FRAMTID HGC5K GB DE FR IT
ENGLISH 4 DEUTSCH 12 FRANÇAIS 21 ITALIANO 36
ENGLISH 4 Contents Safety information Product description Daily use Helpful hints and tips Care and cleaning 4 5 6 6 7 What to do if… Technical data Installation Environment concerns IKEA GUARANTEE 7 8 8 9 10 Subject to change without notice Safety information For your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully before installation and use. Always keep these instructions with the appliance even if you move or sell it.
ENGLISH 5 Warning! If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid possibility of an electric shock and call the After Sales Service (refer to the Service chapter). How to avoid damage to the appliance • The glass ceramic can be damaged by objects falling onto it, or knocked by the cookware. • Cookware made of cast iron, cast aluminum or with damaged bottoms can scratch the glass ceramic if slid on the surface.
ENGLISH 6 Assignment of control knobs 2 4 1 3 1 2 3 4 Daily use Adjusting the heat setting Function Knob setting Turn clockwise to increase 1-9 Turn anti-clockwise to reduce 9-1 To switch the outer ring, turn clockwise, past a slight resistance, as far as it will go. Then, turn anti-clockwise to a desired heat setting. Turn to 0 to switch off /1-9 0 Helpful hints and tips When a cooking zone is switched on, it may hum briefly.
ENGLISH 7 Care and cleaning Warning! Switch the appliance off and let it cool down before you clean it. Warning! For safety reasons, do not clean the appliance with steam blasters or high-pressure cleaners. Warning! Sharp objects and abrasive cleaning agents will damage the appliance. Clean the appliance and remove the residues with water and washing up liquid after each use.
ENGLISH 8 Technical data Rating Plate Made in Germany © Inter IKEA Systems B.V. 1999 101.544.93 PQM 21552 The graphic above represents rating plate of the appliance (without serial number which is generated dynamically during the production process), which is located at its underneath surface of the casing. Model FRAMTID HGC5K Typ PEE2009 6.4kW PNC 949 593 107 S NO ......................
ENGLISH Only an authorized service engineer can install, connect or repair this appliance. Use only original spare parts. Electrical connection Before connecting, check that the nominal voltage of the appliance stated on the rating plate, corresponds to the available supply voltage. Also, check the power rating of the appliance and ensure that the wire is suitably sized to suit the appliance power rating (refer to the Technical data chapter). The rating plate is located on the lower casing of the hob.
ENGLISH 10 IKEA GUARANTEE How long is the IKEA guarantee valid? This guarantee is valid for five (5) years from the original date of purchase of Your appliance at IKEA, unless the appliance is named LAGAN in which case two (2) years of guarantee apply. The original sales receipt is required as proof of purchase.
ENGLISH • Cost for carrying out the initial installation of the IKEA appliance. However, if an IKEA service provider or its authorized service partner repairs or replaces the appliance under the terms of this guarantee, the service provider or its authorized service partner will re-install the repaired appliance or install the replacement, if necessary.
DEUTSCH 12 Inhalt Sicherheitshinweise Gerätebeschreibung Täglicher Gebrauch Praktische Tipps und Hinweise Reinigung und Pflege 12 13 14 14 15 Was tun, wenn … Technische Daten Gerät aufstellen Umwelttipps IKEA GARANTIE 15 16 16 17 18 Änderungen vorbehalten Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät anschließen und benutzen, um Gefahren zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
DEUTSCH 13 Warnung! Beachten Sie genau sämtliche Anweisungen zu den elektrischen Anschlüssen. Sicherheit während der Benutzung • Entfernen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts sämtliches Verpackungsmaterial sowie alle Aufkleber und Folien. Warnung! Brandgefahr! Überhitzte Fette und Öle entzünden sich sehr schnell. • Schalten Sie nach jedem Gebrauch die Kochzonen aus. • Verbrennungsgefahr! Kochzonen und zugängliche Geräteteile werden beim Betrieb sehr heiß.
DEUTSCH 14 Restwärme kann zum Schmelzen und Warmhalten von Speisen genutzt werden. Anordnung der Einstellknöpfe Einstellknöpfe Sie können die Leistung der Kochzonen von Stufe 1 bis 9 einstellen.
DEUTSCH 15 • Topfboden und Kochzone sollten gleich groß sein. Reinigung und Pflege Warnung! Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und lassen Sie es abkühlen. Warnung! Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht mit einem Dampfstrahloder Hochdruckreiniger gereinigt werden. Warnung! Scharfe Gegenstände und scheuernde Reinigungsmittel beschädigen das Gerät. Nach jedem Gebrauch das Gerät mit Wasser und Geschirrspülmittel reinigen und Rückstände entfernen.
DEUTSCH 16 Technische Daten Typenschild Made in Germany © Inter IKEA Systems B.V. 1999 101.544.93 PQM 21552 Die Grafik oben stellt das Typenschild des Gerätes dar (ohne die Seriennummer, da diese dynamisch während des Produktionsvorgangs erzeugt wird), das sich an der Gehäuseunterseite befindet. Model FRAMTID HGC5K Typ PEE2009 6.4kW PNC 949 593 107 S NO ......................
DEUTSCH Schützen Sie die Schnittflächen der Arbeitsplatte mit einem geeigneten Dichtungsmaterial (ist im Beipack des Produktes enthalten) vor Feuchtigkeit. Die Dichtung schließt das Gerät spaltfrei mit der Arbeitsplatte ab. Tragen Sie zwischen Gerät und Arbeitsplatte keine Silikon-Dichtungsmasse auf. Installieren Sie das Gerät nicht direkt neben Türen und unter Fenstern, da bei geöffneten Türen und Fenstern heißes Kochgeschirr von den Kochfelder herunter gefegt werden kann.
DEUTSCH Vor der Entsorgung des Gerätes Warnung! Bitte führen Sie vor der Entsorgung des Gerätes folgende Schritte durch: 18 • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. • Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es. IKEA GARANTIE Wie lang ist die IKEA Garantie gültig? Diese Garantie ist für (5) fünf Jahre gültig ab dem Originalkaufdatum Ihres Gerätes bei IKEA; sollte das Gerät die Bezeichnung "LAGAN" tragen, gilt die Garantie in diesem Fall nur (2) zwei Jahre.
DEUTSCH • Beschädigung folgender Teile: Glaskeramik, Zubehör, Geschirr und Besteckkörbe, Zuleitungen und Drainageschläuche-/rohre, Lampen und Lampenabdeckungen, Knöpfe/Wählschalter, Gehäuse und Teile des Gehäuses; es sei denn, es kann nachgewiesen werden, dass diese Schäden durch Produktionsfehler verursacht wurden. • Fälle, in denen bei einem Besuch des Kundendienstes kein Fehler gefunden werden konnte.
DEUTSCH Um sicherzustellen, dass wir Sie stets optimal unterstützen, lesen Sie bitte die Montageanleitung und/oder den Bedienungsanleitungsabschnitt dieser Broschüre durch, bevor Sie sich an uns wenden. Wie können Sie uns erreichen, wenn Sie uns benötigen? Auf der letzten Seite dieser Broschüre finden Sie eine vollständige Liste mit offiziellen IKEA Kundendienststellen und den jeweiligen nationalen Telefonnummern.
FRANÇAIS 21 Sommaire 21 23 24 24 24 25 Caractéristiques techniques 25 Installation 26 En matière de protection de l'environnement 27 GARANTIE IKEA 28 GARANTIE IKEA - FRANCE 30 Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, lisez attentivement ce manuel avant l'installation et l'utilisation. Conservez ces instructions à proximité de l'appareil. Les utilisateurs doivent connaître parfaitement le fonctionnement et les fonctions de sécurité de l'appareil.
FRANÇAIS • Les appareils encastrables ne peuvent être mis en marche qu'après avoir été installés dans des meubles et des plans de travail homologués et adaptés. • Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. Avertissement Les opérations d'installation et de branchement doivent être réalisées par un technicien qualifié.
FRANÇAIS 23 Description de l'appareil Description de la surface de cuisson 1 2 3 m 5m 1 2 3 4 5 6 m 0m 14 18 m 1 0m 2 3 8 7 2 3 4 0 21 5 9 1 m 6 4 0 0m m 45 1 5 9 m 12 1 6 8 7 2 3 4 0 5 9 1 6 8 7 2 3 4 0 5 9 6 5 Zone de cuisson 1200 W Zone de cuisson 1800 W Boutons de commande Zone de cuisson 1200 W Voyants de chaleur résiduelle Zone de cuisson à double circuit 2 200 W/ 750 W 6 8 7 4 Indicateur de chaleur résiduelle L'indicateur de chaleur résiduelle s
FRANÇAIS 24 Utilisation quotidienne Réglage du niveau de cuisson Fonction Réglage Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le niveau de cuisson 1-9 Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour réduire le niveau de cuisson 9-1 Pour désactiver le circuit extérieur, tournez la manette dans le sens des aiguilles d'une montre au maximum, jusqu'à ce que vous sentiez une légère résistance.
FRANÇAIS 25 Nettoyage des résidus et taches tenaces : 1. Éliminez immédiatement les aliments contenant du sucre, les matières plastiques ou les résidus de papier aliminium qui se sont déposés sur la table de cuisson à l'aide du racloir prévu à cet effet (non fourni avec l'appareil). Tenez le racloir incliné sur la surface vitrocéramique et glissez la lame du racloir pour enlever les salissures tena- ces. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide imbibé d'un peu de détergent.
FRANÇAIS mieux vous prêter assistance chaque fois que vous en aurez besoin. Nous vous remercions 26 de bien vouloir prendre en compte cette recommandation ! Installation Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages corporels ou matériels résultant du non-respect des prescriptions suivantes. Attention Consultez les instructions de montage pour l'installation.
FRANÇAIS Le dispositif de déconnexion doit obligatoirement être incorporé dans le câblage fixe. Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm, par exemple un coupe-circuit automatique, un disjoncteur différentiel ou des fusibles.
FRANÇAIS 28 GARANTIE IKEA Pendant combien de temps la garantie IKEA est-elle valable ? Cette garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date d'achat de votre appareil chez IKEA, à moins qu'il ne s'agisse d'un appareil LAGAN, auquel cas la garantie ne dure que deux (2) ans. Le ticket de caisse original est nécessaire et constitue la preuve d'achat. Les réparations effectuées sous couvert de la garantie ne prolongent pas la durée de garantie, ni pour l'appareil ni pour les pièces échangées.
FRANÇAIS • Les réparations qui n'ont pas été effectuées par des techniciens de service après-vente désignés et/ou un partenaire contractuel autorisé ni celles où l'on n'a pas utilisé des pièces d'origine. • Les dommages résultant d'une installation incorrecte ou non respectueuse des spécifications d’installation. • L'utilisation de l'appareil dans un environnement non domestique (par exemple pour un usage professionnel). • Dommages dus au transport.
FRANÇAIS Important Pour que nous puissions vous fournir un service rapide et compétent, nous vous conseillons d'utiliser les numéros de téléphone spécifiques indiqués à la fin de cette notice. Vous trouverez tous les numéros de téléphone utiles dans la notice d'utilisation correspondant à votre appareil. Avant de nous appeler, cherchez et conservez à portée de main le numéro de l'article IKEA (code à 8 chiffres) correspondant à l'appareil pour lequel vous avez besoin d'assistance.
FRANÇAIS Litiges éventuels En cas de difficulté vous avez la possibilité, avant toute action en justice, de rechercher une solution amiable, notamment avec l’aide : • d’une association de consommateurs ; • ou d’une organisation professionnelle de la branche ; • ou de tout autre conseil de votre choix. Il est rappelé que la recherche d’une solution amiable n’interrompt pas le délai de deux ans de l’art.1648 du Code Civil.
FRANÇAIS Qui est couvert par la garantie ? La présente garantie concerne l'acheteur agissant en qualité de consommateur à compter de la date d'achat du produit. Qui exécutera les prestations dans le cadre de la garantie ? Le prestataire de services désigné par IKEA fournira l’assistance de son réseau de réparateurs agréés pour vous servir dans le cadre de cette garantie. Pour la mise en œuvre, veuillez vous reporter à la rubrique « Comment nous joindre ».
FRANÇAIS • Les dommages tels que, entre autres, le vol, la chute ou le choc d’un objet, l’incendie, la décoloration à la lumière, les brûlures, l’humidité ou la chaleur sèche excessive ou toute autre condition environnementale anormale, les coupures, les éraflures, toute imprégnation par un liquide, les réactions chimiques ou électrochimiques, la rouille, la corrosion, ou un dégât des eaux résultant entre autres, d’un taux de calcaire trop élevé dans l’eau d’approvisionnement.
FRANÇAIS • Art. L. 211-12. « L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. » • Art. L. 211-5.
FRANÇAIS Important CONSERVEZ IMPERATIVEMENT L’ORIGINAL DE VOTRE TICKET DE CAISSE, FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE GARANTIE ! Ils vous seront nécessaires comme preuve de l’achat pour vous permettre de bénéficier de la présente garantie, et pour retrouver facilement la désignation et la référence IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil acheté.
ITALIANO 36 Indice Informazioni per la sicurezza Descrizione del prodotto Utilizzo quotidiano Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura 36 37 38 38 39 Cosa fare se… Dati tecnici Installazione Considerazioni ambientali GARANZIA IKEA 39 40 40 41 42 Con riserva di modifiche Informazioni per la sicurezza Per la sicurezza dell'utente e per il buon funzionamento dell'apparecchio, è importante leggere attentamente il presente libretto di istruzioni prima dell'installazione e dell'uso.
ITALIANO 37 Avvertenza Seguire attentamente le istruzioni per i collegamenti elettrici. Sicurezza durante l'impiego • Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta, rimuovere tutti i materiali di imballaggio, le etichette, gli adesivi e le pellicole protettive. Avvertenza Pericolo di incendio! I grassi e gli oli surriscaldati si infiammano molto rapidamente. • Dopo ogni utilizzo, spegnere le zone di cottura.
ITALIANO 38 Il calore residuo può essere sfruttato per scongelare e tenere in caldo le pietanze. Funzioni delle manopole di controllo Manopole di comando È possibile regolare il livello di potenza da 1 a 9.
ITALIANO 39 Pulizia e cura Avvertenza Spegnere l'apparecchiatura e lasciarla raffreddare prima di procedere alla pulizia. Avvertenza Per motivi di sicurezza, è vietata la pulizia dell'apparecchiatura con idropulitrici a vapore o ad alta pressione. Avvertenza I prodotti di pulizia abrasivi e gli oggetti appuntiti danneggiano il piano di cottura. Pulire l'apparecchiatura e rimuovere i residui con acqua e un detergente liquido dopo ogni utilizzo.
ITALIANO 40 Dati tecnici Targhetta del modello Made in Germany © Inter IKEA Systems B.V. 1999 101.544.93 PQM 21552 L'immagine precedente mostra la targhetta dell'apparecchiatura (senza numero di serie, che è generato automaticamente in sede di produzione), posta nella parte inferiore dell'alloggiamento. Model FRAMTID HGC5K Typ PEE2009 6.4kW PNC 949 593 107 S NO ......................
ITALIANO L'installazione, gli allacciamenti e le riparazioni dell'apparecchiatura devono essere eseguiti esclusivamente da personale autorizzato. Devono essere utilizzati esclusivamente ricambi originali. Collegamento elettrico Prima di collegare l'apparecchiatura, verificare che la tensione nominale dell'apparecchio riportata sulla targhetta identificativa corrisponda alla tensione dell'alimentazione di rete.
ITALIANO Smaltimento dell'apparecchio Avvertenza Per lo smaltimento dell'apparecchio procedere come segue: 42 • Sfilare la spina dalla presa di corrente. • Tagliare il cavo di alimentazione e smaltirlo adeguatamente. GARANZIA IKEA Validità della garanzia La presente garanzia è valida per cinque (5) anni a partire dalla data di acquisto originale del Vostro elettrodomestico presso un punto vendita IKEA. Per gli elettrodomestici LAGAN, la garanzia è di due (2) anni soltanto.
ITALIANO • Casi in cui non siano rilevati difetti durante la visita di un tecnico. • Riparazioni non effettuate dal fornitore del servizio nominato da IKEA o da un partner di assistenza autorizzato o riparazioni in cui siano state utilizzate parti non originali. • Riparazioni causate da installazione impropria o non conforme alle specifiche. • Uso dell'elettrodomestico in ambiente non domestico, per esempio per uso professionale o commerciale. • Danni dovuti al trasporto.
ITALIANO Importante Per garantirVi un servizio più rapido, raccomandiamo di utilizzare i numeri di telefono elencati alla fine del presente manuale. Quando richiedete assistenza, fate sempre riferimento ai codici specifici dell'elettrodomestico che trovate nel presente manuale. Prima di contattarci, assicurateVi di avere a portata di mano il codice prodotto IKEA (8 cifre) relativo all'elettrodomestico per il quale richiedete assistenza.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 0700 10 218 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man.-fre. 09.00-20.00 lør. 09.00-16.00 1 søndag pr. måned, normalt første søndag i måneden 01803-334532 (0,09 € / Min.
892930179-D-092009 © Inter IKEA Systems B.V.