FINSMAKARE GB GR
Ø155 0 416,6 min 471 mm max 861 mm 18 min 471 mm max 861 mm 0LQ PP Min. 525mm min 569 mm max 775mm 861 mm Max. min 471 mm max 861 mm Min. 400mm min 471 mm max 861 mm Max.
[ 4 1 2 3 4 5 Min. 180 [ 3x [ [ O > PP 1x 1x 1x Ø 5 mm Min. 180 [ PP PLQ PP PD[ PP B 5,9X9,2 - x4 m 6x PP 9 PLQ PP PD[ PP PLQ PP Min. 400mm PD[ PP 7 Max. 675mm [ PLQ PP Min. 525mm PD[ PP Max.
1x G m G I L Ø 120/125 mm Ø 150 mm ¡ PP ¡ PP 6x 9 [ I 1x m Ø 150 mm 6x 9 F G [ I
ENGLISH ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7 13
ENGLISH 7 Safety information or your safety and correct F operation of the appliance, read this manual carefully before installation and use. Look carefully at the warning pictures at the beginning of this manual. For a correct and complete installation, refer to the specific installation manual provided with the product. Always keep these instructions with the appliance even if you move or sell it. Users must fully know the operation and safety features of the appliance.
ENGLISH • • • • in conjunction with nonelectrical appliances (e.g. gas burning appliances), a sufficient degree of aeration must be guaranteed in the room in order to prevent the backflow of exhaust gas. When the cooker hood is used in conjunction with appliances supplied with energy other than electric, the negative pressure in the room must not exceed 0,04 mbar to prevent fumes being drawn back into the room by the cooker hood.
ENGLISH physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
ENGLISH 10 min 471 mm max 861 mm Installation Installation modes The hood has been designed to be installed and used either as a “Exhaust mode”, or as a “Recirculation mode”. Exhaust mode (see symbol in min 471 mm min 471 mm min 569 mm installation booklet) max 861 mm max 861 mm max 861 mm Cooking steam is sucked and channelled outside the house through a discharge duct (not supplied), fitted to the hood steam outlet.
ENGLISH 11 Care and cleaning Use • Switch off or unplug the appliance from the mains supply before carrying out any maintenance work. • The top of the hood must not to be used as a shelf. • The extractor hood has been designed exclusively for domestic use to eliminate kitchen smells. • Never use the hood for purposes other than for which it has been designed. • Never leave high naked flames under the hood when it is in operation.
ENGLISH 12 Rating plate The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance. IKEA GUARANTEE Do you need extra help? For any additional questions not related to After Sales of your appliances, like clarifications on installation of the IKEA appliance in the dedicated IKEA kitchen furniture or for clarification on functions of the IKEA appliances, please contact your nearest IKEA Customer Support Centre, the number is available on www.IKEA.com.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 13 Πληροφορίες για την ασφάλεια Γ ια την ασφάλειά σας και τη σωστή λειτουργία της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση. Κοιτάξτε προσεκτικά τις εικόνες με τις προειδοποιήσεις στην αρχή αυτού του εγχειριδίου. Για τη σωστή και ολοκληρωμένη εγκατάσταση συμβουλευτείτε το ειδικό εγχειρίδιο εγκατάστασης που παρέχεται μαζί με το προϊόν. Φυλάσσετε αυτές τις οδηγίες πάντα μαζί με τη συσκευή, ακόμα και σε περίπτωση μεταβίβασης σε τρίτους.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ τρο 120 mm. Η διαδρομή των ατμών πρέπει να είναι όσο το δυνατόν συντομότερη. • Μη συνδέετε τον απορροφητήρα σε αγωγούς απαγωγής καπναερίων που παράγονται από καύση (π.χ. λέβητες, τζάκια κλπ.). • Αν χρησιμοποιείτε τον απορροφητήρα σε συνδυασμό με άλλες μη ηλεκτρικές συσκευές (π.χ. συσκευές υγραερίου), θα πρέπει να εξασφαλίσετε τον επαρκή αερισμό του χώρου ώστε να εμποδίσετε την επιστροφή των καπναερίων.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • • • • • ηλεκτροπληξία. Συνδέστε τον απορροφητήρα στο δίκτυο ηλεκτρικής τροφοδοσίας παρεμβάλλοντας ένα διπολικό διακόπτη με άνοιγμα επαφών τουλάχιστον 3 mm. Μην κοιτάζετε απευθείας με οπτικά όργανα (κιάλια, μεγεθυντικός φακός...). Μην μαγειρεύετε φαγητά φλαμπέ κάτω από τον απορροφητήρα: μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 16 min 471 mm max 861 mm Εγκατάσταση Τρόπος εγκατάστασης Ο απορροφητήρας έχει μελετηθεί για εγκατάσταση και χρήση σαν μοντέλο «απαγωγής» ή «ανακύκλωσης». Λειτουργία Απαγωγής (δείτε σύμβολο min 471 mm στο φυλλάδιο εγκατάστασης) max 861 mm Οι ατμοί από το μαγείρεμα αναρροφούνται και min 471 mm οδηγούνται εκτός κατοικίας μέσω ενός σωλήνα max 861 mm απαγωγής (δεν διατίθεται) που εγκαθίσταται στην έξοδο ατμών του απορροφητήρα.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17 Καθαρισμός και συντήρηση Χρήση • Σβήνετε ή αποσυνδέετε τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο πριν από οποιαδήποτε επέμβαση συντήρησης. • Ο απορροφητήρας δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ως επιφάνεια στήριξης. • Ο απορροφητήρας έχει μελετηθεί αποκλειστικά για οικιακή χρήση και για την απαγωγή των οσμών της κουζίνας. • Ποτέ μη χρησιμοποιείτε τον απορροφητήρα για σκοπό διαφορετικό από εκείνον για τον οποίο έχει σχεδιαστεί.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 18 Πινακίδα στοιχείων Οι τεχνικές πληροφορίες αναγράφονται στην πινακίδα στοιχείων στην εσωτερική πλευρά της συσκευής. ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA Για πόσο χρόνο ισχύει η εγγύηση IKEA; Αυτή η εγγύηση ισχύει για πέντε (5) χρόνια από την ημερομηνία αγοράς της συσκευής από το IKEA. Η ταμειακή απόδειξη είναι απαραίτητη ως απόδειξη αγοράς. Η επισκευές που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο της εγγύησης δεν παρατείνουν την περίοδο εγγύησης της συσκευής.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Ακούσιες βλάβες που οφείλονται σε ουσίες ή ξένα σώματα, σε καθαρισμό ή ξεβούλωμα φίλτρων, συστημάτων αποχέτευσης ή θηκών απορρυπαντικού. • Ζημιά στα ακόλουθα εξαρτήματα: κεραμικό γυαλί, αξεσουάρ, θήκες πιάτων και μαχαιροπίρουνων, σωλήνες τροφοδοσίας και αποστράγγισης, στεγανοποιητικά στοιχεία, λαμπτήρες και καλύμματα λαμπτήρων, προστασίες, πόμολα, πλαίσια και τμήματα των πλαισίων.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Για την καλύτερη εξυπηρέτησή σας, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες εγκατάστασης ή/και τις οδηγίες χρήσης πριν απευθυνθείτε στην υπηρεσία. Πώς να επικοινωνήσετε μαζί μας όταν είναι αναγκαία η παρέμβασή μας Συμβουλευτείτε τον πλήρη κατάλογο παρόχων υπηρεσιών IKEA με τον αριθμό τηλεφώνου τους στην τελευταία σελίδα του παρόντος φυλλαδίου. Σημαντικό! Για ταχύτερη εξυπηρέτηση, συνιστάται να χρησιμοποιείτε τους αριθμούς τηλεφώνου του καταλόγου στο τέλος του παρόντος φυλλαδίου.
Country name in local languages Telephone number Opening times Victoria: (03) 8523 2154 New South Wales: (02) 5020 6641 Australia Queensland: (07) 3380 6800 IKEA Perth: (08) 9201 4532 IKEA Adelaide: (08) 8154 4532 Österreich 13602771461 België / Belgique 26200311 Mo-Fr: 8 - 20 Ma-Vr: 8 - 20 / Lun-Ven: 8 - 20 02 4003536 Canarias 913754126 Hrvatska 0800 3636 Пон-Пт: 8 - 20 Lunes-Viernes: 8 - 20 http://www.ikea.
991.0674.784_03 - 230221 D00008463_02 © Inter IKEA Systems B.V.