HÄFTIGT GR NL
ΕΛΛΗΝΙΚΑ NEDERLANDS 4 27
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια Οδηγίες για την ασφάλεια Εγκατάσταση Περιγραφή προϊόντος Λειτουργία Πρώτη χρήση Καθημερινή χρήση 4 5 7 9 10 13 13 Υποδείξεις και συμβουλές Φροντίδα και καθάρισμα Αντιμετωπιση προβληματων Τεχνικά στοιχεία ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA 16 18 19 22 24 24 Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση. Πληροφορίες για την ασφάλεια Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5 Αγροικίες, χώροι κουζίνας προσωπικού σε καταστήματα, γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα – Από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, πανσιόν και άλλα περιβάλλοντα στέγασης Διατηρείτε ελεύθερα από εμπόδια όλα τα ανοίγματα αερισμού στο περίβλημα της συσκευής ή την εντοιχισμένη κατασκευή. Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ή διαφορετικά τεχνητά μέσα για την επιτάχυνση της διαδικασίας απόψυξης από εκείνα που συνιστά ο κατασκευαστής. Μην προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Να είστε πάντα προσεκτικοί κατά τη μετακίνηση της συσκευής, καθότι είναι βαριά. Φοράτε πάντα γάντια ασφαλείας. • Διασφαλίστε την κυκλοφορία του αέρα γύρω από τη συσκευή. • Περιμένετε τουλάχιστον 4 ώρες πριν συνδέσετε τη συσκευή στην παροχή ρεύματος. Αυτό είναι απαραίτητο για να μπορέσει το λάδι να επιστρέψει στο συμπιεστή. • Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή κοντά σε σώματα θέρμανσης, κουζίνες, φούρνους ή εστίες μαγειρέματος. • Η συσκευή πρέπει να βρίσκεται με την πλάτη στον τοίχο.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Μην αγγίζετε τον συμπιεστή ή τον συμπυκνωτή. Αυτά τα εξαρτήματα είναι ζεστά. • Εάν τα χέρια σας είναι βρεγμένα ή νωπά, μην αφαιρείτε ή μην αγγίζετε προϊόντα από τον θάλαμο του καταψύκτη. • Μην καταψύχετε εκ νέου τρόφιμα που έχετε αποψύξει. • Ακολουθείτε τις οδηγίες αποθήκευσης στη συσκευασία των κατεψυγμένων τροφίμων. Φροντίδα και καθάρισμα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού ή βλάβης της συσκευής.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Κλιματική κατηγορία 8 Θερμοκρασία περιβάλλοντος SN +10°C έως + 32°C N +16°C έως + 32°C ST +16°C έως + 38°C T +16°C έως + 43°C Ηλεκτρική σύνδεση Πριν από τη σύνδεση, επαληθεύστε ότι η τάση και η συχνότητα που αναγράφονται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών αντιστοιχούν στα χαρακτηριστικά της παροχής σας. Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη. Το φις του καλωδίου τροφοδοσίας διαθέτει μια επαφή για το σκοπό αυτό.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9 Περιγραφή προϊόντος Επισκόπηση προϊόντος 1 2 3 12 4 11 5 10 9 8 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ψύξη με ανεμιστήρα Λυχνία LED Θάλαμος γαλακτοκομικών με καπάκι Ράφια πόρτας Ράφι μπουκαλιών με υποδοχή Συρτάρι τροφίμων προς κατάψυξη Συρτάρια καταψύκτη Πίνακας χειριστηρίων Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών 10 Συρτάρι λαχανικών 11 Γυάλινα ράφια 12 Σχάρα μπουκαλιών Λιγότερο κρύα ζώνη Ζώνη ενδιάμεσης θερμοκρασίας Περισσότερο κρύα ζώνη
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 10 Λειτουργία Ένδειξη 1 2 3 4 5 6 A+ 1 Διακόπτης ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ 2 Ρυθμιστής θερμοκρασίας καταψύκτη 3 Κουμπί ένδειξης θερμοκρασίας ψυγειοκαταψύκτη 4 Ένδειξη 5 Κουμπί Function Διακόπτης σίγασης συναγερμού 6 Ρυθμιστής θερμοκρασίας ψυγείου Ένδειξη A B C D E F G A) Ένδειξη θαλάμου ψυγείου B) Ένδειξη θαλάμου καταψύκτη C) Ένδειξη θετικής ή αρνητικής θερμοκρασίας D) Ένδειξη θερμοκρασίας E) Λειτουργία Ταχεία Κατάψυξη F) Λειτουργία Νέες προμήθειες G) Λειτουργία ψύξης με ανεμι
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ενότητα «Συναγερμός υψηλής θερμοκρασίας»). Η οθόνη θα εμφανίσει την πραγματική θερμοκρασία καταψύκτη για μερικά δευτερόλεπτα. 3. Ρυθμίστε την επιθυμητή θερμοκρασία (ανατρέξτε στην ενότητα «Ρύθμισης θερμοκρασίας»). Απενεργοποίηση της συσκευής Πιέστε τον διακόπτη ON/OFF για περισσότερο από 1 δευτερόλεπτο για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή. Στη συνέχεια, εμφανίζεται η αντίστροφη μέτρηση της θερμοκρασίας από -3 -2 -1. Όταν η συσκευή απενεργοποιηθεί, σβήνει επίσης η και οθόνη.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • την ποσότητα των αποθηκευμένων τροφίμων • τη θέση της συσκευής. Συναγερμός υψηλής θερμοκρασίας Τυχόν αύξηση της θερμοκρασίας στον θάλαμο καταψύκτη (π.χ.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ τη διαδικασία έως ότου η ένδειξη Shopping σβήσει. Η λειτουργία απενεργοποιείται μεταβάλλοντας την καθορισμένη θερμοκρασία για το ψυγείο. Λειτουργία ψύξης με ανεμιστήρα Ο θάλαμος του ψυγείου διαθέτει μια διάταξη που επιτρέπει την ταχεία ψύξη των τροφίμων και την πιο ομοιόμορφη κατανομή της θερμοκρασίας στο εσωτερικό του.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Για να είναι δυνατή η αποθήκευση συσκευασιών τροφίμων διαφόρων μεγεθών, τα ράφια της πόρτας μπορούν να τοποθετούνται σε διαφορετικά ύψη. Για να πραγματοποιήσετε αυτές τις προσαρμογές, κάντε τα εξής: τραβήξτε σταδιακά προς τα πάνω το ράφι έως ότου ελευθερωθεί (1), αφαιρέστε το σπρώχνοντας προς τα μέσα (2) και κατόπιν τοποθετήστε ξανά όπως απαιτείται. x1 Παγοκύστες Συρτάρι λαχανικών x2 Μετακινούμενα ράφια Το συρτάρι είναι κατάλληλο για την αποθήκευση φρούτων και λαχανικών.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ψύξη με ανεμιστήρα Η συσκευή αυτή πωλείται στη Γαλλία. Σύμφωνα με τους κανονισμούς που ισχύουν στη χώρα αυτή, πρέπει να παρέχεται με μια ειδική διάταξη (βλ. εικόνα) τοποθετημένη στον κάτω θάλαμο του ψυγείου για να υποδεικνύει την πιο κρύα ζώνη του. Κατάψυξη φρέσκων τροφίμων Αυτή η διάταξη ενεργοποιείται αυτόματα όταν χρειάζεται, π.χ. για γρήγορη ανάκτηση της θερμοκρασίας μετά από άνοιγμα της πόρτας ή όταν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι υψηλή.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εάν πρόκειται να αποθηκευτούν μεγάλες ποσότητες τροφίμων, αφαιρέστε όλα τα συρτάρια από τη συσκευή και τοποθετήστε τα τρόφιμα επάνω σε γυάλινα ράφια για επίτευξη της βέλτιστης απόδοσης. 16 Παγοκύστες Ο καταψύκτης περιέχει δύο παγοκύστες, οι οποίες αυξάνουν τον χρόνο διατήρησης των τροφίμων σε περίπτωση διακοπής ρεύματος ή βλάβης.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Μαγειρεμένα τρόφιμα, κρύα πιάτα, κ.λπ.: αυτά θα πρέπει να καλύπτονται και μπορούν να τοποθετούνται σε οποιοδήποτε ράφι. • Φρούτα και λαχανικά: αυτά θα πρέπει να πλένονται καλά και να τοποθετούνται στο(α) ειδικό(ά) συρτάρι(α) που παρέχεται(ονται). • Βούτυρο και τυρί: αυτά θα πρέπει να τοποθετούνται σε ειδικά αεροστεγή δοχεία ή να τυλίγονται με αλουμινόχαρτο ή σε πλαστικές σακούλες αφαιρώντας όσο το δυνατόν περισσότερο αέρα.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Φροντίδα και καθάρισμα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια. Απόψυξη του ψυγείου Τακτικός καθαρισμός Η συσκευή πρέπει να καθαρίζεται τακτικά: • καθαρίζετε το εσωτερικό και τα εξαρτήματα με χλιαρό νερό και λίγο ουδέτερο σαπούνι. • ελέγχετε και σκουπίζετε τακτικά τα λάστιχα της πόρτας, ώστε να παραμένουν καθαρά και χωρίς υπολείμματα. • ξεπλένετε και στεγνώνετε τις επιφάνειες καλά.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19 Περίοδοι εκτός λειτουργίας Όταν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται για μεγάλα χρονικά διαστήματα, λαμβάνετε τις ακόλουθες προφυλάξεις: 1. Αφαιρέστε όλα τα τρόφιμα. 2. Απόψυξη, εάν διατίθεται 3. Καθαρίστε τη συσκευή και όλα τα εξαρτήματα. 4. Αφήστε όλες τις πόρτες ανοικτές για να αποφευχθούν οι δυσάρεστες οσμές.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα 20 Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η θερμοκρασία στη Επικοινωνήστε με συσκευή είναι πολύ υψηλή. πιστοποιημένο ηλεκτρολόγο ή με το πλησιέστερο Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις. Ο λαμπτήρας δεν λειτουργεί. Ο λαμπτήρας βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής. Κλείστε και ανοίξτε την πόρτα. Ο λαμπτήρας δεν λειτουργεί. Ο λαμπτήρας είναι ελαττωματικός. Επικοινωνήστε με το πλησιέστερο Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις. Ο συμπιεστής λειτουργεί συνεχώς.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα 21 Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Ο συμπιεστής δεν ξεκινά αμέσως μετά το πάτημα του Shopping, ή μετά από την αλλαγή της θερμοκρασίας. Αυτό είναι φυσιολογικό, δεν υπάρχει δυσλειτουργία. Ο συμπιεστής ξεκινά μετά από ένα χρονικό διάστημα. Υπάρχει ροή νερού στο εσωτερικό του ψυγείου. Η έξοδος νερού είναι φραγμένη. Καθαρίστε την έξοδο νερού. Υπάρχουν τρόφιμα που Βεβαιωθείτε ότι τα τρόφιμα δεν εμποδίζουν τη ροή του έρχονται σε επαφή με την πίσω νερού στο συλλέκτη νερού. πλάκα.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα 22 Πιθανή αιτία Η θερμοκρασία των τροφίμων είναι πολύ υψηλή. Αντιμετώπιση Αφήστε τη θερμοκρασία των τροφίμων να μειωθεί στη θερμοκρασία δωματίου πριν από την αποθήκευση. Αποθηκεύσατε ταυτόχρονα Αποθηκεύστε λιγότερα μεγάλες ποσότητες τρόφιμα ταυτόχρονα. τροφίμων. Ανοίγετε πολύ συχνά την πόρτα. Ανοίγετε την πόρτα μόνο όταν είναι απαραίτητο. Η λειτουργία Fast Freezing Ανατρέξτε στην ενότητα είναι ενεργοποιημένη. «Λειτουργία Fast Freezing». Η λειτουργία Shopping είναι ενεργοποιημένη.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τύπος συσκευής 23 Ψυγειοκαταψύκτης Διαστάσεις προϊόντος Ύψος 1827 mm Πλάτος 540 mm Βάθος 552 mm Όγκος (καθαρός) Ψυγείο 228 λίτρα Καταψύκτης 64 λίτρα Σύστημα απόψυξης Ψυγείο auto Καταψύκτης auto Βαθμολογία αστεριών Χρόνος ανόδου 21 ώρες Χωρητικότητα κατάψυξης 8 kg/24 ώρες Κατανάλωση ενέργειας 0,852 kWh/24 ώρες Στάθμη θορύβου 39 dB (A) Ενεργειακή κλάση A+ Τάση 230 - 240 V Συχνότητα 50 Hz Τα τεχνικά στοιχεία αναγράφονται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών στην εσωτε
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το απορρίπτετε με τα οικιακά απορρίμματα σύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικά συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για ανακύκλωση. Συμβάλετε στην προστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας ανακυκλώνοντας τις άχρηστες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές. Μην συσκευές που φέρουν το σύμβολο . Επιστρέψτε το προϊόν στην τοπική σας μονάδα ανακύκλωσης ή επικοινωνήστε με τη δημοτική αρχή.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ αντικατάστασή του με άλλο ίδιο ή αντίστοιχο προϊόν. Τι δεν καλύπτεται από αυτήν την εγγύηση; • Η φυσιολογική φθορά.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ χώρα της ΕΕ, οι υπηρεσίες θα παρέχονται στο πλαίσιο των όρων εγγύησης που ισχύουν στη νέα χώρα. Η υποχρέωση για εκτέλεση υπηρεσιών στο πλαίσιο της εγγύησης υφίσταται μόνο εφόσον: • η συσκευή τηρεί και έχει εγκατασταθεί σύμφωνα με τις τεχνικές προδιαγραφές της χώρας στην οποία υποβάλλεται η αξίωση εγγύησης, • η συσκευή τηρεί και έχει εγκατασταθεί σύμφωνα με τις Οδηγίες Συναρμολόγησης και τις Πληροφορίες Ασφαλείας του Εγχειριδίου Χρήστη.
NEDERLANDS Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie Veiligheidsvoorschriften Montage Beschrijving van het product Bediening Het eerste gebruik Dagelijks gebruik 27 28 30 31 32 35 35 Aanwijzingen en tips Onderhoud en reiniging Probleemoplossing Technische informatie MILIEUBESCHERMING IKEA GARANTIE 38 39 40 43 44 45 Wijzigingen voorbehouden. Veiligheidsinformatie Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat.
NEDERLANDS 28 Boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren of andere werkomgevingen – Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts en andere woonomgevingen Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; dit geldt zowel voor losstaande als ingebouwde modellen. Gebruik geen mechanische of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die door de fabrikant zijn aanbevolen. Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt.
NEDERLANDS • De achterzijde van het apparaat moet tegen de muur worden geplaatst. • Installeer het apparaat niet op een plaats met direct zonlicht. • Gebruik dit apparaat niet in gebieden die te vochtig of te koud zijn, zoals bijgebouwen, garages of kelders. • Til de voorkant van het apparaat op als u hem wilt verplaatsen, om krassen op de vloer te voorkomen. Aansluiting op het elektriciteitsnet WAARSCHUWING! Gevaar voor brand en elektrische schokken.
NEDERLANDS • Controleer regelmatig de afvoer van het apparaat en reinig het indien nodig. Indien de afvoer verstopt is, zal er water op de bodem van het apparaat liggen. Verwijdering WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel of verstikking. • Haal de stekker uit het stopcontact. • Snij het netsnoer van het apparaat af en gooi dit weg. • Verwijder de deur om te voorkomen dat kinderen en huisdieren opgesloten raken in het apparaat. 30 • Het koelcircuit en de isolatiematerialen van dit apparaat zijn ozonvriendelijk.
NEDERLANDS 31 De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden als bovenstaande veiligheidsvoorschriften niet opgevolgd worden. Dit apparaat voldoet aan de EEGrichtlijnen.
NEDERLANDS 32 Bediening Weergave 1 2 3 4 5 6 A+ 1 AAN/UIT-schakelaar 2 Thermostaatknop van de vriezer 3 Temperatuurknop van de koelvriescombinatie 4 Weergave 5 Function-toets Resetschakelaar van het alarm 6 Thermostaatknop van de koelkast Weergave A B C D E F G A) Indicatielampje koelvak B) Indicatielampje vriesvak C) Indicatie voor positieve of negatieve temperatuur D) Temperatuurweergave E) Snelvriesfunctie F) Boodschappen functie G) Koelventilatorfunctie Inschakelen Zodra het apparaat
NEDERLANDS • de temperatuurweergave knippert, de achtergrond van het display is rood en u hoort een zoemer. 2. Druk op de Function en de zoemer zal weerklinken (zie ook "Alarm overmatige temperatuur"). Het display toont de daadwerkelijke vriezertemperatuur gedurende een aantal seconden. 3. Stel de gewenste temperatuur in (zie "Temperatuuregeling"). Uitschakelen Door langer dan 1 seconde op de toets ON/OFF te drukken, schakelt u het apparaat uit.
NEDERLANDS Alarm bij hoge temperatuur Snelvriesfunctie Een stijging van de temperatuur in de vriesruimte (bijvoorbeeld door een stroomuitval) wordt aangegeven door: Om verse levensmiddelen in te vriezen, moet u de Snelvriesfunctie inschakelen.
NEDERLANDS 35 maakt en een gelijkmatigere temperatuur in het vak. De Function-functie wordt ingeschakeld door op de functietoets te drukken (indien nodig meerdere keren) tot het bijbehorende pictogram verschijnt . In deze stand werkt de ventilator continu. Als de functie automatisch wordt geactiveerd, wordt het ventilatorsymbool niet weergegeven (zie "Dagelijks gebruik"). Het activeren van de ventilatorfunctie verhoogt het energieverbruik.
NEDERLANDS 36 Groentelade Verplaatsbare legrekken De lade is geschikt voor het opbergen van fruit en groente. De wanden van de koelkast zijn voorzien van een aantal geleiders zodat de schappen van veiligheidsglas op de gewenste plaats gezet kunnen worden. Let op! Verwijder de glasplaat boven de groentelade niet om een goede luchtcirculatie te garanderen. Het plaatsen van de deurschappen Er zit een schotje in de lade dat in verschillende standen gezet kan worden om aan persoonlijke behoeftes te voldoen.
NEDERLANDS Temperatuurweergave label dat zich aan de binnenkant van het apparaat bevindt. Het invriesproces duurt 24 uur. voeg tijdens deze periode geen ander voedsel toe om in te vriezen. Het bewaren van ingevroren voedsel Dit apparaat wordt verkocht in Frankrijk. In overeenstemming met de richtlijnen die gelden in dit land, moet dit apparaat worden geleverd met een speciaal onderdeel (zie afbeelding). Dit onderdeel is geplaatst in de onderste lade van de koelkast om de koudste zone aan te geven.
NEDERLANDS Aanwijzingen en tips Normale bedrijfsgeluiden: De volgende geluiden zijn normaal tijdens de werking: • Een zacht gorgelend en borrelend geluid als het koelmiddel door leidingen wordt gepompt. • Een zoemend en kloppend geluid van de compressor als het koelmiddel wordt rondgepompt. • Een plotseling krakend geluid uit de binnenkant van het apparaat veroorzaakt door thermische uitzetting (een natuurlijk en ongevaarlijk natuurkundig fenomeen).
NEDERLANDS • leg vers, nog niet ingevroren voedsel niet tegen het al ingevroren voedsel, om te voorkomen dat dit laatste warm wordt • Mager voedsel kan beter worden ingevroren dan vet voedsel. Zout zorgt dat het voedsel minder lang in de vriezer goed blijft • Water bevriest, als dit rechtstreeks uit het vriesvak geconsumeerd wordt, kan het aan de huid vastvriezen • Het is aan te bevelen de invriesdatum op elk pakje te vermelden, dan kunt u zien hoe lang het al bewaard is.
NEDERLANDS 40 werkt, noch op de binnenwanden, noch op het voedsel Het ontdooien van de koelkast Dit komt door de continue circulatie van koude lucht binnen het vak door een automatisch aangedreven ventilator Periodes dat het apparaat niet gebruikt wordt Neem de volgende voorzorgsmaatregelen als het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt wordt: Rijp wordt elke keer als de compressormotor tijdens normale werking stopt, automatisch van de verdamper van het koelvak verwijderd.
NEDERLANDS Probleem 41 Mogelijke oorzaak Oplossing De stekker zit niet goed in het stopcontact. Steek de stekker goed in het stopcontact. Er staat geen spanning op het stopcontact. Sluit een ander elektrisch apparaat op het stopcontact aan. Neem contact op met een gekwalificeerd elektricien. Het apparaat maakt lawaai. Het apparaat is niet stevig Controleer of het apparaat en stabiel geplaatst. stabiel staat. Er is een hoorbaar of zichtbaar alarm.
NEDERLANDS Probleem 42 Mogelijke oorzaak Oplossing De compressor start niet on- Dit is normaal, er is geen middellijk na het drukken op storing. Fast Freezing of na het veranderen van de temperatuur. De compressor start na enige tijd. De compressor start niet on- Dit is normaal, er is geen middellijk na het drukken op storing. Shopping of na het veranderen van de temperatuur. De compressor start na enige tijd. Er loopt water in de koelkast. De waterafvoer is verstopt. Reinig de waterafvoer.
NEDERLANDS Probleem 43 Mogelijke oorzaak Oplossing Er worden veel producten tegelijk bewaard. Conserveer minder producten tegelijk. De deur is te vaak geopend. Open de deur alleen als het nodig is. De functie Fast Freezing is ingeschakeld. Raadpleeg 'Fast Freezing functie'. De functie Shopping is ingeschakeld. Raadpleeg 'Shopping functie'. Er is geen koude luchtcirculatie in het apparaat aanwezig. Zorg ervoor dat er koude luchtcirculatie in het apparaat aanwezig is.
NEDERLANDS Diepte 44 552 mm Nettovolume Koelkast 228 Liter Vriezer 64 Liter Ontdooisysteem Koelkast auto Vriezer auto Aantal sterren Maximale bewaartijd bij stroomuitval 21 uur Invriescapaciteit 8 kg/24u Energieverbruik 0,852 kWh/24u Geluidsniveau 39 dB (A) Energieklasse A+ Spanning 230 – 240 V Tijd 50 Hz De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de linker binnenkant van het apparaat en op het energielabel. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool .
NEDERLANDS afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente. IKEA GARANTIE Hoe lang is de garantie van IKEA geldig? Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop van uw apparaat bij IKEA, tenzij het apparaat van het merk LAGAN is, dan geldt een garantieperiode van twee (2) jaar. De originele kassabon is nodig als aankoopbewijs.
NEDERLANDS • Niet-functionele en decoratieve onderdelen die niet van invloed zijn op het normale gebruik van het apparaat, inclusief eventuele krassen en mogelijke kleurverschillen. • Onvoorziene schade veroorzaakt door vreemde voor-werpen of stoffen en het reinigen of deblokkeren van filters, afvoersystemen of wasmiddellades.
NEDERLANDS service geeft u geen uitleg met betrekking tot: • de volledige installatie van uw IKEA keuken; • aansluitingen op het elektriciteitsnet (als het appa-raat geleverd wordt zonder stekker en kabel), op de water- en gasleiding, want dit moet gedaan worden door een erkend installateur. 3. uitleg te vragen over de gebruikershandleiding en de specificaties van het IKEA apparaat.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
222370587-A-412014 © Inter IKEA Systems B.V.