окреће пре покретања програма. Пре покретања програма Проверите следеће: • Филтери су чисти и правилно су монтирани. • Поклопац посуде за со је добро затворен.
СРПСКИ 4 3 Чишћење филтера доводног црева 1 2 A Да бисте уклонили Уклоните филтер филтере (B) и (C), (A). Филтер исперите водом. окрените ручицу супротно од смера кретања казаљке на сату и уклоните их. Раздвојите филтере (B) и (C). Филтере исперите водом. 5 6 Затворите славину за воду. 3 Ископчајте црево. Окрените затварач A у смеру кретања казаљке на сату. 4 D Очистите филтер доводног црева. Чишћење горњег крака са млазницама Вратите на место раван филтер (A).
СРПСКИ 3. Оперите крак са млазницама текућом водом. Користите танку зашиљену алатку, нпр. чачкалицу, да бисте уклонили делове прљавштине из рупа. Спољашње чишћење • Уређај чистите влажном, меком крпом. • У ту сврху користите искључиво неутралне детерџенте. • Немојте да користите абразивне производе, абразивне сунђере или раствараче. Чишћење унутрашњости 4.
СРПСКИ 25 Решавање проблема Ако уређај не почиње са радом или се зауставља у току рада, прво проверите да ли сами можете да решите проблем уз помоћ информација у табели или позовите Овлашћени сервисни центар, УПОЗОРЕЊЕ! Неисправно обављене поправке могу да изазову озбиљне ризике по безбедност корисника. Све поправке мора да обави искључиво квалификовано особље. Проблем и шифра аларма Код неких проблема, на екрану се приказује шифра аларма.
СРПСКИ Проблем и шифра аларма Уређај не одводи воду. На дисплеју се појављује . Уређај за заштиту од поплаве је активиран. На дисплеју се појављује 26 Могући узрок и решење • Проверите да сливник испод лавабоа није запушен. • Проверите да филтер на цреву за одвод воде није запушен. • Проверите да систем унутрашњег филтера није запушен. • Проверите да ли се одводно црево негде увило или савило. • Затворите славину за воду и обратите се Овлашћеном сервисном центру. .
СРПСКИ 27 Погледајте одељке „Пре прве употребе“, „Свакодневна употреба“ или „Напомене и савети“ за друге могуће узроке. проблем поново јави, контактирајте овлашћени сервисни центар. За проблеме који нису наведени у табели обратите се овлашћеном сервисном центру. Након што прегледате уређај, искључите га и поново га укључите. Уколико се Резултати прања и сушења нису задовољавајући Проблем Могући узрок и решење Лоши резултати прања.
СРПСКИ Проблем 28 Могући узрок и решење Посуђе је мокро. • За најбољи учинак сушења активирајте опцију DryPlus и подесите AutoOpen. • Програм нема фазу сушења или има фазу сушења са ниском температуром. • Дозатор за средство за испирање је празан. • Узрок томе може да буде квалитет средства за испирање. • Узрок томе може да буде квалитет мулти таблета. Испробајте неку другу марку или активирајте дозатор за средство за испирање и користите средство за испирање заједно са мулти таблетама.
СРПСКИ 29 Проблем Могући узрок и решење Наслаге каменца на посуђу, на бубњу машине и на унутрашњој страни врата. • Ниво соли је низак, проверите индикатор за допуњавање. • Поклопац посуде за со је лабав. • Вода из водовода је тврда. Погледајте одељак „Омекшивач воде“. • Чак и ако користите мулти таблете, користите со и подесите регенерацију омекшивача воде. Погледајте одељак „Омекшивач воде“.
СРПСКИ Потрошња електричне енергије 30 Режим „Искључено“ (W) 0.10 1) Погледајте плочицу са техничким карактеристикама за остале вредности. 2) Уколико топла вода долази из алтернативног извора енергије, (нпр. соларни панели, извори који енергију производе помоћу ветра), користите топлу воду да бисте смањили потрошњу електричне енергије. Еколошка питања Рециклирајте материјале са симболом . Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања.
СРПСКИ њен овлашћени партнер преко сопствене сервисне службе, према сопственом нахођењу потом ће, или поправити неисправан производ или га заменити истим или сличним. Шта није покривено овом гаранцијом? • Нормално хабање.
СРПСКИ пружања услуга сервисирања у оквиру гаранције постоји само ако је уређај усаглашен и инсталиран у складу са: • техничким спецификацијама државе у којој је начињен гарантни захтев; • Упутством за монтажу и Упутством о безбедности у упутству за употребу. Послепродајно сервисирање за IKEA уређаје: Молимо вас да се без оклевања обратите послепродајној сервисној служби компаније IKEA да бисте: 1. упутили захтев за сервисирање под овом гаранцијом; 2.
Country Phone number België Belgique 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. - søn. 09.00 - 18.
117889241-A-082018 © Inter IKEA Systems B.V.