HJÄLPSAM GB DE FR IT
ENGLISH 4 DEUTSCH 19 FRANÇAIS 36 ITALIANO 58
FRANÇAIS 36 Sommaire Consignes de sécurité Description de l'appareil Bandeau de commande Programmes Options Avant la première utilisation Utilisation quotidienne Conseils 36 38 38 39 40 40 43 45 Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Caracteristiques techniques En matière de protection de l'environnement GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - FRANCE 46 47 49 49 49 52 Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS • Le tuyau d'arrivée d'eau dispose d'une valve de sécurité pour éviter que le tuyau ne se desserre. Pour débrancher le tuyau, appuyez sur le levier (B) et tournez l'attache (A) vers la gauche. A B • Le tuyau d'arrivée d'eau dispose d'une gaine externe transparente. Si le tuyau est endommagé, l'eau s'y trouvant devient sombre. • Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur.
FRANÇAIS 38 • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. • De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d'un programme. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
FRANÇAIS 39 Programmes Programme1) 2) 3) 4) 5) Degré de salis- Phases du sure programme Type de charge Durée (min) Consommation électrique (KWh) Eau (l) Très sale Vaisselle, couverts, plats et casseroles Prélavage Lavage à 70 °C Rinçages Séchage 110 - 120 1.5 - 1.7 18 - 20 Normalement sale Vaisselle et couverts Prélavage Lavage à 65 °C Rinçages Séchage 100 - 110 1.4 - 1.5 18 - 20 Vaisselle fraîLavage à 60 °C chement salie Rinçage Vaisselle et couverts 30 0.
FRANÇAIS 40 Options Signaux sonores Les signaux sonores retentissent dans les conditions suivantes : • Lorsque le programme est terminé. • En cas de dysfonctionnement du lavevaisselle. Réglage d'usine : activés. Vous pouvez désactiver les signaux sonores. Désactivation des signaux sonores 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. 2. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation. Reportez-vous au chapitre « RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PROGRAMME ». 3.
FRANÇAIS 41 Réglage de l'adoucisseur d'eau Réglage de l'adoucisseur d'eau Dureté de l'eau Degrés allemands (°dH) Degrés français (°tH) mmol/l Degrés Clarke Manuel Électronique 51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 2 1) 10 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63 2 1) 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 21) 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 21) 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 21) 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 21) 51) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.
FRANÇAIS 42 6. Pour régler le niveau de l'adoucisseur d'eau, appuyez sur la touche de programme. Chaque appui sur la touche de programme fait passer au niveau suivant. 7. Éteignez l'appareil pour confirmer. 5 6 Remplissage du réservoir de sel régénérant Attention De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le remplissez. Risque de corrosion. Afin d'éviter cela, après avoir rempli le réservoir de sel régénérant, démarrez un programme.
FRANÇAIS 43 5 6 A 32 -- 1 4 MA X + de rinçage lorsque l'indicateur (A) est vide. Remplissez le distributeur de liquide Pour régler la quantité de liquide de rinçage libérée, tournez le sélecteur entre la position 1 (quantité minimale) et la position 4 (quantité maximale). Reportez-vous à la section « En cas d'anomalie de fonctionnement ». Utilisation quotidienne 1. Ouvrez le robinet d'eau. 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
FRANÇAIS Utilisation de pastilles de détergent multifonctions Si vous utilisez des pastilles qui contiennent du sel et du liquide de rinçage, ne remplissez pas le réservoir de sel régénérant ni le distributeur de liquide de rinçage. 1. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau minimal. 2. Réglez le distributeur de liquide de rinçage sur le niveau le plus faible.
FRANÇAIS 45 Conseils Adoucisseur d'eau L'eau dure contient une grande quantité de minéraux pouvant endommager l'appareil et donner de mauvais résultats de lavage. L'adoucisseur d'eau neutralise ces minéraux. Le sel régénérant préserve la propreté et le bon état de l'adoucisseur d'eau. Il est important de régler l'adoucisseur d'eau sur un niveau adéquat. Cela garantit que l'adoucisseur d'eau utilise la quantité correcte de sel régénérant et d'eau.
FRANÇAIS 46 Avant le démarrage d'un programme Assurez-vous que : • Les filtres sont propres et correctement installés. • Les bras d'aspersion ne sont pas obstrués. • La vaisselle est bien positionnée dans les paniers. • Le programme est adapté au type de vaisselle et au degré de salissure. • Vous utilisez la bonne quantité de produit de lavage. • Vous avez utilisé du sel régénérant et du liquide de rinçage (sauf si vous utilisez des pastilles de détergent multifonctions).
FRANÇAIS 47 Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet fin et pointu. Nettoyage des bras d'aspersion Ne retirez pas les bras d’aspersion. Nettoyage extérieur Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants.
FRANÇAIS Problème 48 Cause possible Solution possible Le robinet d'eau est bouché ou Nettoyez le robinet d'eau. entartré. Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau est bouché. Nettoyez le filtre. Le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou tordu. Vérifiez que la position du tuyau est correcte. Le système de sécurité anti-dé- Fermez le robinet d'eau et conbordement s'est déclenché. Il y tactez le service après-vente. a des fuites d'eau dans l'appareil. L'appareil ne vidange pas l'eau.
FRANÇAIS 49 Caracteristiques techniques Dimensions Largeur / Hauteur / Profondeur (mm) Branchement électrique Reportez-vous à la plaque signalétique. Tension 220-240 V Fréquence 50 Hz Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. (bar / MPa) Arrivée d'eau 1) Eau froide ou eau 446 / 818 - 898 / 550 chaude2) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) max. 60 °C Capacité Couverts Consommation électrique Mode « Veille » 0.99 W 9 Mode « Arrêt » 0.
FRANÇAIS Que couvre cette garantie ? Cette garantie couvre les dommages dus à des composants défectueux ou des défauts de fabrication survenant après la date d'achat chez IKEA. Cette garantie est valable uniquement lorsque l’appareil est utilisé pour un usage domestique.
FRANÇAIS • Frais d'installation initiale de l'appareil IKEA. En revanche, si un fournisseur de service après-vente IKEA ou son partenaire autorisé répare ou remplace l'appareil aux termes de la présente garantie, le fournisseur de service après-vente ou son partenaire autorisé réinstallera l'appareil réparé ou installera l'appareil de remplacement, selon le cas.
FRANÇAIS Avez-vous besoin d'aide supplémentaire ? Pour toute question supplémentaire non liée au Service après-vente de vos appareils, 52 veuillez contacter votre magasin IKEA le plus proche. Nous vous recommandons de lire attentivement la notice d'utilisation de l'appareil avant de nous contacter. GARANTIE IKEA - FRANCE CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES-VENTE IKEA Décret n° 87-1045 relatif à la présentation des écrits constatant les contrats de garantie et de service après-vente (J.O.R.F.
FRANÇAIS Il est rappelé que la recherche d’une solution amiable n’interrompt pas le délai de deux ans de l’art.1648 du Code Civil.
FRANÇAIS Qui exécutera les prestations dans le cadre de la garantie ? Le prestataire de services désigné par IKEA fournira l’assistance de son réseau de réparateurs agréés pour vous servir dans le cadre de cette garantie. Pour la mise en œuvre, veuillez vous reporter à la rubrique « Comment nous joindre ».
FRANÇAIS • Les dommages résultant du non respect des consignes d’utilisation, d’une mauvaise installation non conforme aux instructions du fabricant et/ou aux règles de l’art, notamment en matière de raccordement au réseau électrique, ou aux arrivées d’eau ou de gaz qui requièrent l’intervention d’un professionnel qualifié.
FRANÇAIS Rappel des dispositions légales : Le fabricant s’engage à garantir la conformité des biens au contrat ainsi que les éventuels vices cachés, conformément aux dispositions légales figurant ci-après, sans que cela ne fasse obstacle à la mise en œuvre de la garantie commerciale ci-dessus consentie lorsque celle-ci est plus étendue que la garantie légale. « Garantie légale de conformité » (extrait du code de la consommation) • Art. L. 211-4.
FRANÇAIS 3. obtenir des informations relatives au contenu du manuel utilisateur et aux spécifications de l’appareil IKEA pour un bon fonctionnement de celui-ci. Pour pouvoir vous apporter la meilleure assistance, assurez-vous d'avoir lu attentivement les instructions de montage et/ou le manuel de l'utilisateur avant de nous contacter.
74 Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 0700 10 218 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man.-fre. 09.00-20.00 lør. 09.00-16.00 1 søndag pr. måned, normalt første søndag i måneden Deutschland 01803-334532 (0,09 € / Min.
117923561-A-222012 © Inter IKEA Systems B.V.
HJÄLPSAM A
ENGLISH Warning! Before proceeding with installation, read the safety information in the User Manual. PORTUGUÊS Atenção! Antes de continuar a instalação, leia as informações de segurança no Manual de Utilizador. DEUTSCH Achtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung. ESPAÑOL ¡Atención! Antes de realizar la instalación, lea la información de seguridad del Manual del usuario.
8 mm 4 AA-574566-3
A 2x B C 4x FIN S N DK 5
820 mm 900 mm 820 mm 900 mm 450 mm 500 mm 550 mm 818 mm 898 mm 446 mm 450 500 6 AA-574566-3
7
8 mm 8 AA-574566-3
820mm 900mm 820mm 900mm 500mm 450mm 700mm 700mm 25mm 450mm 25mm 500mm B 9
10 AA-574566-3
11
C 12 AA-574566-3
8 mm min.
150 cm 150 cm 150 cm FIN S N DK 14 AA-574566-3
A m 450 m A 15
A m 450 m A A m 500 m 117921891 A 16 © Inter IKEA Systems B. V.