FR GRÄNSLÖS IT
FRANÇAIS ITALIANO 4 36
FRANÇAIS Table des matières Consignes de sécurité Instructions de sécurité Installation Description de l'appareil Avant la première utilisation Utilisation quotidienne Mode Micro-ondes Fonctions de l'horloge Fonctions supplémentaires 4 7 9 10 10 11 13 17 19 Conseils 20 Entretien et nettoyage 23 En cas d'anomalie de fonctionnement 24 Caractéristiques techniques 26 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 26 GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - FRANCE 26 Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS • • 5 Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance, doivent être tenus à l'écart de l'appareil. Sécurité générale • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil.
FRANÇAIS • • • • • • • • • • 6 contre les micro-ondes ne doit être confiée qu'à un professionnel qualifié. Ne faites pas chauffer de liquides ni d'autres aliments dans des récipients hermétiquement fermés. Ils pourraient exploser. N'utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisation dans un four à micro-ondes. Lorsque vous faites chauffer des aliments dans des récipients en plastique ou en papier, surveillez toujours l'appareil car ces matières peuvent s'enflammer.
FRANÇAIS Instructions de sécurité Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
FRANÇAIS • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Éteignez l'appareil après chaque utilisation. • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
FRANÇAIS fonctionnement se condense sur les parois de la cavité et peuvent entraîner une corrosion. • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
FRANÇAIS 10 Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique et le tableau : Puissance totale (W) Section du câble (mm²) maximum 1 380 3 x 0,75 maximum 2 300 3x1 Puissance totale (W) maximum 3 680 Section du câble (mm²) 3 x 1,5 Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron).
FRANÇAIS Réglage de l'heure Après le premier branchement à l'alimentation secteur, tous les symboles de l'affichage apparaissent pendant quelques secondes. Pendant les secondes suivantes, l'affichage montre la version du logiciel utilisée. Après extinction de la version du logiciel, et « 12:00 » sont affichés. "« 12 » clignote. 1. Tournez la manette de température / puissance de micro-ondes vers la droite ou la gauche pour régler l'heure. 2. Appuyez sur pour confirmer.
FRANÇAIS 12 Fonctions du micro-ondes Fonction du four Utilisation Position Arrêt L'appareil est éteint. Micro-ondes Génère la chaleur directement à l'intérieur des aliments. Utilisez-la pour réchauffer des plats préparés et des boissons, pour décongeler de la viande ou des fruits et pour cuire des légumes et du poisson. Gril au microondes La fonction gril du micro-ondes démarre comme une fonction de gril normale.
FRANÇAIS Touche Fonction TEMPÉRATURE Indicateur de chauffe Lorsque vous activez une fonction du four, les segments s'affichent un à un Description Pour vérifier la température du four ou la température de la sonde à viande (si présente). Ne l'utilisez que si une fonction du four est en cours de fonctionnement. barres indiquent l'augmentation ou la diminution de la température du four. .
FRANÇAIS La fonction micro-ondes démarrera dès que la température réglée sera atteinte. Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit et la fonction du four ainsi que la fonction Micro-ondes se désactivent automatiquement. 4. Tournez la manette de fonctions sur la position Arrêt. Micro-ondes Généralités : • Ne faites pas fonctionner l'appareil à vide. • Après avoir éteint l'appareil, laissez reposer les aliments pendant quelques minutes.
FRANÇAIS 15 être préparés crus. Laissez-les décongeler à température ambiante. • Vous pouvez utiliser une puissance de micro-ondes plus élevée pour cuire les fruits et légumes sans les décongeler. Plats préparés : • Les plats préparés avec un emballage en métal ou des plateaux en plastique avec un couvercle en métal ne peuvent être décongelés ou chauffés dans le micro-ondes que si leur compatibilité avec une utilisation au micro-ondes est clairement indiquée.
FRANÇAIS Ustensile de cuisine/matériaux 16 Micro-ondes Décongé- Réchauff- Cuisson lation age Gril Verre et vitrocéramique composés X d'un matériau allant au four/résistant au gel (par exemple l'Arcoflam), grille X X X Céramique 2), faïence2) X X X -- Plastique résistant à une chaleur de 200 °C 3) X X X -- Carton, papier X -- -- -- Film étirable X -- -- -- Sachet de cuisson avec fermeture de sûreté pour micro-ondes 3) X X X -- Plats à rôtis composés de métal, par exemple en
FRANÇAIS 17 • Vous obtenez de meilleurs résultats pour le riz si vous utilisez un plat peu profond et large. Réglage de puissance • • • • 1 000 W 900 W 800 W 700 W Exemples d'utilisations de cuissons pour les réglages de puissance Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement.
FRANÇAIS 18 Fonction de l'horloge FIN Utilisation Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint. Ne l'utilisez que si une fonction du four est réglée. Vous pouvez utiliser les fonctions Durée et Fin simultanément (Départ différé) si vous souhaitez que l'appareil s'allume et s'éteigne automatiquement plus tard. Appuyez sur à plusieurs reprises pour passer d'une fonction de l'horloge à une autre.
FRANÇAIS Minuteur de durée de fonctionnement Utilisez le minuteur de durée de fonctionnement pour contrôler la durée de fonctionnement du four. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique l'heure sans les symboles de l'horloge. Vous ne pouvez pas utiliser le minuteur de durée de fonctionnement lorsque les fonctions Durée sont activées.
FRANÇAIS 20 Conseils Informations générales • L'appareil dispose de quatre niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas de l'appareil. • De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. C'est normal. Veillez à reculer un peu lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil en fonctionnement. Si vous remarquez de l'humidité à l'intérieur du four, laissez la porte ouverte pendant quelques minutes. • Essuyez la vapeur après chaque utilisation de l'appareil.
FRANÇAIS 21 Tableau de cuisson au micro-ondes Déposez les aliments sur une assiette ou dans un récipient au fond de la cavité si rien de différent n'est spécifié. Plat Puissance (W) Quantité Durée (min) Temps de repos (min) Commentaires Poisson entier 500 > 1kg 500 g 8 - 10 - Faites chauffer en couvrant et tournez le récipient plusieurs fois durant la cuisson. Filets de pois- 500 son 500 g 6-8 - Faites chauffer en couvrant et tournez le récipient plusieurs fois durant la cuisson.
FRANÇAIS 22 Gril du micro-ondes Plat Puissance Tempéra- Durée (min) Positions (W) ture (°C) des grilles Commentaires 2 moitiés de poulet (2 x 600 g) 300 220 40 2 Retournez au bout de 20 minutes, temps de repos de 5 minutes. Gratin de pommes de terre (1 kg) 300 200 40 2 temps de repos 10 minutes. Rôti de porc, collet (1 100 g) 300 200 70 1 Retournez à la moitié du temps, temps de repos 10 minutes.
FRANÇAIS Plat Puissance Quantité (g) Durée (min) Temps de (W) repos (min) Prunes, cerises, 100 framboises, cassis, abricots 250 8 - 10 10 - 15 Commentaires Décongelez en couvrant, remuez à la moitié du temps. Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Remarques concernant l'entretien • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. • Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
FRANÇAIS 24 Pour nettoyer l'appareil, retirez les supports de grille. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds. 1. Tirez avec précaution les supports vers le haut et sortez-les de la prise avant. 1 3 ATTENTION! Prenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon pour éviter que des résidus de graisse sur l'ampoule ne prennent feu. 2 2.
FRANÇAIS Problème 25 Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est activée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. La porte n'est pas fermée correctement. Fermez complètement la porte. Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas.
FRANÇAIS 26 Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) .........................................
FRANÇAIS la garantie ne dure que deux (2) ans. Le ticket de caisse original est nécessaire et constitue la preuve d'achat. Les réparations effectuées sous couvert de la garantie ne prolongent pas la durée de garantie, ni pour l'appareil ni pour les pièces échangées. Quels appareils ne sont pas couverts par cette garantie IKEA de cinq (5) ans ? La gamme d'appareils LAGAN et tous les appareils achetés chez IKEA avant le 1er août 2007.
FRANÇAIS possible de prouver que ces dommages ont été causés par des défauts de fabrication. • Les cas où aucune défectuosité n'a été constatée par le technicien. • Les réparations qui n'ont pas été effectuées par des techniciens de service après-vente désignés et/ou un partenaire contractuel autorisé ni celles où l'on n'a pas utilisé des pièces d'origine. • Les dommages résultant d'une installation incorrecte ou non respectueuse des spécifications d’installation.
FRANÇAIS instructions de montage et/ou le chapitre concerné de la présente notice d'utilisation avant de nous contacter. Comment nous contacter en cas de besoin ? Vous trouverez la liste complète des contacts de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. Pour que nous puissions vous fournir un service rapide et compétent, nous vous conseillons d'utiliser les numéros de téléphone spécifiques indiqués à la fin de cette notice.
FRANÇAIS Date d’achat (Reporter ici la date d’achat portée sur votre ticket de caisse) : Le vendeur est tenu de fournir une marchandise conforme à la commande. Livraison et mise en service Livraison à domicile : oui, si demandée par le client (selon modalités définies et mentionnées sur la facture d'achat ou le bon de commande). Gratuite : non (tarif et modalités disponibles en magasin et fournis au client au moment de la commande ou de l’achat). Mise en service : non.
FRANÇAIS • délai d’intervention : fonction du type de réparation et porté à la connaissance de l’acheteur avant intervention.
FRANÇAIS pendant une période de cinq (5) ans, ramenée à deux (2) ans sur la série LAGAN, à compter de la date d’achat chez IKEA, sous réserve que les défauts soient couverts et à condition que l'appareil soit disponible pour réparation sans occasionner de dépenses spéciales. Voir aussi ”Rappel des dispositions légales”. Les pièces remplacées deviennent la propriété de IKEA. Ces dispositions ne s’appliquent pas aux réparations effectuées sans autorisation du prestataire de services IKEA.
FRANÇAIS • Les dommages accidentels causés par des corps ou substances étrangers et par le nettoyage et déblocage des filtres, systèmes d’évacuation ou compartiments pour détergent. • Les dommages causés aux pièces suivantes : verre céramique, accessoires, paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux d’alimentation et d’évacuation, joints, lampes et protections de lampes, écrans, boutons et poignées, chassis et parties de chassis.
FRANÇAIS • correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ; • présenter les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ; 2° Ou présenter les caractéristiques définies d’un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherch
FRANÇAIS Dans le but de vous fournir un service rapide, veuillez utiliser uniquement le numéro de téléphone spécifique à votre pays, donné dans la liste en dernière page de ce livret de garantie. Pour la mise en oeuvre de la garantie, il faut toujours se reporter à la liste des numéros de téléphone repris dans le livret fourni avec l’appareil IKEA correspondant.
ITALIANO Indice Informazioni per la sicurezza Istruzioni di sicurezza Installazione Descrizione del prodotto Preparazione al primo utilizzo Utilizzo quotidiano Modalità microonde Funzioni del timer 36 39 41 42 42 44 45 49 Funzioni aggiuntive Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Dati tecnici CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE GARANZIA IKEA 51 52 55 56 58 58 59 Con riserva di modifiche.
ITALIANO • • 37 La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione. Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati. Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • • L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi deve essere svolta unicamente da personale qualificato. All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in funzione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura.
ITALIANO • • • • • • • • • • 38 proteggere dall'esposizione all'energia a microonde va eseguito esclusivamente da una persona competente. Non si devono riscaldare liquidi o altri alimenti in contenitori sigillati. Potrebbero esplodere. Usare solo utensili adatti all'uso in forno a microonde. Quando si riscaldano alimenti in recipienti di plastica o carta, controllare l'apparecchiatura per evitare il rischio di incendio. L'apparecchiatura è destinata alla cottura di alimenti e bevande.
ITALIANO 39 Istruzioni di sicurezza Installazione ATTENZIONE! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. • Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è molto pesante. Indossare sempre guanti di sicurezza. • Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia.
ITALIANO • Utilizzare l’apparecchiatura esclusivamente in un ambiente domestico. • Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura. • Accertarsi che le fessure di ventilazione non siano ostruite. • Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento. • Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo. • Prestare attenzione in fase di apertura della porta dell'apparecchiatura quando quest'ultima è in funzione. Può fuoriuscire aria calda.
ITALIANO • Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio che i pannelli in vetro si rompano. • Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneggiati. Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. • Assicurarsi che la cavità e la porta siano asciutte dopo ogni utilizzo. Il vapore prodotto durante il funzionamento dell'apparecchiatura crea una condensa sulle pareti della cavità e potrebbe causarne la corrosione.
ITALIANO 42 Il produttore non è responsabile qualora non vengano applicate le precauzioni del capitolo Informazioni per la sicurezza. Potenza totale (W) L'apparecchiatura è provvista solo di cavo di collegamento alla rete. Cavo Tipi di cavi disponibili per l'installazione o la sostituzione: Sezione del cavo (mm²) massimo 1.380 3 x 0,75 massimo 2.300 3x1 massimo 3.680 3 x 1,5 Il cavo di terra (verde/giallo) deve essere 2 cm più lungo dei cavi di fase e neutro (rispettivamente blu e marrone).
ITALIANO Prima pulizia Togliere gli accessori e i supporti ripiano amovibili dall'apparecchiatura. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura". Pulire l'apparecchiatura prima di utilizzarla per la prima volta. Sistemare gli accessori e i supporti ripiano rimovibili nella posizione iniziale. Impostazione dell'ora Dopo il primo collegamento alla rete elettrica, tutti i simboli sul display si accendono per alcuni secondi. Per i secondi successivi il display mostra la versione del software.
ITALIANO 44 Utilizzo quotidiano ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Funzioni Microonde Funzione forno Applicazione Posizione di spegnimento L'apparecchiatura è spenta. Microonde Crea il calore direttamente all'interno degli alimenti. Da usare per il riscaldamento di alimenti precotti e bevande, lo scongelamento di carne o frutta e la preparazione di verdure e pesce. Microonde e grill Il grill a microonde viene avviato come normale funzione grill.
ITALIANO 45 Tasti Tasto Funzione Per impostare la funzione Microonde. Tenere premuto il tasto per più di 3 secondi per attivare o disattivare la lampadina del forno. OROLOGIO Per impostare una funzione orologio. TEMPERATURA Per controllare la temperatura del forno o della termosonda (ove prevista). Utilizzare solo quando è attiva una funzione del forno. Indicatore riscaldamento Se si attiva una funzione del forno, le barre sul display Descrizione MICROONDE l'altra.
ITALIANO • modificare le impostazioni di potenza. • controllare le impostazioni di potenza. Premere . Se si apre la porta del forno, la funzione si blocca. Per riavviare, premere . Impostazione Microonde e grill 1. Ruotare la manopola delle funzioni per selezionare la funzione del forno . Sul display appare la temperatura predefinita. 2. Modificare la temperatura. 3. Premere . Fare riferimento a "Impostazione della funzione Microonde" e partire dal punto 2.
ITALIANO 47 • Non scongelare completamente nell'apparecchiatura, ma lasciare che si scongelino a temperatura ambiente. Il risultato sarà più uniforme. Prima dello scongelamento, rimuovere completamente gli involucri in metallo o alluminio. Scongelamento frutta, verdure: • Non scongelare completamente nell'apparecchiatura frutta e verdura che devono essere preparate crude ma lasciar scongelare a temperatura ambiente.
ITALIANO Pentole/Materiale 48 Microonde Scongela- Riscalda- Cottura mento mento Grill Vetro e porcellana non resistente al fuoco1) X -- -- -- Vetro e vetroceramica in materiale resistente al fuoco e al gelo (ad es.
ITALIANO 49 fuori dall'apparecchiatura per far distribuire il calore in modo più uniforme. • Per ottenere risultati ottimali con il riso usare piatti piani e larghi. Impostazione di potenza • • • • 1.000 Watt 900 Watt 800 Watt 700 Watt Esempi di impostazioni di potenza in funzione della cottura I dati riportati in tabella sono puramente indicativi.
ITALIANO Funzione orologio Applicazione DURATA Per impostare il tempo di funzionamento dell'apparecchiatura. Da utilizzare solo quando la funzione del forno è impostata. ORARIO FINE Per impostare il momento in cui l'apparecchiatura si disattiva. Da utilizzare solo quando la funzione del forno è impostata. Sarà possibile utilizzare contemporaneamente Durata Cottura e Fine Cottura (partenza ritardata) nel caso in cui l'apparecchiatura debba essere attivata e disattivata automaticamente in seguito.
ITALIANO minuti. "00:00" e lampeggiano sul display. Premere qualsiasi tasto o aprire la porta del forno per interrompere il segnale. Se si imposta il CONTAMINUTI quando la funzione DURATA o FINE è attiva, sul display appare il simbolo Premere ripetutamente finché il display non mostra l'ora senza i simboli dell'orologio. Non è possibile usare il Timer per il Conto alla rovescia quando sono in corso le funzioni Durata o Fine . .
ITALIANO funzionare fino a che il forno non si è raffreddato. Termostato di sicurezza Un utilizzo inappropriato dell'apparecchiatura o componenti difettosi possono provocare un surriscaldamento 52 pericoloso. Per evitare che questo accada, il forno è dotato di un termostato di sicurezza che interrompe l'alimentazione della corrente elettrica. All'abbassamento della temperatura, il forno si riaccende automaticamente.
ITALIANO 53 Grill Cibo Temperatura (°C) Tempo (min.) 1° lato 2° lato Posizione della griglia Filetto di manzo, cott. media 230 20 - 30 20 - 30 1 Roastbeef, cott. media, lombo di maiale o lombo di vitello 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1 Lombo di agnello 210 - 230 25 - 35 20 - 35 1 Pesce intero, 500 -1.000 g 210 - 230 15 - 30 15 - 30 1 Tabella cottura microonde Sistemare il cibo sul fondo della cavità su una piastra o in un contenitore se non diversamente indicato.
ITALIANO Cibo 54 Potenza (watt) Quantità Tempo (min.) Tempo di riposo (min.) Commenti Patate al car- 1000 toccio 800 g + 600 ml 5-7 300 W/15 20 Cuocere coperte, mescolare a metà tempo. Riso 1000 300 g + 600 ml 4-6 - Cuocere coperto, mescolare a metà tempo. Popcorn 1000 - 3-4 - Mettere il popcorn su un piatto sul livello inferiore. 1) Cuocere tutte le verdure con un coperchio sul contenitore. Cottura al grill del microonde Cibo Potenza (watt) Temperatura (°C) Tempo (min.
ITALIANO 55 Cibo Potenza (watt) Quantità (g) Tempo (min.) Tempo di riposo (min.) Commenti Pollo 200 1000 25 - 30 10 - 20 Girare a metà tempo; coprire le parti scongelate con un foglio in alluminio. Pesce intero fino a 1 KG 100 500 10 - 15 15 - 20 Girare a metà tempo. Torta al formaggio 100 1 pezzo 2-4 15 - 20 Girare il piatto a metà tempo. Pane 100 1.000 g 15 - 20 10 - 15 Girare a metà tempo. 250 8 - 10 10 - 15 Scongelare coperte, mescolare a metà tempo.
ITALIANO 56 se la guarnizione della porta è danneggiata. Contattare il Centro di Assistenza. • Per pulire la guarnizione della porta, utlizzare un panno morbido immerso in acqua tiepida e detergente. Sostituzione della lampadina Mettere un panno sulla parte inferiore interna dell'apparecchiatura. Evita di danneggiare la calotta di vetro della lampadina e la cavità. ATTENZIONE! Rischio di scosse elettriche! Scollegare il fusibile prima di sostituire la lampadina.
ITALIANO Problema 57 Causa possibile Soluzione Il forno non si scalda. Non sono state selezionate le impostazioni necessarie. Verificare che tutte le impostazioni siano corrette. Il forno non si scalda. Lo spegnimento automatico è attivo. Consultare "Spegnimento automatico". Il forno non si scalda. La Sicurezza bambini è attivata. Fare riferimento al capitolo "Utilizzo della Sicurezza bambini". Il forno non si scalda. La porta non è chiusa correttamente. Chiudere completamente la porta.
ITALIANO 58 Dati Assistenza Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. dati. La targhetta si trova sul telaio anteriore della cavità dell'apparecchiatura. Non rimuovere la targhetta dei dati dalla cavità dell'apparecchiatura. Le informazioni necessarie per il Centro di Assistenza si trovano sulla targhetta dei Consigliamo di annotarle in questo spazio: Modello (MOD.) ......................................... Numero Prodotto (PNC) .....
ITALIANO GARANZIA IKEA Validità della garanzia La presente garanzia è valida per cinque (5) anni a partire dalla data di acquisto originale del Vostro elettrodomestico presso un punto vendita IKEA. Per gli elettrodomestici LAGAN, la garanzia è di due (2) anni soltanto. Lo scontrino originale è indispensabile come ricevuta d'acquisto. Una riparazione effettuata nell'ambito della garanzia non estende il periodo di garanzia per l'elettrodomestico o per i nuovi pezzi di ricambio.
ITALIANO guarnizioni, lampadine e relative coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e parti di rivestimenti o involucri, salvo • Danni a parti come vetroceramica, accessori, cesti per stoviglie e posate, tubi di alimentazione e scarico, guarnizioni, lampadine e relative coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e parti di rivestimenti o involucri, salvo qualora si possa provare che tali danni sono stati causati da difetti di produzione.
ITALIANO Per garantirvi la migliore assistenza, Vi preghiamo di leggere attentamente le Istruzioni di montaggio e/o il Manuale d'uso prima di contattarci. Come contattarci se avete bisogno del nostro intervento Consultare l'elenco completo dei fornitori di servizio IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale. Per garantirVi un servizio più rapido, raccomandiamo di utilizzare i numeri di telefono elencati alla fine del presente manuale.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
867314855-A-162015 © Inter IKEA Systems B.V.