FR GRÄNSLÖS IT
FRANÇAIS ITALIANO 4 37
FRANÇAIS Table des matières Consignes de sécurité Instructions de sécurité Installation Description de l'appareil Avant la première utilisation Utilisation quotidienne Fonctions de l'horloge Utilisation des accessoires Fonctions supplémentaires 4 6 9 10 10 12 14 15 17 Conseils 18 Entretien et nettoyage 20 En cas d'anomalie de fonctionnement 23 Caractéristiques techniques 26 Rendement énergétique 26 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 27 GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - FRANCE 28 Sous réserve de
FRANÇAIS • • 5 Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance, doivent être tenus à l'écart de l'appareil. Sécurité générale • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil.
FRANÇAIS Instructions de sécurité Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
FRANÇAIS • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Éteignez l'appareil après chaque utilisation. • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
FRANÇAIS • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. Nettoyage par pyrolyse Risque d'incendie et de brûlures.
FRANÇAIS 9 Mise au rebut sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées d'abréviations internationales telles que PE, PS, etc. Jetez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet. AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
FRANÇAIS 10 Description de l'appareil Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 6 5 7 4 11 3 8 2 1 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Panneau de commande Manette des fonctions du four Programmateur électronique Manette de température Gril Prise pour la sonde à viande Éclairage Ventilateur Support de grille, amovible Plaque de calibrage Niveaux de gradin 9 Accessoires • Grille métallique x 2 Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/ pâtisserie.
FRANÇAIS l'affichage montre la version du logiciel utilisée. Après extinction de la version du logiciel, et « 12:00 » sont affichés. « 12 » clignote. 1. Appuyez sur ou pour régler les heures. 2. Appuyez sur la touche pour confirmer. Cette action n'est nécessaire que pour le premier réglage de l'heure. Par la suite, la nouvelle heure sera automatiquement sauvegardée au bout de 5 secondes. L'affichage indique et l'heure réglée. « 00 » clignote. ou pour régler les 3. Appuyez sur minutes. 4.
FRANÇAIS 12 Utilisation quotidienne AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Activation et désactivation de l'appareil 1. Tournez la manette des fonctions du four vers la droite pour sélectionner une fonction du four. 2. Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température. La température sélectionnée s'affiche. 3. Pour désactiver l'appareil, tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt.
FRANÇAIS 13 Fonction du four Utilisation Décongélation Pour décongeler des plats surgelés. La manette du thermostat doit être sur la position « Arrêt ». Voûte Pour faire dorer du pain, des gâteaux et des petites pâtisseries. Pour terminer la cuisson des plats. Préchauffage rapide Pour diminuer le temps de préchauffage. Pyrolyse Pour nettoyer le four. La température élevée brûle les résidus de graisse. Une fois le four refroidi, vous pouvez éliminer les salissures à l'aide d'un chiffon.
FRANÇAIS 14 Touches Touche Fonction Description MOINS Pour régler l'heure. HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge. PLUS Pour régler l'heure. Indicateur de chauffe Lorsque vous activez une fonction du four, les segments s'affichent un à un barres indiquent l'augmentation ou la diminution de la température du four. . Les Fonctions de l'horloge Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Utilisation HEURE Pour régler, modifier ou vérifier l'heure.
FRANÇAIS 15 Réglage des fonctions DURÉE et FIN pendant la cuisson 1. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique ou . ou clignote sur l'affichage. ou pour régler les 2. Appuyez sur valeurs, puis sur pour confirmer. Pour la Durée réglez d'abord les minutes puis les heures ; pour la Fin réglez d'abord les heures puis les minutes. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes une fois la durée définie écoulée. Le symbole ou et le réglage de l'heure clignotent sur l'affichage.
FRANÇAIS 16 Utilisation de la sonde à viande La sonde à viande mesure la température à cœur de la viande. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte. Vous devez régler deux températures : • la température du four. • la température à cœur. Reportez-vous aux valeurs indiquées dans le tableau. Températures à cœur recommandées : 50 °C Saignant 60 °C A point 70 °C Bien cuit ATTENTION! N'utilisez que la sonde à viande fournie avec l'appareil ou des pièces de rechange d'origine. 1.
FRANÇAIS Vous pouvez modifier à tout moment la température à cœur durant la cuisson : 1. Appuyez sur : • quatre fois : l'affichage indique la température à cœur réglée puis, toutes les 10 secondes, la température à cœur actuelle. • cinq fois : l'affichage indique la température à cœur actuelle puis, toutes les 10 secondes, la température réglée du four. • six fois : l'affichage indique la température réglée du four. 2. Tournez la manette de température pour modifier la température.
FRANÇAIS 18 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si une fonction du four est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage. Température (°C) Arrêt automatique au bout de (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 - Maximum 1.5 la température à l'intérieur du four est supérieure à 40 °C. Tournez la manette du thermostat vers la gauche ou la droite pour que la température du four s'affiche.
FRANÇAIS 19 • Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole de votre four. Cela entraînerait une détérioration de l'émail et modifierait les résultats de cuisson. Cuisson de gâteaux • N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson. • Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux.
FRANÇAIS Quantité (kg) 20 Plat Fonction Positions des grilles Température (°C) Durée (min) - Biscuits/Gâteaux secs 2 et 4 140 - 150 35 - 40 2 Lasagnes 2 180 - 190 25 - 40 1 Pain blanc 1 190 60 - 70 1 Pizza 1 190 - 210 10 - 20 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Appareils en acier inoxydable ou en aluminium Nettoyez la porte uniquement avec une éponge humidifiée. Séchez-la avec un chiffon doux.
FRANÇAIS Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers l'avant. Pyrolyse ATTENTION! Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles. Ne laissez pas les supports de grille amovibles dans l'appareil lors de la procédure de nettoyage. Risque d'endommagement. AVERTISSEMENT! L'appareil devient très chaud.
FRANÇAIS porte du four et les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. 5 6 Si vous tentez d'extraire les panneaux de verre sans avoir au préalable retiré la porte du four, celle-ci peut se refermer brusquement. ATTENTION! N'utilisez pas l'appareil sans les panneaux de verre. 1 Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte. 3 Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement.
FRANÇAIS 23 imprimée est lisse au toucher (le relief doit être de l'autre côté). A B C Remplacement de l'éclairage Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur de l'éclairage et la paroi du four. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds.
FRANÇAIS 24 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Mettez le four en marche. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automatique est activée. Reportez-vous à « Arrêt automatique ». Le four ne chauffe pas.
FRANÇAIS 25 Problème Cause probable Solution L'affichage indique « F102 ». • Vous n'avez pas entièrement fermé la porte. • Le verrouillage de la porte est défectueux. • Fermez complètement la porte. • Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. • Si « F102 » s'affiche à nouveau, adressez-vous au service après-vente. Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est pas dans ce tableau s'affisurvenue. che.
FRANÇAIS 26 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions (internes) Largeur Hauteur Profondeur Surface du plateau de cuisson 1438 cm² Résistance supérieure 2300 W Résistance inférieure 1000 W Gril 2300 W Circuit 2400 W Puissance totale 3480 W Tension 220 - 240 V Fréquence 50 Hz Nombre de fonctions 9 480 mm 361 mm 416 mm Rendement énergétique Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle GRÄNSLÖS 103.008.66 GRÄNSLÖS 303.009.
FRANÇAIS Masse EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances. Économie d'énergie Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. • Conseils généraux – Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée quand l'appareil est en marche et maintenez-la fermée autant que possible pendant la cuisson.
FRANÇAIS GARANTIE IKEA Pendant combien de temps la garantie IKEA est-elle valable ? Cette garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date d'achat de votre appareil chez IKEA, à moins qu'il ne s'agisse d'un appareil LAGAN, auquel cas la garantie ne dure que deux (2) ans. Le ticket de caisse original est nécessaire et constitue la preuve d'achat. Les réparations effectuées sous couvert de la garantie ne prolongent pas la durée de garantie, ni pour l'appareil ni pour les pièces échangées.
FRANÇAIS • Les dégâts accidentels causés par une substance ou un corps étranger, le nettoyage ou débouchage de filtres, systèmes d'évacuation ou compartiments de produits de lavage. • Les dommages constatés sur les éléments suivants : vitrocéramique, accessoires, paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux d'alimentation et de vidange, joints, ampoules et diffuseurs, écrans, manettes et touches carrosserie et éléments de la carrosserie.
FRANÇAIS • les raccordements électriques (si l'appareil est fourni sans prise et sans câble), à l'eau et au gaz car ils doivent être effectués par un professionnel qualifié. 3. la demande de précisions sur le contenu de la notice d'utilisation et les caractéristiques de l'appareil IKEA. Pour que nous puissions vous fournir la meilleure assistance, lisez attentivement les instructions de montage et/ou le chapitre concerné de la présente notice d'utilisation avant de nous contacter.
FRANÇAIS 31 GARANTIE IKEA - FRANCE CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES-VENTE IKEA Décret n° 87-1045 relatif à la présentation des écrits constatant les contrats de garantie et de service après-vente (J.O.R.F. du 29 décembre 1987) Préalablement à la signature du bon de commande, le vendeur indiquera à l’acheteur les installations nécessaires pour assurer le branchement de l’appareil selon les règles de l’art. légalement en réparer toutes les conséquences (art.1641 et suivants du Code Civil).
FRANÇAIS tribunaux, le respect des dispositions de la présente garantie contractuelle suppose : CONDITIONS DE GARANTIE CONTRACTUELLE IKEA • Que l’acheteur honore ses engagements financiers envers le vendeur ; • Que l’acheteur utilise l’appareil de façon normale (Voir la notice d’emploi et d’entretien et les conditions d’application de la garantie contractuelle) ; • Que pour les opérations nécessitant une haute technicité aucun tiers non agréé par le vendeur ou le constructeur n’intervienne pour répar
FRANÇAIS Qui exécutera les prestations dans le cadre de la garantie ? Le prestataire de services désigné par IKEA fournira l’assistance de son réseau de réparateurs agréés pour vous servir dans le cadre de cette garantie. Pour la mise en œuvre, veuillez vous reporter à la rubrique « Comment nous joindre ».
FRANÇAIS • Les dommages tels que, entre autres, le vol, la chute ou le choc d’un objet, l’incendie, la décoloration à la lumière, les brûlures, l’humidité ou la chaleur sèche excessive ou toute autre condition environnementale anormale, les coupures, les éraflures, toute imprégnation par un liquide, les réactions chimiques ou électrochimiques, la rouille, la corrosion, ou un dégât des eaux résultant entre autres, d’un taux de calcaire trop élevé dans l’eau d’approvisionnement.
FRANÇAIS dessus consentie lorsque celle-ci est plus étendue que la garantie légale. « Garantie légale de conformité » (extrait du code de la consommation) • Art. L. 211-4. « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
FRANÇAIS Pour pouvoir vous apporter la meilleure assistance, assurez-vous d'avoir lu attentivement les instructions de montage et/ou le manuel de l'utilisateur avant de nous contacter. Comment nous joindre pour la mise en oeuvre de la présente garantie ? Consultez la dernière page de ce livret pour la liste complète des numéros de téléphone respectifs par pays des contacts désignés par IKEA.
ITALIANO Indice Informazioni per la sicurezza Istruzioni di sicurezza Installazione Descrizione del prodotto Preparazione al primo utilizzo Utilizzo quotidiano Funzioni del timer Utilizzo degli accessori 37 39 42 43 43 45 47 48 Funzioni aggiuntive Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Dati tecnici Efficienza energetica CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE GARANZIA IKEA 50 51 53 56 59 59 60 61 Con riserva di modifiche.
ITALIANO • • 38 La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione. Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati. Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • • L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi deve essere svolta unicamente da personale qualificato. All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in funzione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura.
ITALIANO 39 Istruzioni di sicurezza Installazione ATTENZIONE! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. • Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è molto pesante. Indossare sempre guanti di sicurezza. • Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia.
ITALIANO Utilizzo ATTENZIONE! Rischio di lesioni, ustioni, scosse elettriche o esplosioni. • Utilizzare l’apparecchiatura esclusivamente in un ambiente domestico. • Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura. • Accertarsi che le fessure di ventilazione non siano ostruite. • Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento. • Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo.
ITALIANO • • • • • • l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio che i pannelli in vetro si rompano. Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneggiati. Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. Prestare attenzione quando si rimuove la porta dall'apparecchiatura.
ITALIANO • Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche. Smaltimento ATTENZIONE! Rischio di lesioni o soffocamento. • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. • Rimuovere la porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura. • Materiale di imballaggio: 42 I materiali utilizzati sono ecologici e riciclabili. I componenti in plastica sono identificati mediante marchi quali PE, PS ecc.
ITALIANO 43 Descrizione del prodotto Panoramica 1 2 3 4 5 6 5 7 4 11 3 8 2 1 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Pannello dei comandi Manopola delle funzioni forno Programmatore elettronico Manopola della temperatura Grill Presa per la termosonda Lampadina Ventola Supporto ripiano, smontabile Targhetta dei dati Posizioni dei ripiani 9 Accessori • Ripiano a filo x 2 Per pentole, torte in stampo, arrosti. • Lamiera dolci x 1 Per la cottura di torte e biscotti.
ITALIANO display visualizza lampeggia. e "12:00". "12" o per impostare l'ora 1. Premere corrente. 2. Premere per confermare. Questa operazione è necessaria soltanto la prima volta che si imposta l'ora. Successivamente il nuovo orario verrà salvato automaticamente ogni 5 secondi. Il display visualizza e l'orario impostato. "00" lampeggia. 3. Premere o per impostare i minuti correnti. per confermare. Questa 4. Premere operazione è necessaria soltanto la prima volta che si imposta l'ora.
ITALIANO 45 Utilizzo quotidiano ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Attivazione e disattivazione dell'apparecchiatura 1. Ruotare la manopola delle funzioni del forno in senso orario per selezionare una funzione del forno. 2. Ruotare la manopola della temperatura per impostare una temperatura. Il display mostra la temperatura impostata. 3. Per disattivare l'apparecchiatura portare la manopola delle funzioni del forno in posizione di spento.
ITALIANO 46 Funzione forno Applicazione Scongelamento Per scongelare degli alimenti congelati. La manopola della temperatura deve essere in posizione di spento. Rosolatura Per dorare pane, torte e dolci. Per completare la cottura degli alimenti. Riscaldamento rapido Per diminuire il tempo di riscaldamento. Pirolisi Per pulire il forno. La temperatura elevata brucia lo sporco residuo che potrà essere rimosso con un panno ad apparecchiatura fredda.
ITALIANO 47 Indicatore riscaldamento Se si attiva una funzione del forno, le barre sul display l'altra. Le barre visualizzano la riduzione o l'aumento della temperatura del forno. si accendono una dopo Funzioni del timer Tabella funzioni orologio Funzione orologio Applicazione IMPOSTA ORA Permette di modificare o controllare l'ora. Fare riferimento a "Impostazione dell'ora". CONTAMINUTI Utilizzare per impostare un conto alla rovescia (massimo 23:59 minuti).
ITALIANO 48 Se si preme il tasto durante l'impostazione dell'ora per la DURATA , l'apparecchiatura passa all'impostazione della funzione FINE . Impostazione del CONTAMINUTI 1. Premere ripetutamente fino a che e "00" non lampeggiano sul display. o per impostare il 2. Premere CONTAMINUTI. Impostare come prima cosa i secondi, poi i minuti e le ore. All'inizio l'intervallo viene calcolato in minuti e secondi. Se il tempo impostato supera i 60 minuti, il simbolo compare sul display.
ITALIANO AVVERTENZA! Usare solo la termosonda in dotazione con l'apparecchiatura o componenti di ricambio originali. 1. Selezionare la funzione del forno e regolare la temperatura. 2. Posizionare la punta della termosonda nella parte centrale della carne. 3. Mettere la spina della termosonda nella presa sulla parte superiore della cavità. La nuova temperatura interna predefinita viene visualizzata al successivo utilizzo della termosonda.
ITALIANO 50 Verificare di spingere le guide telescopiche fino in fondo all'apparecchiatura prima di chiudere la porta del forno. Utilizzo delle guide telescopiche Conservare le istruzioni per l'installazione delle guide telescopiche per un utilizzo futuro. È inoltre possibile utilizzare le guide telescopiche con teglie o leccarde fornite con l'apparecchiatura. ATTENZIONE! Fare riferimento al capitolo "Descrizione del prodotto".
ITALIANO 51 Spegnimento di sicurezza Per ragioni di sicurezza, l'apparecchiatura si disattiva automaticamente dopo un determinato periodo di tempo se è attiva una funzione forno e non si modificano le impostazioni. Temperatura (°C) Spegnimento (ore) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 - massimo 1.5 Dopo uno spegnimento automatico, disattivare completamente l'apparecchiatura. Quindi è nuovamente possibile accenderla.
ITALIANO 52 d'alluminio durante la cottura. Così facendo si possono alterare i risultati di cottura e danneggiare lo smalto. Cottura di dolci • Non aprire la porta del forno prima che siano trascorsi 3/4 del tempo di cottura. • Se si usano due piastre da forno contemporaneamente, tenere un livello vuoto tra una e l'altra. Cottura di carni e pesce • Usare una leccarda per alimenti ad alto contenuto di grassi, onde evitare che nel forno si formino macchie che non possono più essere rimosse.
ITALIANO Quantità (kg) 53 Cibo Funzione Posizione Temperatura della griglia (°C) Tempo (min.) 2 Lasagne 2 180 - 190 25 - 40 1 Pane bianco 1 190 60 - 70 1 Pizza 1 190 - 210 10 - 20 Pulizia e cura ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Apparecchiature in acciaio inox o in alluminio Pulire la porta del forno esclusivamente con una spugna umida. Asciugarla con un panno morbido.
ITALIANO Installare i supporti griglia seguendo al contrario la procedura indicata. I perni di fissaggio sulle guide telescopiche devono essere rivolti in avanti. Pirolisi AVVERTENZA! Rimuovere tutti gli accessori e i supporti ripiano rimovibili. Non lasciare i supporti ripiano nell’apparecchiatura durante la procedura di pulizia. Vi è il rischio di provocare danni. ATTENZIONE! L'apparecchiatura si surriscalda molto. Pericolo di ustione.
ITALIANO La porta del forno potrebbe richiudersi se si tenta di rimuovere i pannelli in vetro prima di togliere la porta del forno. 5 6 90° AVVERTENZA! Non utilizzare l'apparecchiatura senza i pannelli in vetro. 1 Aprire completamente la porta ed afferrare le due cerniere. 3 Chiudere la porta del forno fino alla prima posizione di apertura (circa metà). Tirare in avanti la porta, sfilandola dalla sua sede. 2 Alzare e ruotare le levette poste sulle due cerniere.
ITALIANO 56 (B), nei punti delle serigrafie, non risulti ruvida al tatto. A B C Sostituzione della lampadina Mettere un panno sulla parte inferiore interna dell'apparecchiatura. Evita di danneggiare la calotta di vetro della lampadina e la cavità. ATTENZIONE! Rischio di scosse elettriche! Scollegare il fusibile prima di sostituire la lampadina. La lampadina e la calotta di vetro della lampadina possono essere calde.
ITALIANO 57 Cosa fare se... Problema Causa possibile Soluzione Il forno non si scalda. Il forno è spento. Accendere il forno. Il forno non si scalda. L'ora non è impostata. Impostare l'ora. Il forno non si scalda. Non sono state effettuate le impostazioni necessarie. Accertarsi che le impostazioni siano corrette. Il forno non si scalda. Lo spegnimento automatico è attivo. Consultare "Spegnimento automatico". Il forno non si scalda. La Sicurezza bambini è attiva.
ITALIANO 58 Problema Causa possibile Soluzione Il display indica "F102". • La porta non è stata com- • Chiudere completamente pletamente chiusa. la porta. • La chiusura porta è difet- • Spegnere il forno metosa. diante il fusibile domestico o l’interruttore automatico nel quadro, quindi riaccenderlo. • Nel caso in cui il display continui a visualizzare "F102", rivolgersi al Centro di Assistenza. Il display mostra un codice di errore non presente nella tabella. Si è verificato un guasto elettrico.
ITALIANO 59 Dati tecnici Dati tecnici Dimensioni (interne) Larghezza Altezza Profondità Area lamiera dolci 1438 cm² Resistenza superiore 2300 W Resistenza inferiore 1000 W Grill 2300 W Anello 2400 W Potenza totale 3480 W Tensione 220 - 240 V Frequenza 50 Hz Numero di funzioni 9 480 mm 361 mm 416 mm Efficienza energetica Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014 Identificativo modello GRÄNSLÖS 103.008.66 GRÄNSLÖS 303.009.07 Indice di efficienza energetica 100.
ITALIANO 60 Massa EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 1: Cucine, forni, forni a vapore e grill - Metodi per la misura delle prestazioni. Risparmio energetico L'apparecchiatura è dotata di funzioni che consentono di aiutarvi a risparmiare energia durante le operazioni di cottura di tutti i giorni.
ITALIANO GARANZIA IKEA Validità della garanzia La presente garanzia è valida per cinque (5) anni a partire dalla data di acquisto originale del Vostro elettrodomestico presso un punto vendita IKEA. Per gli elettrodomestici LAGAN, la garanzia è di due (2) anni soltanto. Lo scontrino originale è indispensabile come ricevuta d'acquisto. Una riparazione effettuata nell'ambito della garanzia non estende il periodo di garanzia per l'elettrodomestico o per i nuovi pezzi di ricambio.
ITALIANO guarnizioni, lampadine e relative coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e parti di rivestimenti o involucri, salvo • Danni a parti come vetroceramica, accessori, cesti per stoviglie e posate, tubi di alimentazione e scarico, guarnizioni, lampadine e relative coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e parti di rivestimenti o involucri, salvo qualora si possa provare che tali danni sono stati causati da difetti di produzione.
ITALIANO Per garantirvi la migliore assistenza, Vi preghiamo di leggere attentamente le Istruzioni di montaggio e/o il Manuale d'uso prima di contattarci. Come contattarci se avete bisogno del nostro intervento Consultare l'elenco completo dei fornitori di servizio IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale. Per garantirVi un servizio più rapido, raccomandiamo di utilizzare i numeri di telefono elencati alla fine del presente manuale.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
867318248-C-242015 © Inter IKEA Systems B.V.