HÄFTIGT CZ HU
ČESKY Na poslední straně tohoto návodu je uveden úplný seznam určených servisních zástupců pro značku IKEA a příslušná vnitrostátní telefonní čísla. MAGYAR Az IKEA által kijelölt vevőszolgálatok teljes listáját és a kapcsolódó nemzeti telefonszámokat jelen útmutató utolsó oldalán olvashatja.
ČESKY MAGYAR 4 24
ČESKY Obsah Bezpečnostní informace Bezpečnostní pokyny Instalace Popis spotřebiče Provoz Při prvním použití Denní používání 4 5 7 8 9 12 12 Tipy a rady Čištění a údržba Odstraňování závad Technické údaje POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ZÁRUKA IKEA - CESKÁ REPUBLIKA 14 15 16 20 21 21 Zmĕny vyhrazeny. Bezpečnostní informace Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím.
ČESKY 5 Ve farmářských domech, v kuchyňkách pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích – Pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných ubytovacích zařízení Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchu spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče. K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické ani jiné pomocné prostředky, které nejsou doporučeny výrobcem. Nepoškozujte chladicí okruh.
ČESKY • Neinstalujte spotřebič v příliš vlhkých či příliš chladných místech, jako jsou přístavby, garáže či vinné sklepy. • Při přemisťování spotřebiče jej nadzdvihněte za přední okraj, abyste zabránili poškrábání podlahy. • Spotřebič obsahuje sáček pohlcovače vlhkosti. Nejde o hračku. Nejde o poživatinu. Okamžitě zlikvidujte. Připojení k elektrické síti VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • Spotřebič musí být uzemněn.
ČESKY jednotky smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. • Pravidelně kontrolujte vypouštěcí otvor spotřebiče a v případě potřeby jej vyčistěte. Jestliže je otvor ucpaný, bude se na dně spotřebiče shromažďovat voda. Likvidace VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí úrazu či udušení. • Odřízněte a vyhoďte síťový kabel. • Odstraňte dveře, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči. • Chladicí okruh a izolační materiály tohoto spotřebiče neškodí ozonové vrstvě. • Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny.
ČESKY 8 Popis spotřebiče Přehled spotřebiče 1 2 3 12 4 11 5 10 9 8 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Chladicí ventilátor LED osvětlení Přihrádka na mléčné výrobky s víkem Dveřní přihrádky Přihrádka na lahve s držákem Mrazicí zásuvka Zásuvky mrazničky Ovládací panel Typový štítek 10 Zásuvka na zeleninu 11 Skleněné police 12 Stojan na lahve Oblast s nejvyšší teplotou Oblast se střední teplotou Oblast s nejnižší teplotou
ČESKY 9 Provoz Displej 1 2 3 4 5 6 A+ 1 Vypínač ZAP/VYP 2 Regulátor teploty mrazničky 3 Tlačítko ukazatele teploty chladničky s mrazničkou 4 Displej 5 Tlačítko Function Tlačítko vypnutí zvukové výstrahy 6 Regulátor teploty chladničky Displej A B C D E F G A. Ukazatel chladicího oddílu B. Ukazatel mrazicího oddílu C. Ukazatel teploty nad nulou nebo pod nulou D. Ukazatel teploty E. Funkce rychlého zmrazení F. Funkce nakupování G.
ČESKY Na displeji se na několik sekund zobrazí skutečná teplota v mrazničce. 3. Nastavte požadovanou teplotu (viz "Regulace teploty"). Vypnutí spotřebiče Spotřebič vypnete stisknutím vypínače ON/OFF na déle než jednu sekundu. Poté se zobrazí odpočítávání teploty -3 -2 -1. Jakmile se spotřebič vypne, vypne se i displej. Vypnutí chladicího oddílu Chladicí oddíl vypnete otočením regulátoru teploty chladničky proti směru hodinových ručiček do polohy „O“.
ČESKY 11 Po vypnutí výstrahy pomocí tlačítka Funkce Shopping MODE / resetu výstrahy se na displeji na několik sekund zobrazí nejvyšší dosažená teplota v oddílu. Potřebujete-li uložit velké množství teplých potravin, například po nákupu, doporučujeme zapnout funkci Shopping , aby se potraviny rychleji zchladily a nezahřály další potraviny, které jsou už v chladničce. V tomto okamžiku blikání přestane a osvětlení displeje se změní z červené na bílou.
ČESKY 12 Při prvním použití Čistění vnitřku spotřebiče 1. Před prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřek a veškeré vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku, abyste odstranili typický pach nového výrobku. 2. Důkladně vytřete dosucha. Nepoužívejte čisticí prostředky nebo abrazivní prášky, které mohou poškodit povrch spotřebiče. Denní používání VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.
ČESKY 13 Umístění dveřních přihrádek Chladicí ventilátor 2 1 Dveřní přihrádky můžete umístit do různé výšky a vkládat tak do nich různě velká balení potravin. Tato nastavení provedete následovně: pomalu posunujte přihrádku nahoru, až se uvolní (1), vyjměte ji zatlačením směrem dovnitř spotřebiče (2) a pak ji zasuňte do zvolené polohy. Zásuvka na zeleninu Toto zařízení se v případě potřeby aktivuje samo, například pro rychlé obnovení teploty po otevření dveří nebo v případě vysoké okolní teploty.
ČESKY Zmrazování čerstvých potravin Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čerstvých potravin a pro dlouhodobé uložení zmrazených a hlubokozmrazených potravin. Chcete-li zmrazit čerstvé potraviny, zapněte funkci Fast Freezing minimálně 24 hodin před uložením zmrazovaných potravin do mrazicího oddílu. Čerstvé potraviny, které chcete zmrazovat, vložte do horní zásuvky, kde je nejchladněji. Maximální množství čerstvých potravin, které je možné zmrazit za 24 hodin, je uvedeno na typovém štítku uvnitř spotřebiče.
ČESKY 15 Tipy pro chlazení Užitečné rady: • Maso (všechny druhy) : zabalte do vhodného obalu a položte na skleněnou polici nad zásuvku se zeleninou. Maso skladujte nejdéle 1-2 dny. • Vařená jídla, studená jídla: zakryjte a položte na libovolnou polici. • Ovoce a zelenina: důkladně očistěte a vložte do zvláštní zásuvky. Banány, brambory, cibule a česnek smí být v chladničce pouze tehdy, jsou-li zabalené.
ČESKY 16 Nehýbejte s žádnými trubkami nebo kabely uvnitř spotřebiče, netahejte za ně a nepoškozujte je. Nikdy nepoužívejte k čištění vnitřku spotřebiče abrazivní (pískové) prášky, vysoce parfémované čisticí prostředky nebo vosková leštidla, protože mohou poškodit povrch a zanechat silný zápach. Kondenzátor (černou mřížku) a kompresor na zadní straně spotřebiče čistěte kartáčem. Zlepší se tím výkon spotřebiče a sníží spotřeba energie. Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí systém.
ČESKY 17 Problém Možná příčina Řešení Spotřebič nefunguje. Zástrčka není správně zasunutá do zásuvky. Zasuňte zástrčku správně do zásuvky. Spotřebič nefunguje. Zásuvka není pod proudem. Zasuňte do zásuvky zástrčku jiného elektrického spotřebiče. Obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře. Spotřebič je hlučný. Spotřebič není správně postaven. Zkontrolujte stabilní polohu spotřebiče. Je spuštěna optická či zvuková výstraha. Spotřebič byl zapnut nedávno nebo teplota je ještě příliš vysoká.
ČESKY 18 Problém Kompresor funguje nepřetržitě. Možná příčina Funkce Shopping je zapnutá. Řešení Viz „Shopping“. Po stisknutí FastFreezing ne- Toto je normální jev, který bo po změně teploty se nepřestavuje poruchu kompresor nespustí okamži- spotřebiče. tě. Kompresor se po určité době spustí. Po stisknutí Shopping nebo po změně teploty se kompresor nespustí okamžitě. Toto je normální jev, který nepřestavuje poruchu spotřebiče. Kompresor se po určité době spustí. V chladničce teče voda.
ČESKY 19 Problém Možná příčina Řešení Teplota ve spotřebiči je příliš Uložili jste příliš velké nízká/vysoká. množství potravin najednou. Najednou ukládejte menší množství potravin. Teplota ve spotřebiči je příliš Otvírali jste příliš často nízká/vysoká. dveře. Dveře otevírejte jen v případě potřeby. Teplota ve spotřebiči je příliš Funkce FastFreezing je za- Viz „Funkce FastFreezing“. nízká/vysoká. pnutá. Teplota ve spotřebiči je příliš Funkce Shopping je zanízká/vysoká. pnutá. Viz „Shopping“.
ČESKY 20 Technické údaje Technické údaje Kategorie výrobku Typ spotřebiče Chladnička s mrazničkou Rozměry spotřebiče Výška 1827 mm Šířka 540 mm Hloubka 552 mm Čistý objem Chladnička 219 litrů Mraznička 64 litrů Odmrazovací systém Chladnička auto Mraznička auto Počet hvězdiček Skladovací doba při poruše 21 hodin Mrazicí výkon 8 kg/24 h Spotřeba energie 0,841 kWh/24 h Hladina hluku 39 dB (A) Energetická třída A+ Napětí 230 - 240 V Frekvence 50 Hz Technické údaje jsou uvedeny na
ČESKY 21 POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
ČESKY Jak bude IKEA při odstranění závady postupovat? Určený poskytovatel servisu IKEA prozkoumá výrobek a dle svého vlastního uvážení rozhodne, zda se na něj vztahuje tato záruka. Jestliže rozhodne, že záruka platí, poskytovatel servisu IKEA nebo jeho autorizovaný servisní partner prostřednictvím svých vlastních servisních provozů dle vlastního uvážení buď vadný výrobek opraví, nebo ho vymění za stejný nebo srovnatelný výrobek. Na co se nevztahuje záruka? • Na normální opotřebení a odření.
ČESKY zemi. Povinnost provést servisní službu v rámci záruky existuje jen tehdy, pokud: • je spotřebič v souladu s technickými požadavky země, ve které byl záruční požadavek vznesen, a je podle nich instalován; • je spotřebič v souladu s návodem k montáži a bezpečnostními informacemi návodu k použití a je podle nich instalován; Vyhrazený poprodejní servis pro spotřebiče IKEA: Budeme rádi, když se obrátíte na poprodejní servis IKEA: 1. požadavku v rámci záruky; 2.
MAGYAR Tartalom Biztonsági információk Biztonsági utasítások Üzembe helyezés Termékleírás Működés Első használat Napi használat 24 25 27 28 29 32 32 Hasznos tanácsok és javaslatok Ápolás és tisztítás Hibaelhárítás Műszaki adatok KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK IKEA GARANCIA 35 36 37 41 42 42 A változtatások jogát fenntartjuk. Biztonsági információk Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót.
MAGYAR 25 Hétvégi házak, üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken kialakított személyzeti konyhák – Hotelek, motelek, szállások és egyéb lakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek számára Ne takarja le a készülékházon vagy a beépített szerkezeten lévő szellőzőnyílásokat. Csak a gyártó által ajánlott mechanikus berendezéseket vagy eszközöket használjon a leolvasztás meggyorsítására. Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőkör.
MAGYAR • A készüléken elvégzendő bármilyen művelet végrehajtása (pl. az ajtó nyitási irányának megfordítása) előtt húzza ki a hálózati vezetéket a hálózati aljzatból. • Ne helyezze üzembe a készüléket radiátorok, tűzhelyek, sütők vagy főzőlapok közelében. • Ne helyezze üzembe a készüléket közvetlen napsugárzásnak kitett helyen. • Ne telepítse a készüléket túl párás vagy hideg helyekre, például építkezések felvonulási épületébe, garázsba vagy borpincébe.
MAGYAR Belső világítás 27 Ártalmatlanítás • A készülékben levő lámpatípus nem alkalmas helyiségek megvilágítására Ápolás és tisztítás FIGYELMEZTETÉS! Személyi sérülés vagy a készülék károsodásának veszélye áll fenn. • Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból. • A készülék hűtőegysége szénhidrogén hűtőközeget tartalmaz. Az elektromos üzembe helyezést és a készülék hűtőközeggel való feltöltését csak képesített személy végezheti el.
MAGYAR 28 Elektromos csatlakoztatás Az elektromos csatlakoztatás előtt győződjön meg arról, hogy az adattáblán feltüntetett feszültség és frekvencia megegyezik-e az elektromos hálózat értékeivel. A készüléket kötelező földelni. Az elektromos hálózati vezeték dugasza ilyen típusú (földelt). Ha az elektromos hálózati csatlakozóaljzat nincs leföldelve, csatlakoztassa a készüléket az érvényben lévő jogszabályok szerint külön földpólushoz, miután konzultált egy képesített villanyszerelővel.
MAGYAR 9 10 11 12 29 Adattábla Zöldségtartó rekesz Üvegpolcok Palacktartó állvány Közepes hőmérsékletű zóna Leghidegebb zóna Legkevésbé hideg zóna Működés Kijelző 1 2 3 4 5 6 A+ 1 BE/KI kapcsoló 2 Fagyasztó hőmérséklet-szabályozója 3 Hűtő-fagyasztó hőmérsékletjelző gombja 4 Kijelző 5 Function gomb Riasztástörlő kapcsoló 6 Hűtő hőmérséklet-szabályozója Kijelző A A. Hűtőrekesz kijelzése B. Fagyasztó rekesz kijelzése B C D E F G C. Pozitív vagy negatív hőmérsékletvisszajelző D.
MAGYAR E. Gyorsfagyasztás funkció F. Bevásárlás funkció G. Hűtőventilátor funkció Bekapcsolás A fagyasztórekesz továbbra is üzemel. 1. Ha a kijelző nem világít, miután a csatlakozódugaszt a hálózati aljzatba csatlakoztatta, nyomja meg a ON/OFF kapcsolót. Rögtön a készülék bekapcsolása után az alábbi szimbólumok láthatók a kezelőpanelen: • A pozitív vagy negatív hőmérsékletvisszajelző villogni kezd. • a hőmérséklet villog, a kijelző háttérszíne piros, és megszólal egy hangjelzés. 2.
MAGYAR 31 1. Forgassa el a Hőmérséklet-szabályozót az óramutató járásával megegyező irányban, hogy hidegebb hőmérsékletet érjen el. 2. forgassa a Hőmérséklet-szabályozót az óramutató járásával ellentétes irányba, hogy melegebb hőmérsékletet érjen el. Rendszerint egy köztes beállítás a leginkább megfelelő.
MAGYAR 1. Addig nyomja a Function gombot, amíg a megfelelő ikon meg nem jelenik. A Shopping visszajelző villog. 2. A megerősítéshez nyomja meg az OK gombot. A Shopping visszajelző jelenik meg. A funkció automatikus befejeződése előtti kikapcsoláshoz addig ismételje a műveletet, míg a Shopping visszajelző el nem tűnik. A funkció akkor is kikapcsol, ha eltérő hűtőtér-hőmérsékletet állít be.
MAGYAR Az ajtóban lévő tárolórekeszek elhelyezése x1 2 Fagyasztó blokkok 1 x2 Mozgatható polcok Ha eltérő méretű élelmiszercsomagok számára szeretne helyet biztosítani, az ajtóban lévő tárolórekeszeket különböző magasságokba állíthatja. A rekeszek áthelyezésénél a következők szerint járjon el: Fokozatosan húzza a rekeszt felfele, amíg ki nem szabadul (1), befelé nyomva vegye ki (2), majd szükség szerint tegye új helyre.
MAGYAR felületen esetlegesen képződő nedvességtől. A fiókban lévő minden elem tisztítás céljából kivehető. Hűtőventilátor Ezt a készüléket Franciaországban forgalmazzák. Az ebben az országban érvényben lévő rendelkezésekkel összhangban a hűtőszekrényt az alsó rekeszébe helyezett speciális eszközzel (lásd az ábrát) kell szállítani, hogy jelezze a készülék leghidegebb zónáját.
MAGYAR Véletlenszerű, például áramkimaradás miatt bekövetkező leolvadás esetén, amikor az áramszünet hosszabb ideig tart, mint az az érték, amely a műszaki jellemzők között az „áramkimaradási biztonság” alatt van feltüntetve, a felolvadt élelmiszert gyorsan el kell fogyasztani, vagy azonnal meg kell főzni, majd pedig (a kihűlés után) újra lefagyasztani.
MAGYAR Ötletek fagyasztáshoz Ha a legjobban szeretné hasznosítani a fagyasztási eljárást, tartson be néhány fontos ajánlást: • az adatlapon megtekintheti azt a maximális élelmiszer-mennyiséget, amely 24 óra alatt lefagyasztható; • a fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe: ez alatt az idő alatt ne tegyen be további lefagyasztandó élelmiszert; • csak első osztályú, friss és alaposan megtisztított élelmiszereket fagyasszon le; • készítsen kisebb adag ételeket, hogy gyorsan és teljesen megfagyjanak, és hogy
MAGYAR 37 Tisztítsa meg a kondenzátort (fekete rács), és a készülék hátulján lévő kompresszort egy kefével. Ezzel a művelettel javíthatja a készülék teljesítményét, és csökkentheti az áramfogyasztást. Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőkör. A hűtőszekrény leolvasztása jégmentesítésből származó vizet befogadja, rendszeresen megtisztítsa, nehogy a víz túlfolyjon és rácsöpögjön a készülékben lévő élelmiszerekre. A fagyasztó leolvasztása A fagyasztótér dérmentes kivitelű.
MAGYAR Jelenség 38 Lehetséges ok Megoldás A készülék nem működik. A hálózati dugasz nincs megfelelően csatlakoztatva a konnektorba. Csatlakoztassa megfelelően a hálózati dugaszt a konnektorba. A készülék nem működik. Nincs feszültség a konnektorban. Csatlakoztasson egy másik elektromos készüléket a hálózati aljzatba. Forduljon szakképzett villanyszerelőhöz. A készülék zajos. A készülék alátámasztása nem megfelelő. Ellenőrizze, hogy a készülék stabilan áll-e.
MAGYAR Jelenség 39 Lehetséges ok Megoldás A kompresszor folyamatosan működik. A Shopping be van kapcsolva. Lásd a „Shopping” című szakaszt. A kompresszor nem indul el azonnal a FastFreezing gomb megnyomása, illetve a hőmérséklet módosítása után. Ez normális jelenség, nem történt hiba. A kompresszor bizonyos idő elteltével kapcsol be. A kompresszor nem indul el azonnal a Shopping gomb megnyomása, illetve a hőmérséklet módosítása után. Ez normális jelenség, nem történt hiba.
MAGYAR Jelenség 40 Lehetséges ok Megoldás A készülékben a hőmérséklet túl alacsony/magas. Az élelmiszerek hőmérsék- Hagyja, hogy az élelmiszerek lete túl magas. a szobahőmérsékletre hűljenek a tárolás előtt. A készülékben a hőmérséklet túl alacsony/magas. Túl sok élelmiszert helyezett be egyszerre. A készülékben a hőmérséklet túl alacsony/magas. Túl gyakran nyitja ki az aj- Az ajtót csak akkor nyissa ki, tót. ha szükséges. A készülékben a hőmérséklet túl alacsony/magas.
MAGYAR 41 Műszaki adatok Műszaki adatok A készülék kategóriája Készülék típusa Hűtő - Fagyasztó A termék méretei Magasság 1827 mm Szélesség 540 mm Mélység 552 mm Térfogat (nettó) Hűtőtér 219 liter Fagyasztó 64 liter Kiolvasztórendszer Hűtő auto Fagyasztó auto Fagyasztótér csillagszám jele Áramkimaradási biztonság 21 óra Fagyasztási teljesítmény 8 kg/24 óra Villamosenergia-fogyasztás 0,841 kWh/24 óra Zajteljesítmény 39 dB (A) Energiaosztály A+ Feszültség 230 - 240 V Frekvencia
MAGYAR 42 KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra. Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot. A készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.
MAGYAR fedezett hibás gyártás vagy anyaghibák okozták. Ezekre a feltételekre az Európai Unió iránymutatásai (99/44/EK) és az adott helyi jogszabályok tekintendők irányadónak. A kicserélt alkatrészek az IKEA tulajdonát képezik Mit tesz az IKEA a probléma megszüntetése érdekében? Az IKEA által kijelölt szolgáltató megvizsgálja a terméket és - saját belátása szerint - eldönti, hogy vonatkozik-e a garancia a problémára.
MAGYAR Az IKEA garancia konkrét jogokat biztosít Önnek, de ezen kívül Önnek országtól függően egyéb jogok is rendelkezésére állhatnak. Elérhetőségünk szervizelési igény esetén Területi érvényesség A valamelyik EU tagállamban vásárolt és aztán egy másik EU tagállamba átvitt készülékek esetén a szervizelés az új országban érvényes garanciális feltételek keretén belül történik.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
222373439-A-472016 © Inter IKEA Systems B.V.