HÄFTIGT BG RO
БЪЛГАРСКИ ROMÂNA 4 26
БЪЛГАРСКИ Съдържание Информация за сигурност Инструкции за сигурност Инсталиране Описание на уреда Действие Първа употреба Всекидневна употреба 4 5 7 8 9 12 12 Препоръки и съвети Грижи и почистване Отстраняване на неизправности Техническа информация ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА ГАРАНЦИЯ НА IKEA 15 17 18 21 22 23 Запазваме си правото на изменения. Информация за сигурност Внимателно прочетете предоставените инструкции преди инсталиране и употреба на уреда.
БЪЛГАРСКИ 5 Общи мерки за безопасност • • • • • • • • • Този уред е предназначен за употреба в домашни условия и подобни приложения като: – Селскостопански къщи; кухненски зони за персонал в магазини, офиси и други работни места – От клиенти в хотели, мотели, места за отдих и други места за живеене Не запушвайте вентилационните отвори от външната или вътрешната част на уреда.
БЪЛГАРСКИ • Уверете се, че въздухът може да циркулира около уреда. • Изчакайте поне 4 часа преди за свържете уреда към електрозахранването. Това ще позволи на смазката да потече обратно в компресора. • Не инсталирайте уреда близо до радиатори или печки, фурни или котлони. • Задната част на уреда трябва да е до стената. • Не инсталирайте уреда на места с пряка директна светлина. • Не монтирайте този уред в зони, които са прекалено влажни или студени като строителни халета, гаражи или винарски изби.
БЪЛГАРСКИ • Спазвайте инструкциите за съхранение върху опаковката на замразената храна. Грижи и почистване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от нараняване или повреда на уреда. • Преди поддръжка изключете уреда и извадете щепсела на захранването от контакта на ел. мрежа. • Този уред съдържа въглеводороди в охлаждащия блок. Само квалифицирано лице може да поддържа и презарежда уреда. • Редовно проверявайте канала за отцеждане на уреда и ако е необходимо, го почистете.
БЪЛГАРСКИ 8 домашната ви електрозахранваща мрежа. действащите нормативни разпоредби след консултация с квалифициран техник. Уредът трябва да е заземен. За целта щепселът на захранващия кабел има специален контакт. Ако домашният контакт на електрозахранването не е заземен, свържете уреда към отделен заземяващ кабел в съответствие с Производителят не носи отговорност, ако горепосочените мерки за безопасност не са спазени. Уредът съответства на Директивите на E.E.C.
БЪЛГАРСКИ 9 Най-малко студена зона Най-студена зона Зона със средна температура Действие Екран 1 2 3 4 5 6 A+ 1 Превключвател за ВКЛЮЧВАНЕ/ ИЗКЛЮЧВАНЕ 2 Регулатор на температурата във фризера 3 Бутон за индикация на температурата на хладилник-фризера 4 Екран 5 бутон Function Ключ за нулиране на алармата 6 Регулатор на температурата в хладилника Екран A B C A) Индикатор на хладилното отделение B) Индикатор на фризерното отделение C) Индикатор за положителна или отрицателна температура D) Инди
БЪЛГАРСКИ Включване Индикация за температура 1. След включване на щепсела в контакта, ако дисплеят не светне, натиснете ON/OFF превключвателя. Веднага щом уредът бъде включен, на командното табло ще се появят следните сигнали • Индикатора за положителна или отрицателна температура ще присветне. • температурата мига, фонът на дисплея е червен и ще чуете алармен звънец 2. Натиснете Function и звънецът ще се изключи (вж. също "Аларма за прекалено висока температура" ).
БЪЛГАРСКИ За да работите с уреда, процедирайте по следния начин появява на индикатора секунди. 1. завъртете регулатора за температурата по часовниковата стрелка, за да получите максимална студенина 2. завъртете регулатора за температурата обратно на часовниковата стрелка, за да получите минимална студенина. Средната позиция обикновено е найподходяща.
БЪЛГАРСКИ 12 функция Shopping Функция вентилаторно-охлаждане Ако се налага да поставите голямо количество топла храна, например след пазаруване, ви предлагаме да активирате функцията Shopping , за да изстудите продуктите по-бързо и да избегнете затоплянето на останалата храна, която вече се намира в хладилника. Отделението на хладилника е снабдено с устройство, което спомага за бързото изстудяване на хранителни продукти и по-равномерна температура в отделението.
БЪЛГАРСКИ Позициониране на отделенията на вратата 2 x1 Тавичка за лед 1 За да е възможно съхранението на продукти в опаковки с различна големина, отделенията на вратата могат да се поставят на различна височина. x1 Фризерни блокове x2 За да извършите тези настройки, процедирайте по следния начин: постепенно издърпайте нагоре отделението, докато се освободи (1), свалете го, като го бутнете навътре (2), след това го поставете отново, както е необходимо.
БЪЛГАРСКИ Вентилатор за охлаждане Устройството се активира от само себе си, когато е необходимо, например за бързо възстановяване на температурата след отваряне на вратата или при висока околна температура. Позволява при необходимост да включите устройството ръчно (вижте "Функция вентилаторно-охлаждане). Устройството спира, когато вратата се отвори, и се включва веднага, след като тя се затвори. Индикатор на температурата Този уред се продава във Франция.
БЪЛГАРСКИ Ако трябва да се съхраняват големи количества храна, извадете всички чекмеджета от уреда и поставете храните върху стъклен рафт, за да получите максимално добри резултати. 15 Фризерни блокове Във фризера има два фризерни блока; те позволяват по-дълго съхранение на храната в случай, че токът спре или има повреда.
БЪЛГАРСКИ • За да е безопасно, съхранявайте храната по този начин най-много за един или два дни. • Готвени храни, студени ястия и т.н.: трябва да са покрити и могат да се поставят на всеки рафт. • Плодове и зеленчуци: трябва да са добре измити и поставени в специалното предоставено чекмедже. • Масло и сирене: трябва да се поставят в специални херметично затворени контейнери или да са завити с алуминиево фолио или в полиетиленови торбички, за да се предпазят възможно най-добре от влиянието на въздуха.
БЪЛГАРСКИ Грижи и почистване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вж. глава "Безопасност". Размразяване на хладилника Периодично почистване Уредът трябва да се почиства редовно: • почиствайте вътрешността и принадлежностите с хладка вода и малко неутрален сапун. • редовно проверявайте уплътненията на вратата и ги забърсвайте, за да сте сигурни, че са чисти и без замърсявания. • изплакнете и подсушете напълно. Не дърпайте, не движете и не повреждайте тръбите и/или кабелите в корпуса.
БЪЛГАРСКИ 18 Периоди на бездействие Когато уредът не се използва за дълъг период от време, вземете следните предпазни мерки: 1. Извадете всичката храна. 2. Размразете, ако е приложимо 3. Почистете уреда и всички принадлежности. 4. Оставете всички врати отворени, за да предотвратите появата на неприятна миризма. Ако уредът ще остане включен, помолете някого да го проверява от време на време, за да се предотврати развалянето на виното в случай на спиране на тока.
БЪЛГАРСКИ Проблем 19 Възможна причина Решение Лампичката не свети. Лампичката е в режим на Затворете и отворете изчакване. вратата. Лампичката не свети. Лампичката е дефектна. Свържете се с най-близкия оторизиран сервизен център. Компресорът работи непрекъснато. Температурата е зададена неправилно. Вижте глава "Действие". Поставени са прекалено много хранителни продукти едновременно. Изчакайте няколко часа и след това проверете температурата отново.
БЪЛГАРСКИ Проблем 20 Възможна причина Решение Хранителните продукти предотвратяват изтичането на водата в съда за събиране. Уверете се, че хранителните продукти не се допират до задната стена. Водата тече на пода. Изходящият маркуч за топящата се вода не е свързан към тавата на изпарителя над компресора. Свържете изходящия маркуч за топяща се вода към тавата на изпарителя. Не може да се задава температура. Функцията Shopping е включена.
БЪЛГАРСКИ Проблем 21 Възможна причина Решение Функцията Fast Freezing е Вижте "Функция Fast Freezвключена. ing". Функцията Shopping е включена. Вижте "Функция Shopping". Няма циркулация на студен въздух в уреда. Уверете се, че има циркулация на студен въздух в уреда. Ако уредът все още не работи правилно след горните проверки, обърнете се към най-близкия сервизен център. Можете да намерите списъка в края на това ръководство. Смяна на крушката Затваряне на вратата 1.
БЪЛГАРСКИ 22 Хладилник 228 Литра Фризер 64 Литра Система за обезскрежаване Хладилник auto Фризер auto Оценка със звезди Време на повишаване 21 часа Капацитет на замразяване 8 кг/24 ч Консумация на електроенергия 0,852 kWh/24 ч Ниво на шум 39 dB (A) Енергиен клас A+ Волтаж 230 - 240 V Честота 50 Hz Техническите данни се намират на табелката с данни на лявата вътрешна страна на уреда и на етикета за енергийна категория.
БЪЛГАРСКИ 23 ГАРАНЦИЯ НА IKEA За какъв срок е валидна гаранцията на IKEA? Тази гаранция е валидна в продължение на пет (5) години след първоначалната дата на покупка на вашия уред от IKEA, освен ако уредът е с наименование LAGAN, в който случай гаранцията е само две (2) години. Като доказателство за покупката се изисква първоначалната касова бележка. Ако в рамките на гаранционния срок бъде извършена сервизна работа, това не удължава гаранционния срок за уреда или за новите части.
БЪЛГАРСКИ • Случайна повреда, предизвикана от чужди тела или материи, както и почистване и отпушване на филтри, системи за оттичане или чекмеджета за сапун. • Повреда на следните части: стъклокерамика, принадлежности, кошници за съдове и прибори, тръби за подаване и оттичане, уплътнения, електрически крушки и плафони на крушки, ключове, корпуси и части на корпуси. С изключение на случаите, когато такива повреди могат да се докажат като предизвикани от дефекти в производството.
БЪЛГАРСКИ на IKEA. Сервизът не може да дава разяснения, свързани с: • общото инсталиране на кухни IKEA; • свързване към електроинсталацията (ако уредът е предоставен без щепсел и кабел), към водопровод и газова инсталация, тъй като то трябва да се извърши от упълномощен сервизен техник. 3. въпроси за разясняване по съдържанието на ръководство за потребителя и спецификации на уреда на IKEA.
ROMÂNA Cuprins Informaţii privind siguranţa Instrucţiuni privind siguranţa Instalarea Descrierea produsului Funcţionarea Prima utilizare Utilizarea zilnică 26 27 29 30 31 34 34 Informaţii şi sfaturi Îngrijirea şi curăţarea Depanare Informaţii tehnice INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL GARANŢIA IKEA 37 38 39 42 43 44 Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri. Informaţii privind siguranţa Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate.
ROMÂNA 27 În casele de la ferme, bucătăriile pentru personal din magazine, birouri și alte medii de lucru – De către clienții din hoteluri, moteluri, unități de cazare cu mic dejun și alte medii de tip rezidențial Mențineți libere fantele de ventilație de pe carcasa aparatului sau din structura în care este încorporat. Nu utilizați dispozitive mecanice sau alte instrumente diferite de cele recomandate de producător pentru a accelera procesul de dezghețare. Nu deteriorați circuitul frigorific.
ROMÂNA • Nu instalați aparatul aproape de radiatoare sau aragaze, cuptor sau plite. • Partea din spate a aparatului trebuie orientată spre perete. • Nu instalați aparatul direct în lumina razelor de soare. • Nu instalați acest aparat în zone care au umiditate prea mare sau zone prea reci, cum ar fi construcții anexe, garaje sau pivnițe. • Când mutați aparatul, ridicați din partea frontală, pentru a evita zgârierea podelei. Conexiunea la rețeaua electrică AVERTIZARE! Pericol de incendiu și electrocutare.
ROMÂNA • Înainte de a efectua operațiile de întreținere, dezactivați aparatul și scoateți ștecherul din priză. • Acest aparat conține hidrocarburi în unitatea de răcire. Doar o persoană calificată trebuie să efectueze întreținerea și încărcarea unității. • Verificați regulat evacuarea aparatului și, dacă este necesar, curățați-o. Dacă evacuarea este blocată, apa dezghețată se va acumula în partea de jos a aparatului.
ROMÂNA 30 Producătorul nu-și asumă nicio responsabilitate dacă aceste măsuri de siguranță nu sunt respectate. Acest aparat este conform cu Directivele C.E.E.
ROMÂNA 31 Funcţionarea Afișaj 1 2 3 4 5 6 A+ 1 Buton PORNIT/OPRIT 2 Buton de reglare a temperaturii congelatorului Buton de indicare a temperaturii 3 combinei frigorifice 4 Afișaj 5 Buton Function Comutator pentru reinițializarea alarmei 6 Buton de reglare a temperaturii frigiderului Afișaj A B C D E F G A) Indicator compartiment Frigider B) Indicator compartiment Congelator C) Indicator temperatură pozitivă sau negativă D) Indicator temperatură E) Funcția Congelare rapidă F) Funcția Cumpăr
ROMÂNA • temperatura se aprinde intermitent, fundalul afișajului este roșu și veți auzi o sonerie. 2. Apăsați Function și soneria se va opri (de asemenea, consultați „Alarmă pentru temperatura ridicată”). Afișajul va indica temperatura efectivă a congelatorului timp de câteva secunde. 3. Setați temperatura dorită (consultați „Reglarea temperaturii”). Oprirea aparatului Apăsați comutatorul ON/OFF timp de cel puțin 1 secundă pentru a opri aparatul.
ROMÂNA • temperatura care se aprinde intermitent • aprinderea intermitentă a indicatorului pentru compartimentul Congelator (Indicator pentru compartimentul congelator / Indicatorul alarmă pentru ușă deschisă) • emiterea unui semnal sonor • iluminarea afișajului în culoarea roșie Când se restabilesc condițiile normale: • semnalul acustic încetează • valoarea temperaturii continuă să se aprindă intermitent • iluminarea afișajului rămâne roșie.
ROMÂNA 34 Funcția este activată prin apăsarea Function (de mai multe ori, dacă este necesar), până când apare pictograma . În aceste condiții, ventilatorul funcționează fără întrerupere. Dezactivarea funcției este posibilă în orice moment, prin apăsarea Function până când pictograma Dacă funcția este activată automat, simbolul ventilator nu este afișat (consultați „Utilizarea zilnică”). Activarea funcției ventilator crește consumul de energie. nu mai este afișată.
ROMÂNA 35 Sertarul pentru legume Rafturi detașabile Sertarul este potrivit pentru păstrarea fructelor și legumelor. Pe pereții frigiderului se află o serie de ghidaje, astfel încât rafturile de protecție din sticlă să poată fi poziționate după dorință. ATENŢIE! Pentru a asigura o circulație corectă a aerului, nu mutați raftul din sticlă aflat deasupra sertarului pentru legume.
ROMÂNA Indicator temperatură tehnice, o etichetă situată în interiorul aparatului Procesul de congelare durează 24 de ore: în acest interval de timp nu mai puneți alte alimente la congelat. Stocarea preparatelor congelate Acest aparat este vândut în Franța. În conformitate cu reglementările în vigoare din această țară, acesta trebuie să fie prevăzut cu un dispozitiv special (vezi figura), plasat în compartimentul inferior al frigiderului, pentru a indica zona cea mai rece.
ROMÂNA Informaţii şi sfaturi Sunete normale în timpul funcționării: Următoarele sunete sunt normale pe durata funcționării: • Un sunet slab ca un clipocit sau fierbere de la bobine atunci când agentul refrigerant este pompat. • Un sunet ca un bâzâit sau de pulsare de la compresor când agentul refrigerant este pompat. • Un zgomot brusc de fisurare din interiorul aparatului cauzat de dilatarea termică (un fenomen fizic natural care nu este periculos).
ROMÂNA contact cu cele deja congelate, evitând astfel creșterea temperaturii celor din urmă; • alimentele slabe se pot congela mai bine și pe perioade mai lungi decât cele grase; sarea reduce durata de stocare a alimentelor congelate; • înghețatele pe bază de sucuri, dacă sunt consumate imediat după scoaterea din congelator, pot produce degerături ale pielii; • pentru a putea ține evidența perioadei de conservare se recomandă să notați data congelării pe fiecare pachet.
ROMÂNA 39 fiecare dată când se oprește motorul compresorului, în timpul utilizării normale. Apa rezultată din dezghețare se scurge printr-un canal într-un recipient special situat în spatele aparatului, deasupra compresorului motorului, de unde se evaporă. Este necesară curățarea periodică a orificiului de evacuare a apei rezultate din dezghețare, situat in mijlocul canalului de colectare din compartimentul frigider, pentru ca apa să nu dea pe dinafară și să nu se scurgă peste alimente.
ROMÂNA Problemă Este activată o alarmă sonoră sau vizuală. 40 Cauză posibilă Soluție Aparatul a fost pornit recent sau temperatura încă este prea ridicată. Consultați capitolul „Alarmă pentru temperatură ridicată”. Temperatura din aparat este prea mare. Contactați un electrician calificat sau contactați cel mai apropiat Centru de service autorizat. Becul nu funcționează. Becul se află în modul de așteptare. Închideți și deschideți ușa. Becul nu funcționează. Becul este defect.
ROMÂNA Problemă 41 Cauză posibilă Soluție Compresorul nu pornește Acest lucru este normal, nu Compresorul pornește pentru imediat la apăsarea Shop- a survenit nici o eroare. o perioadă de timp. ping sau la schimbarea temperaturii. În frigider curge apă. Orificiul pentru drenarea apei este înfundat. Curățați orificiul pentru drenarea apei. Alimentele pot împiedica scurgerea apei în colector. Asigurați-vă că alimentele nu ating peretele din spate. Apa curge pe podea.
ROMÂNA 42 Problemă Cauză posibilă Soluție Ușa a fost deschisă prea des. Deschideți ușa doar dacă este necesar. Funcția Fast Freezing este activată. Consultați paragraful „Funcția Fast Freezing”. Funcția Shopping este activată. Consultați paragraful „Funcția Shopping”. Aerul rece nu circulă în aparat. Asigurați circulația aerului rece prin aparat. Dacă aparatul tot nu funcționează corespunzător după verificările de mai sus, contactați Centrul de service autorizat.
ROMÂNA 43 Frigider 228 Litri Congelator 64 Litri Sistemul de decongelare Frigider auto Congelator auto Număr de stele Perioada de atingere a condițiilor normale de funcționare 21 ore Capacitate de congelare 8 kg/24h Consum de energie 0,852 kWh/24h Nivel de zgomot 39 dB (A) Clasa energetică A+ Tensiune 230 - 240 V Frecvență 50 Hz Informațiile tehnice sunt specificate pe plăcuța cu date tehnice, aflată pe partea stângă în interiorul aparatului, și pe eticheta energetică.
ROMÂNA GARANŢIA IKEA Cât timp este valabilă garanţia IKEA? Această garanţie este valabilă timp de cinci (5) ani de la data cumpărării iniţiale a aparatului dv. de la IKEA, în afară de cazul în care aparatul se numeşte LAGAN, când se aplică numai doi (2) ani de garanţie. Bonul iniţial de cumpărare este necesar ca dovadă a cumpărării. Dacă se efectuează reparaţii în timpul garanţiei, acest lucru nu va extinde perioada de garanţie pentru aparat sau pentru piesele noi.
ROMÂNA • Deteriorarea următoarelor piese: vitroceramică, accesorii, coşurile de vase şi de tacâmuri, ţevile de alimentare şi de evacuare, garnituri de etanşare, becuri şi capace de becuri, ecrane, butoane, carcase şi piese ale carcaselor. Cu excepţia cazurilor în care se demonstrează că aceste deteriorări au fost cauzate de defecte din fabricaţie. • Cazurile în care nu s-a găsit nicio defecţiune în timpul vizitei tehnicianului.
ROMÂNA din Manualul Utilizatorului din această broşură, înainte de a ne contacta. Cum ne puteţi contacta dacă aveţi nevoie de asistenţa noastră Vă rugăm consultaţi ultima pagină a acestui manual pentru lista completă de contact IKEA şi numerele de telefon naţionale corespunzătoare. entru a vă putea oferi un serviciu mai rapid, vă recomandăm să utilizaţi numerele de telefon speciale, din lista de la sfârşitul acestui manual.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
222370591-A-412014 © Inter IKEA Systems B.V.