RU HYGIENISK
РУССКИЙ На последней странице данного руководства указан полный перечень авторизованных сервисных центров IKEA и соответствующие телефонные номера в различных странах.
РУССКИЙ 4
РУССКИЙ Содержание Сведения по технике безопасности Указания по безопасности Описание изделия Панель управления Программы Режимы Параметры Перед первым использованием 4 6 8 9 10 12 13 18 Ежедневное использование Полезные советы Уход и очистка Поиск и устранение неисправностей Технические данные ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ГАРАНТИЯ IKEA 20 22 23 26 31 31 32 Право на изменения сохраняется.
РУССКИЙ • 5 Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание прибора не должно производиться детьми без присмотра. Общие правила техники безопасности • • • • • • • • • Прибор предназначен для домашнего бытового и аналогичного применения, например: – в сельских жилых домах; в помещениях, служащих кухнями для обслуживающего персонала в магазинах, офисах и на других рабочих местах; – для использования клиентами отелей, мотелей минигостиниц типа «ночлег и завтрак» и других мест проживания.
РУССКИЙ • • Если в днище прибора имеются вентиляционные отверстия, они не должны перекрываться (например, ковром). При подключении прибора к водопроводу должны использоваться новые поставляемые с ним комплекты шлангов. Использовать старые комплекты шлангов нельзя. Указания по безопасности Установка • Удалите всю упаковку. • Не устанавливайте и не подключайте прибор, имеющий повреждения. • Не устанавливайте и не эксплуатируйте прибор в помещениях с температурой ниже 0°C.
РУССКИЙ Внутреннее освещение ВНИМАНИЕ! Существует опасность травмы. ВНИМАНИЕ! Опасное напряжение. • Если наливной шланг поврежден, немедленно закройте кран подачи воды и выньте вилку сетевого шнура из розетки. Обратитесь в авторизованный сервисный центр для замены наливного шланга. Эксплуатация • Не садитесь и не вставайте на открытую дверцу. • Моющие средства для посудомоечных машин представляют опасность. Следуйте правилам по безопасному обращению, приведенным на упаковке моющего средства.
РУССКИЙ 8 Описание изделия 1 2 3 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 9 8 Потолочный разбрызгиватель Верхний разбрызгиватель Нижний разбрызгиватель Фильтры Табличка с техническими данными Емкость для соли Вентиляционное отверстие TimeBeam TimeBeam – это дисплей, появляющийся на полу под дверцей прибора. • Когда прибор приступает к выполнению программы, на нем отображается продолжительность программы. • По завершении программы появляются 0:00 и CLEAN.
РУССКИЙ 9 При включении AutoOpen во время этапа сушки отображаемая на полу информация может быть видна не полностью. Чтобы узнать, сколько времени осталось до окончания программы, сверьтесь с дисплеем на панели управления. Панель управления 2 1 1 2 3 4 5 Кнопка «Вкл/Выкл» Дисплей Кнопка Delay Кнопка выбора программ (шаг вверх) Кнопка выбора программ (шаг вниз) 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 Кнопка ExtraHygiene Кнопка DryPlus Кнопка RESET Индикаторы Индикаторы Индикатор Описание Индикатор окончания.
РУССКИЙ 10 Программы Программа P1 1) P2 P3 2) P4 3) P5 P6 4) Степень загрязненности Тип загрузки Этапы программы Опции • Все • Посуда, столовые приборы, кастрюли и сковороды • Предварительная мойка • Мойка от 45°C до 70°C • Полоскание • Сушка • ExtraHygiene • DryPlus • Сильная загрязненность • Посуда, столовые приборы, кастрюли и сковороды • Предварительная мойка • Мойка, 70°C • Полоскание • Сушка • ExtraHygiene • DryPlus • Свежее загрязнение • Посуда и столовые приборы • Мойка, 60°C • По
РУССКИЙ Программа P7 5) 11 Степень загрязненности Тип загрузки • Обычная загрязненность • Посуда и столовые приборы Этапы программы • Предварительная мойка • Мойка, 50°C • Полоскание • Сушка Опции • DryPlus 1) Прибор самостоятельно определяет степень загрязненности и количество посуды в корзинах. Он автоматически регулирует температуру и количество воды, энергопотребление и продолжительность программы. 2) Данная программа позволяет вымыть посуду со свежими загрязнениями.
РУССКИЙ Программа 1) P7 Вода (л) 9 - 10 Энергопотребление Продолжительность (кВт·ч) (мин) 1.1 - 1.3 230 - 250 1) Указанные показатели могут изменяться в зависимости от давления и температуры воды, напряжения в электросети, выбранных режимов и количества посуды. Информация для тестирующих организаций Для запроса всей информации, необходимой для тестирования производительности, обращайтесь по электронной почте: info.test@dishwasher-production.
РУССКИЙ температуру 70°C в течение не менее чем 10 минут во время заключительного этапа полоскания. Включение ExtraHygiene Нажмите на ; загорится соответствующий индикатор. Если режим не применим к выбранной программе, соответствующий индикатор остается выключенным. На дисплее отобразится обновленное значение продолжительности программы.
РУССКИЙ 14 в Вашем районе можно получить в местной службе водоснабжения. Для получения хороших результатов мойки важно правильно выбрать уровень настройки смягчителя для воды. Жесткость воды Градусы (жестГрадусы по кость воды) по французскому немецкому стандарту (°fH) стандарту (°dH) ммоль/л Градусы по Уровень смягчителя шкале Клардля воды ка 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.
РУССКИЙ 4. Нажмите кнопку «Вкл/Выкл» для подтверждения настройки. 4. Нажмите «Вкл/Выкл» для подтверждения настройки. Дозатор ополаскивателя Уведомление о том, что дозатор ополаскивателя пуст Дозатор ополаскивателя способствует высушиванию посуды без образования потеков и пятен. Ополаскиватель автоматически добавляется на этапе ополаскивания горячей водой. Количество выдаваемого ополаскивателя задается в пределах от 1 (минимальное количество) до 6 (максимальное количество).
РУССКИЙ 2. Нажмите на . • Индикаторы , , , и погаснут. продолжит • Индикатор мигать. • На дисплее отобразится текущая настройка: = уведомление о том, что дозатор ополаскивателя пуст, включено (заводская установка). 3. Для изменения установки нажмите на . = уведомление о том, что дозатор ополаскивателя пуст, выключено. 4. Нажмите «Вкл/Выкл» для подтверждения настройки. Звуковая сигнализация не начнут мигать, а дисплей не погаснет. 2. Нажмите на • Индикаторы , погаснут. , , продолжит мигать.
РУССКИЙ 4. Нажмите «Вкл/Выкл» для подтверждения настройки. AutoOpen включается автоматически со всеми программами за исключением AutoOpen программы AutoOpen улучшает результаты сушки с одновременным понижением энергопотребления. . Опция AutoOpen выключается по причине высокой температуры, если одновременно с программой P3 (Короткая) выбрана опция ExtraHygiene. Для повышения эффективности сушки см. описание опции DryPlus или включите AutoOpen.
РУССКИЙ 18 Перед первым использованием 1. Убедитесь, что установленные настройки смягчителя для воды соответствуют уровню жесткости поставляемой Вам воды. В противном случае произведите настройку смягчителя для воды. 2. Наполните емкость для соли. 3. Наполните дозатор ополаскивателя. 4. Откройте вентиль подачи воды. 5. Запустите программу, чтобы избавиться от загрязнений, которые могли остаться в приборе после его производства. Не используйте моющее средство и не загружайте корзины.
РУССКИЙ 19 Заполнение дозатора ополаскивателя 1 2 3 4 A Наполните дозатор ополаскивателя так, чтобы уровень ополаскивателя достиг отметки «МАКС». Во избежание избыточного пенообразования удалите пролившийся ополаскиватель тканью, хорошо впитывающей жидкость. Наполняйте дозатор ополаскивателя, когда индикатор (A) становится прозрачным, а на панели управления загорается индикатор ополаскивателя.
РУССКИЙ Ежедневное использование 1. Откройте вентиль подачи воды. 2. Включите прибор нажатием на кнопку «Вкл/Выкл». Убедитесь, что прибор находится в режиме выбора программы. • Если горит индикатор отсутствия соли, наполните емкость для соли. • Если горит индикатор отсутствия ополаскивателя, заправьте дозатор ополаскивателя. 3. Загрузите корзины. 4. Добавьте моющее средство. 5. Выберите подходящую программу мойки в соответствии с типом загрузки и степенью ее загрязненности.
РУССКИЙ 2. Включите прибор нажатием на кнопку «Вкл/Выкл». Убедитесь, что прибор находится в режиме выбора программы. 3. Повторно нажимайте на или на до тех пор, пока на дисплее не отобразится номер программы, которую требуется запустить. Номер программы будет отображаться на дисплее приблизительно 3 секунды, а затем отобразятся данные о продолжительности программы. 4. Выберите применимые режимы. 5. Закройте дверцу прибора для запуска программы. Запуск программы с использованием отсрочки пуска 1.
РУССКИЙ Полезные советы Общие положения Приведенные ниже рекомендации обеспечат оптимальные результаты мытья и сушки в ходе каждодневного использования прибора, а также позволят защитить окружающую среду. • Крупные остатки пищи с тарелок выбрасывайте в мусорное ведро. • Не производите предварительное ополаскивание посуды вручную. При необходимости используйте программу предварительной мойки (если таковая имеется) или выбирайте программу с этапом предварительной мойки.
РУССКИЙ 23 6. Включите уведомление о том, что дозатор ополаскивателя пуст. Перед запуском программы Загрузка корзин • Фильтры очищены и установлены должным образом. • Крышка емкости для соли плотно закрыта. • Разбрызгиватели не засорены. • Посудомоечная машина заправлена солью и ополаскивателем (если не используется таблетированное моющее средство). • Посуда правильно загружена в корзины. • Выбранная программа соответствует типу посуды и степени ее загрязненности.
РУССКИЙ 24 Грязные фильтры засоренность разбрызгивателей приводит к ухудшению качества мойки. Периодически проверяйте состояние фильтров и, при необходимости, проводите их очистку. 5 6 D Очистка фильтров 1 2 C B A Убедитесь, что внутри или по краям отстойника нет остатков пищи или других загрязнений. 3 4 Установите плоский Извлеките фильтр (A) фильтры (B) и (C). обратно на место. Установите их в Убедитесь, что он фильтр (A).
РУССКИЙ 3 4 Произведите очистку фильтра наливного шланга Чистка верхнего разбрызгивателя Рекомендуется производить регулярную очистку верхнего разбрызгивателя во избежание засорения его отверстий. Засорение отверстий может привести к неудовлетворительным результатам мойки. 4. Для возврата разбрызгивателя в корзину нажмите на него вверх в направлении, обозначенном нижней стрелкой и одновременно поверните его против часовой стрелки, чтобы он зафиксировался на своем месте со щелчком. 1.
РУССКИЙ 26 продолжительностью внутри прибора могут откладываться наслоения жира и накипи. Во избежание этого рекомендуется не реже 2 раз в месяц запускать программы с большой продолжительностью. • Для обеспечения оптимального уровня производительности прибора рекомендуется использовать специализированное средство для очистки посудомоечных машин (не менее одного раза в месяц). Точно следуйте инструкциям на упаковке продуктов.
РУССКИЙ 27 Неисправность и код неис- Возможная причина неисправности и способ ее устраправности нения В прибор не поступает вода. На дисплее отображается . Прибор не сливает воду. На дисплее отображается . • Убедитесь, что водопроводный кран открыт. • Убедитесь, что давление в водопроводной сети не понижено. Для получения сведений об этом обратитесь в местную службу водоснабжения. • Убедитесь, что водопроводный кран не засорен. • Убедитесь, что фильтр наливного шланга не засорен.
РУССКИЙ 28 Неисправность и код неис- Возможная причина неисправности и способ ее устраправности нения Дверца прибора закрывается с трудом. • Прибор не выровнен. Слегка вывинтите или завинтите регулировочные ножки (если предусмотрено в данной модели). • Столовые приборы частично выступают за пределы корзин. Изнутри прибора доносится дребезжание или стук. • Столовые приборы размещены в корзинах ненадлежащим образом. Сверяйтесь с брошюрой, описывающей загрузку корзин.
РУССКИЙ Неисправность Неудовлетворительные результаты сушки. 29 Возможная причина неисправности и способ ее устранения • Столовые приборы слишком долго находились в закрытом приборе. • Ополаскиватель отсутствует, или дозировка ополаскивателя слишком мала. Установите более высокую дозировку ополаскивателя. • Возможно, предметы из пластика потребуется вытереть полотенцем. • Для оптимальных результатов сушки включите режим DryPlus и задайте AutoOpen.
РУССКИЙ Неисправность 30 Возможная причина неисправности и способ ее устранения На столовых приборах имеются следы ржавчины. • В воде, используемой для мойки, слишком высоко содержание солей. См. Главу «Смягчитель для воды». • Столовые приборы из серебра и нержавеющей стали оказались рядом друг с другом. Избегайте ситуаций, в которых изделия из серебра и нержавеющей стали могли бы оказаться рядом друг с другом. По окончании программы в дозаторе находятся остатки моющего средства.
РУССКИЙ 31 Другие возможные причины приведены в Главах «Перед первым использованием», «Ежедневное использование» и «Указания и рекомендации». Технические данные Габаритные размеры Ширина /высота / глубина (мм) 596 / 818-898 / 550 Подключение к электросети 1) Напряжение (В) 200 - 240 Частота (Гц) 50 / 60 Давление в водопроводной сети Мин. / макс. бар (МПа) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Водоснабжение Холодная или горячая вода 2) макс.
РУССКИЙ 32 Дата производства данного изделия указана в серийном номере (serial numbеr), где первая цифра номера соответствует последней цифре года производства, вторая и третья цифры – порядковому номеру недели. Например, серийный номер 43012345 означает, что изделие произведено на тридцатой неделе 2014 года. Единственный импортёр, уполномоченный изготовителем на территории Российской Федерации: OOO "ИKEA TOРГ" фактический и юридический адреса: 141400, Московская область, r. Xимки, микрорайон ИKEA, корп.
РУССКИЙ существенных расходов и что неисправность вызвана дефектами конструкции или материалов, покрываемыми гарантией. При данных условиях применимы нормы ЕС (№ 99/44/EG) и соответствующие местные правила и предписания. Замененные запчасти переходят в собственность компании ИКЕА. Что ИКЕА делает, чтобы устранить неисправность? Сервисная служба, уполномоченная компанией ИКЕА, изучит изделие и решит, покрывается ли случай данной гарантией.
РУССКИЙ менее, если услуга доставки была заказана покупателем в ИКЕА, все повреждения, возникшие при перевозке товара, покрывается данной гарантией. • Условия выполнения установки бытовой техники ИКЕА, за исключением случаев, когда необходимость установки вызвана ремонтом или заменой неисправных частей. При покупке бытовой техники в ИКЕА услуга первоначальной установки не включена в стоимость товара.
РУССКИЙ Пожалуйста, ознакомьтесь со списком сервисных центров, авторизированных ИКЕА, который представлен на последней странице этой инструкции Для ускорения обслуживания просим вас называть артикул изделия (12-значный сервисный код и 8-значный код изделия), указанный в данном буклете при обращении в сервисные центры. ОБЯЗАТЕЛЬНО СОХРАНЯЙТЕ ЧЕК! Чек является подтверждением покупки, его необходимо предъявлять при обращении за гарантийным обслуживанием.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
117889270-A-032017 © Inter IKEA Systems B.V.