FROSTIG SC100/17 DK NO FI SE
DANSK 4 NORSK 17 SUOMI 30 SVENSKA 44
DANSK 4 Indhold Om sikkerhed Produktbeskrivelse Betjening Ibrugtagning Daglig brug Nyttige oplysninger og råd 4 6 7 7 8 9 Vedligeholdelse og rengøring Hvis noget går galt Tekniske data Installation Skån miljøet IKEA-GARANTI 10 11 13 13 14 14 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes Om sikkerhed Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at apparatet bruges korrekt.
DANSK • Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller forsøge at ombygge det på nogen måde. Enhver skade på ledningen kan give kortslutning, brand og/eller elektrisk stød. Advarsel Enhver elektrisk komponent (netledning, stik, kompressor) skal udskiftes af et autoriseret serviceværksted eller en autoriseret installatør. • • • • 1. Netledningen må ikke forlænges. 2. Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller beskadiget af apparatets bagpanel.
DANSK 6 • Apparatet må ikke stilles tæt på radiatorer eller komfurer. • Sørg for, at det er muligt at komme til netstikket, når apparatet er installeret. Service • Alt el-arbejde, der kræves til vedligeholdelse af apparatet, skal udføres af en autoriseret el-installatør. • Dette produkt må kun serviceres af Serviceafdelingen, og der må kun bruges originale reservedele. Du finder en liste over servicenumrene under Serviceoplysninger.
DANSK 7 Betjening Tænde I reglen er en mellemindstilling mest passende. Når den præcise indstilling vælges, skal man dog huske på, at temperaturen i apparatet afhænger af: • Rumtemperaturen • Hvor tit døren åbnes • Mængden af mad • Skabets placering. Sæt stikket i stikkontakten. Drej termostatknappen med uret til en mellemindstilling. Slukning Sluk for apparatet ved at dreje termostatknappen til stilling "O".
DANSK 8 Daglig brug Tilbehørsdele Æggebakke x1 Isterningbakke x1 Vigtigt Dette apparat sælges i Frankrig. I henhold til gældende lov i dette land skal køleskabets nederste afdeling være forsynet med en særlig enhed (se tegningen), der viser den koldeste zone i denne. Flytbare hylder Køleskabets vægge har en række skinner, så de hærdede glashylder kan placeres efter ønske. For at udnytte pladsen bedre kan de halve forreste hylder ligge over de bageste. Vigtigt Flyt ikke glashylden over grøntsagsskuffen.
DANSK Opbevaring af frosne madvarer Når skabet tændes igen efter en længere periode, hvor det ikke har været anvendt, skal det køre i mindst 2 timer på højere indstillinger, inden der lægges madvarer ind. Vigtigt Hvis madvarerne optøs ved et uheld (f.eks. som følge af strømsvigt), og strømafbrydelsen har varet længere end den angivne temperaturstigningstid under tekniske specifikationer, skal madvarerne enten spises eller tilberedes og derefter nedfryses igen (efter afkøling).
DANSK • Del maden op i små portioner, så den indfryses hurtigt og jævnt. Så kan du også hurtigt optø netop den mængde, du skal bruge. • Pak maden ind i alufolie eller polyætylen, og sørg for, at indpakningen er lufttæt. • Lad ikke friske, ikke-nedfrosne madvarer røre ved frostvarer, så temperaturen stiger i dem. • Magre madvarer holder sig bedre og længere end fedtholdige; Salt nedsætter madens holdbarhed. • Hvis sodavandsis spises direkte fra frostrummet, kan de give forfrysninger.
DANSK Afløbet til afrimningsvand (F) er placeret under salatskufferne. Det skal jævnlig renses, så vandet ikke løber over og drypper ned på maden i skabet. Brug den medfølgende special-flaskerenser (P), der sidder i afløbshullet ved leveringen. 11 Rengøring af luftkanalerne Afrimning af fryser ling. Der vil altid dannes lidt rim på hylderne i frostrummet og rundt om øverste afde- Vigtigt Fryseren skal afrimes, når laget af rim er 3-5 mm tykt. Rimlag fjernes på følgende måde: 1. Sluk for apparatet. 2.
DANSK 12 Vigtigt Der er visse lyde under normal brug (kompressor, cirkulation af kølemiddel). Fejl Mulig årsag Apparatet støjer. Apparatet er ikke korrekt in- Se efter, om apparatet står stastalleret. bilt (alle benene skal hvile på gulvet). Løsning Apparatet virker ikke. Der er slukket for apparatet. Pæren lyser ikke. Tænd for apparatet. Stikket er ikke sat rigtigt i kon- Sæt stikket helt ind i kontakten. takten. Der er ingen strøm til appara- Prøv at tilslutte et andet elektet.
DANSK 13 1. Fjern skruen i lampedækslet. 2. Fjern lampedækslet. 3. Udskift lampen med en, der har samme effekt, og som er specielt beregnet til husholdningsapparater (den maksimale effekt er angivet på lampeglasset). 4. 5. 6. 7. Monter lampedækslet. Stram skruen i lampedækslet. Sæt stikket i stikkontakten. Åbn døren. Se efter, at lampen lyser. Lukke døren 1. Rengør dørpakningerne. 2. Juster døren, hvis den ikke slutter tæt. Se under monteringsanvisningerne. 3. Udskift evt. defekte dørpakninger.
DANSK 14 Placering Apparatet kan også opstilles indendørs på et tørt, ventileret sted (garage eller kælder), men fungerer bedst, hvis det står et sted, hvor omgivelsernes temperatur svarer til den klimaklasse, der er angivet på apparatets typeskilt: Klimaklasse Omgivelsestemperatur SN +10°C til + 32°C N +16°C til + 32°C ST +16°C til + 38°C T +16°C til + 43°C Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket på netledningen har en kontakt til dette formål.
DANSK Hvad omfatter denne garanti? Garantien omfatter fejl ved produktet, der skyldes produktions- eller materialefejl fra den dato, hvor produktet blev leveret fra IKEA. Denne garanti gælder kun for husholdningsbrug. Undtagelserne er anført under overskriften “Hvad omfatter garantien ikke?” I garantiperioden dækkes udgifterne til afhjælpning af fejlen, f.eks.
DANSK Hvordan gælder de enkelte landes lovgivning IKEA-garantien giver dig særlige juridiske rettigheder, der dækker eller overstiger alle lokale juridiske krav, der varierer fra land til land. Gyldighedsområde For produkter, der købes i ét EU-land og føres til et andet EU-land, ydes serviceydelserne inden for rammerne af de garantibetingelser, der er normale i det nye land.
NORSK 17 Innhold Sikkerhetsinformasjon Produktbeskrivelse Bruk Første gangs bruk Daglig bruk Nyttige tips og råd 17 19 20 21 21 22 Stell og rengjøring Hva må gjøres, hvis... Tekniske data Montering Miljøhensyn IKEA GARANTI 23 25 26 27 27 28 Med forbehold om endringer Sikkerhetsinformasjon For din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt bruk, bør du lese denne bruksanvisningen og dens henvisninger og advarsler før du installerer og bruker apparatet for første gang.
NORSK • Kjølekretsen i apparatet er fylt med kjølemiddelet isobutan (R600a) som er en naturlig og meget miljøkompatibel gass, men som likevel er brennbar. • Pass på at ingen deler av kjølekretsen til apparatet blir skadet under transport og installasjon. Dersom kjølekretsen skulle bli skadet: – unngå åpen flamme eller kilder som avgir gnist – luft godt ut i rommet der apparatet står • Det er farlig å endre spesifikasjonene eller foreta noen form for endringer på apparatet.
NORSK • Pakk ut apparatet og kontroller at det ikke er skadet. Ikke kople til et skadet apparat. Meld øyeblikkelig fra hos kundeservice om eventuelle skader (se etter i "Service"). I så fall må du ta vare på emballasjen. • Vi anbefaler at du venter i minst fire timer før du tilkopler apparatet, slik at oljen kan samle seg i kompressoren. • Det må være tilstrekkelig luftsirkulasjon rundt hele apparatet, ellers kan apparatet overopphetes.
NORSK 20 1 8 7 2 6 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 Fryseseksjon Termostatbryter og innvendig belysning Rom til smør og ost, med lokk Regulerbar oppbevaringsboks Flaskeholder Oppbevaringshyller Frukt- og grønnsakskuff Typeskilt Minst kalde sone Sone med middels temperatur Kaldeste sone 5 Bruk Slå på Vanligvis er en middels innstilling best egnet.
NORSK 21 Første gangs bruk Rengjøre inne i apparatet Før du tar apparatet i bruk, må du vaske det innvendig samt alt utstyret i lunkent vann tilsatt et nøytralt rengjøringsmiddel for å fjerne den typiske lukten i flunkende nye apparater. Husk å tørke nøye. Viktig Ikke bruk kraftige vaskemidler eller skurepulver, da dette vil skade finishen. Daglig bruk Tilbehøret Eggbrett x1 Isbrett Viktig Ikke flytt glasshyllen over grønnsakskuffen, da dette kan hindre luftsirkulasjonen.
NORSK 22 Viktig I denne tilstanden kan temperaturen i kjøleseksjonen falle til under 0°C. Dersom dette skjer, kan du sette termostatbryteren tilbake til en varmere innstilling. Frysekalender 1-2 3-4 3-6 3-6 3-6 3-6 10-12 10-12 10-12 10-12 Symbolene viser forskjellige typer frysevarer. Tallene angir oppbevaringstider i måneder for de ulike matvaretypene. Om det er den øvre eller nedre angitte verdien som gjelder, avhenger av matvarenes kvalitet og behandling før innfrysing.
NORSK Tips til frysing Her følger noen nyttige tips som gir best mulig frysing: • Maksimal mengde mat som kan fryses på 24 timer, er spesifisert på typeplaten. • Innfrysingen tar ca. 24 timer. Det bør ikke legges flere matvarer som skal fryses inn i fryseren i denne perioden. • Velg kun ferske matvarer av høy kvalitet, og rens dem godt. • Pakk matvarene i små porsjoner, slik at de innfryses raskt og helt til kjernen og slik at det senere blir enklere å tine kun den mengden som du vil bruke.
NORSK Avriming av kjøleskapet Under normal bruk blir rim automatisk fjernet fra kjøleseksjonens fordamper hver gang kompressoren P stopper. Smeltevannet F ledes ut gjennom et avløpsrør og ned i en beholder på baksiden av produktet, over kompressoren, hvor det fordamper. Det er viktig å rengjøre avløpshullet (F), som sitter under grønnsaksskuffene, for smeltevann med jevne mellomrom for å hindre at vannet renner over og drypper ned på maten i skapet.
NORSK 25 Hva må gjøres, hvis... Obs Før feilsøking skal støpselet trekkes ut av stikkontakten. Feil som ikke er oppført i feilsøkingslisten i denne bruksanvisningen må kun utbedres av autorisert elektriker eller godkjent serviceverksted. Viktig Skapet lager lyder under normal drift (kompressor, sirkulering av kjølevæske). Feil Mulig årsak Produktet støyer. Produktet er ikke riktig instal- Kontroller at produktet står stølert. dig (alle føttene skal være på gulvet). Produktet fungerer ikke.
NORSK Feil 26 Mulig årsak Løsning Temperaturen i produk- Termostaten er ikke riktig inn- Still inn en lavere/høyere temtet er for høy/for lav. stilt. peratur. Hvis produktet fremdeles ikke virker etter kontrollene ovenfor, må du kontakte nærmeste kundeservicesenter. Du finner listen bakerst i denne bruksanvisningen. 4. 5. 6. 7. Skifte lyspære Lukke døren 1. Rengjør dørpakningene. 2. Om nødvendig, juster døren. Se etter i monteringsanvisningen. 3. Skift ut defekte pakninger ved behov.
NORSK 27 Montering Obs Les "Sikkerhetsinformasjon" nøyaktig for din egen sikkerhets skyld og for informasjon om korrekt operasjon av apparatet, før apparatet installeres. Viktig Se etter i monteringsanvisningene for installasjon. Lokalitet For å sikre best mulig effekt, installer apparatet et godt stykke borte fra varmekilder, som radiatorer, boilere, direkte sollys osv. Pass på at luften kan sirkulere fritt rundt baksiden av kabinettet.
NORSK 28 IKEA GARANTI Hvor lenge er garantien fra IKEA gyldig? Denne garantien gjelder i fem (5) år fra datoen apparatet ble opprinnelig kjøpt hos IKEA, med mindre apparatets merke er LAGAN. I så fall gjelder garantien bare i to (2) år. Originalkvitteringen kreves som kjøpsbevis. Dersom reparasjoner utføres i løpet av garantitiden, forlengers ikke garantiperioden for apparatet.
NORSK • Kostnad for utføring av første gangs installasjon av et apparat fra IKEA. Hvis imidlertid en serviceyter fra IKEA eller dennes autoriserte servicepartner reparerer eller erstatter apparatet i samsvar med vilkårene i denne garantien, vil serviceyteren eller hans autoriserte servicepartner gjeninstallere det reparerte apparatet eller installere det erstattede apparatet, hvis nødvendig.
SUOMI 30 Sisällys Turvallisuusohjeet Laitteen kuvaus Käyttö Ensimmäinen käyttökerta Päivittäinen käyttö Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 30 32 33 33 34 35 Hoito ja puhdistus Käyttöhäiriöt Tekniset tiedot Asennus Ympäristönsuojelu IKEA-TAKUU 36 38 39 40 40 41 Oikeus muutoksiin pidätetään Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla tavalla.
SUOMI Jos jäähdytysputkisto vaurioituu: – vältä avotulta ja muita syttymislähteitä – tuuleta huolellisesti huone, johon laite on sijoitettu • Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten tekeminen laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun. Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pistoke, kompressori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike. • • • • 1. Virtajohtoa ei saa jatkaa. 2.
SUOMI 32 • Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilmankierto, jotta ylikuumenemisen vaaraa ei ole. Noudata asennusohjeissa esitettyjä ilmanvaihtomääräyksiä. • Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoitettava selkä seinää vasten, jotta palovammoja aiheuttaviin kuumiin osiin (kompressori, lauhdutin) ei voida koskea. • Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai lieden viereen. • Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
SUOMI 33 Käyttö Kytkeminen toimintaan Keskiasento on yleensä sopivin asetus. Huomioi lämpötilan säätämisessä seuraavat siihen vaikuttavat asiat: • huoneen lämpötila • oven avaamistiheys • säilytettävien elintarvikkeiden määrä • laitteen sijaintipaikka. Kiinnitä pistoke pistorasiaan. Käännä lämpötilan säädintä myötäpäivään keskiasentoon. Laitteen kytkeminen pois toiminnasta Laite kytketään pois toiminnasta kääntämällä lämpötilan säädin asentoon O.
SUOMI 34 Päivittäinen käyttö Varusteet Tärkeää Älä siirrä vihanneslaatikon yläpuolella olevaa lasihyllyä, jotta jääkaapin ilmanvaihto toimii oikein. Kananmunalokero x1 Jääpala-astia x1 Tärkeää Tämä laite on myynnissä Ranskassa. Maan määräysten mukaisesti jääkaapin alimpaan osastoon tulee kiinnittää erikoisväline (katso kuva), joka ilmaisee jääkaapin kylmimmän lämpötilan alueen.
SUOMI Pakasteiden säilyttäminen Kun käytät pakastinta ensimmäistä kertaa tai pitkän käyttämättömän jakson jälkeen, anna laitteen toimia vähintään kahden tunnin ajan suuremmilla asetusarvoilla.
SUOMI • Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia. Tänä aikana pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia. • Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita ja puhdistettuja elintarvikkeita. • Jaa ruoka pieniin annoksiin, jotta se pakastuu nopeasti ja täydellisesti. Tällöin voit myöhemmin sulattaa vain tarvitsemasi määrän. • Kääri elintarvikkeet alumiinifolioon tai pakkaa muovipusseihin mahdollisimman ilmatiiviisti.
SUOMI Jääkaapin sulattaminen Normaalikäytössä huurretta poistuu automaattisesti jääkaappiosaston höyrystimestä aina komP pressorin pysähtyessä. F Sulatusvesi valuu laitteen takana, kompressorin yläpuolella sijaitsevaan kaukaloon, josta se haihtuu. Salaattilaatikoiden alapuolella oleva sulatusveden tyhjennysaukko (F) on tärkeää puhdistaa säännöllisin väliajoin, jotta vettä ei tulvi yli ja tipu ruokien päälle. Käytä puhdistuksessa mukana toimitettua välinettä (P), joka on kiinnitetty tyhjennysaukkoon.
SUOMI 38 Käyttöhäiriöt Huomio Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat vianmäärityksen. Vianmääritystoimenpiteet, joita ei ole mainittu tässä käyttöohjeessa, on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan suoritettaviksi. Ongelma Tärkeää Tietynlaiset äänet kuuluvat laitteen normaaliin toimintaan (kompressori, jäähdytysaineen kierto). Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laitteen käyntiääni on Laitetta ei ole asennettu kun- Tarkista, että laite on tukevasti kova. nolla paikalleen.
SUOMI Ongelma 39 Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laitteen lämpötila on Lämpötilaa ei ole säädetty oi- Säädä lämpötila korkeammakliian alhainen tai korkea. kein. si/alhaisemmaksi. Jos laite ei edellä mainittujen tarkastusten jälkeenkään toimi oikein, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen Voit pyytää lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen yhteystiedot kuluttujaneuvonnasta, jonka puhelinnumero löytyy tämän käyttöohjeen lopusta. Lampun vaihtaminen Huomio Irrota pistoke pistorasiasta. 1.
SUOMI 40 Asennus Huomio Lue huolellisesti turvallisuusohjeet oman turvallisuutesi ja laitteen asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi ennen kuin aloitat laitteen asennuksen. Tärkeää Lue asennusohjeet. Sijoituspaikka Parhaan mahdollisen toiminnan varmistamiseksi laitetta ei saa asentaa lämmönlähteiden, kuten lämpöpattereiden tai boilereiden tms. lähelle eikä suoraan auringonvaloon. Tarkista, että ilma pääsee kiertämään vapaasti laitteen takana.
SUOMI 41 IKEA-TAKUU IKEA-takuun voimassaolo Tämä takuu on voimassa viisi (5) vuotta laitteen IKEA:sta ostopäivästä lähtien, ellei laitteen nimi ole LAGAN, missä tapauksessa takuu on vain kaksi (2) vuotta. Alkuperäinen ostokuitti vaaditaan ostotodistukseksi. Jos takuuaikana tehdään huoltotöitä, laitteen tai uusien osien takuuaika ei pitene sen vuoksi. Laitteet, joita IKEA:n viiden (5) vuoden takuu ei koske LAGAN-tuotesarjaan kuuluvat laitteet ja kaikki ennen 1.8.2007 IKEA:sta ostetut laitteet.
SUOMI • IKEA-kodinkoneen ensiasennuksen kustannukset. Jos IKEA:n palveluntarjoaja tai valtuutettu huoltoliike korjaa tai korvaa kodinkoneen tämän takuun ehtojen alaisuudessa, palveluntarjoaja tai valtuutettu huoltoliike asentaa tarvittaessa korjatun kodinkoneen uudelleen tai asentaa korvaavan laitteen.
SUOMI Lisäavun tarve Jos sinulla on muita kuin kodinkoneiden myynninjälkeiseen palveluun liittyviä kysy- 43 myksiä, ota yhteys lähimmän IKEA-myymälän puhelintukipalveluun. Suosittelemme, että luet kodinkoneen käyttöohjeen huolellisesti, ennen kuin otat meihin yhteyttä.
SVENSKA 44 Innehåll Säkerhetsinformation Produktbeskrivning Användning När maskinen används första gången Daglig användning Råd och tips 44 46 47 47 48 49 Underhåll och rengöring Om maskinen inte fungerar Tekniska data Installation Miljöskydd IKEA-GARANTI 50 52 53 54 54 55 Med reservation för ändringar Säkerhetsinformation För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda kylen/frysen på korrekt sätt är det viktigt att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar
SVENSKA Om kylkretsen skadas: – undvik att komma nära öppen eld och antändande källor – ventilera noga rummet där kylen/frysen står • Det är farligt att ändra specifikationerna eller att försöka modifiera denna produkt på något sätt. En skadad nätkabel kan orsaka kortslutning, brand och/eller elektriska stötar. Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkontakt, kompressor) får endats bytas ut av en certifierad serviceagent eller annan kvalificerad servicepersonal. • • • • 1.
SVENSKA 46 • Tillräcklig luftcirkulation måste säkerställas runt kylen/frysen, annars överhettas den. För att erhålla tillräcklig ventilation, följ instruktionerna som är relevanta för installationen. • När så är möjligt bör kylens/frysens baksida vara vänd mot en vägg för att undvika risken för brännskador genom kontakt med kylens/frysens varma delar (kompressor, kondensor). • Kylen/frysen får inte placeras nära värmeelement eller spisar.
SVENSKA 47 Användning Sätta på kylen/frysen En medelhög inställning är i regel bäst. Den exakta inställningen bör dock väljas med hänsyn till att temperaturen inne i kylen/frysen beror på: • rumstemperaturen • hur ofta dörren öppnas • mängden matvaror som förvaras • kylens/frysens placering Sätt i stickkontakten i eluttaget. Vrid temperaturreglaget medurs till en medelhög inställning. Stänga av kylen/frysen För att stänga av kylen/frysen, vrid temperaturreglaget till "O"-läget.
SVENSKA 48 Daglig användning Tillbehör Viktigt Flytta inte glashyllan ovanför grönsakslådan detta föratt säkerställa korrekt luftcirkulation. Äggbricka x1 Isbricka x1 Viktigt Denna produkt säljs i Frankrike. Enligt gällande bestämmelser i detta land måste kylskåpet förses med en speciell anordning (se bild) som placeras i det nedre facket för att indikera den kallaste zonen i kylskåpet.
SVENSKA Siffrorna anger förvaringstiden i månader för de olika typerna av infrysta matvaror. Huruvida den längsta eller kortaste förvaringstiden för en viss matvara är giltig beror på matvarans kvalitet och behandling före infrysningen. Förvaring av fryst mat Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt läge, låt kylen/frysen stå på i minst två timmar med en hög inställning innan du lägger in några matvaror. Viktigt I händelse av en oavsiktlig avfrostning, t.ex.
SVENSKA • Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Ytterligare mat som skall frysas in bör inte läggas in under denna period. • Frys endast in färska och rengjorda matvaror av hög kvalitet. • Dela upp maten i små portioner för en snabbare och fullständig infrysning. Sedan kan du dessutom plocka ut och tina endast den mängd du behöver. • Slå in maten i aluminiumfolie, eller lägg den i plastpåsar, och se till att förpackningarna är lufttäta.
SVENSKA Avfrostning av kylskåpet Frost avlägsnas automatiskt i kylutrymmet varje gång kompressorn stannar under normal användning. P Det avfrostade vattnet F töms ut via en ränna i en särskild behållare som sitter ovanför kompressorn på produktens baksida, där vattnet avdunstar. Det är viktigt att regelbundet rengöra tömningshålet för smältvattnet (F) som sitter under salladslådorna för att undvika att vattnet rinner över och droppar ned på matvarorna.
SVENSKA 52 Om maskinen inte fungerar Försiktighet Ta ur stickkontakten från eluttaget innan felsökning påbörjas. Endast en behörig elektriker eller annan kompetent person får utföra felsökning som inte beskrivs i denna bruksanvisning. Viktigt Vissa ljud hörs under normal användning (kompressor, cirkulation av köldmedel). Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkten bullrar. Produkten har inte installerats Kontrollera att produkten står korrekt. stadigt (alla fötterna skall ha kontakt med golvet).
SVENSKA Problem 53 Möjlig orsak Åtgärd Temperaturen i produk- Temperaturen är felaktigt in- Ställ in en högre/lägre tempeten är för låg/hög. ställd. ratur. Kontakta vår serviceavdelning om produkten fortfarande inte fungerar korrekt efter ovanstående kontroller. Du finner en lista i slutet på denna bruksanvisning. Byte av glödlampan Försiktighet Koppla loss kylen/frysen från eluttaget. 1. Lossa skruven från lampglaset. 2. Avlägsna lampglaset. 3.
SVENSKA 54 Installation Försiktighet För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda kylen/ frysen på korrekt sätt, läs noga igenom avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du installerar kylen/frysen. Viktigt Se monteringsanvisningarna för installationen. Placering För att säkerställa bästa prestanda, installera kylen/frysen på säkert avstånd från värmekällor såsom element, varmvattensberedare, direkt solsken, etc. Se till att luften kan cirkulera fritt runt kylens/frysens baksida.
SVENSKA 55 IKEA-GARANTI Hur länge gäller IKEA garantin? Garantin gäller i fem (5) år från det datum då du köpte produkten hos IKEA, såvida inte produkten är benämnd LAGAN: för dessa produkter gäller garantin i två (2) år. Försäljningskvittot i original krävs som bevis på köpet. Om servicearbete utförs under garantitiden förlängs därmed inte garantiperioden för produkten eller för de nya delarna.
SVENSKA • Kostnader för att utföra den initiala installationen av IKEA-produkten. Om emellertid en av IKEA:s serviceleverantörer, eller dess auktoriserade servicepartner, reparerar eller byter ut produkten enligt villkoren i denna garanti kommer serviceleverantören, eller dess auktoriserade servicepartner, att installera den reparerade produkten eller, vid behov, installera en utbytesprodukt.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 0700 10 218 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man.-fre. 09.00-20.00 lør. 09.00-16.00 1 søndag pr. måned, normalt første søndag i måneden 01803-334532 (0,09 € / Min.
211621235-A-432010 © Inter IKEA Systems B.V.