DAGLIG DK NO
DANSK Se sidste side i denne håndbog for at få en fuldstændig liste over IKEAs udpegede eftersalgsserviceudbydere og de tilhørende nationale telefonnumre. NORSK Se den siste siden i denne håndboken for en fullstendig liste over IKEAs serviceleverandører og relevante telefonnumre i de forskjellige landene.
DANSK NORSK 4 21
DANSK Indholdsfortegnelse Om sikkerhed Sikkerhedsanvisninger Produktbeskrivelse Daglig brug Råd og tips Vedligeholdelse og rengøring 4 6 8 9 12 12 Fejlfinding Installation Tekniske data Energieffektiv Miljøhensyn IKEA-GARANTI 13 14 16 16 17 17 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. Om sikkerhed Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade.
DANSK • 5 Børn må ikke udføre rengøring og vedligeholdelse på apparatet uden opsyn. Generelt om sikkerhed • • • • • • • • • • • ADVARSEL: Apparatet og de tilgængelige dele bliver meget varme under brug. Pas på ikke at røre varmelegemerne. Betjen ikke apparatet med et tænd-sluk-ur eller en særskilt fjernbetjening. ADVARSEL: Tilberedning uden opsyn på en kogesektion med fedt eller olie kan være farligt og kan muligvis resultere i brand.
DANSK velegnede til brug, eller kogesektionssikringer indbygget i apparatet. Brug af upassende sikringer kan medføre uheld. Sikkerhedsanvisninger Installation ADVARSEL! Apparatet skal installeres af den autoriserede installatør. • Fjern al emballagen. • Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat. • Følg installationsvejledningen, der følger med apparatet. • Mindsteafstanden til andre apparater og enheder skal overholdes. • Vær altid forsigtig, når du flytter apparatet, da det er tungt.
DANSK • Undgå at slukke for apparatet ved at trække i netledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten. • Brug kun korrekte isoleringsenheder: Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer med skruegevind skal tages ud af fatningen), fejlstrømsrelæer og kontaktorer. • Apparatets installation skal udføres med et isolationsudstyr, så forbindelsen til lysnettet kan afbrydes på alle poler. Isolationsudstyret skal have en brydeafstand på mindst 3 mm.
DANSK 8 • Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet. • Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande. Bortskaffelse ADVARSEL! Risiko for personskade eller kvælning. • Kontakt din genbrugsplads ang. oplysninger om, hvordan apparatet bortskaffes korrekt. • Tag stikket ud af kontakten. • Klip netledningen af tæt ved apparatet og bortskaf den.
DANSK 2 3 9 For at slå låsen eller børnesikringen til/fra. For at aktivere funktionen STOP+GO. Display + tal 4 Timerkontrollamper for kogezonerne. 5 Timerdisplay: 00 - 99 minutter. 6 For at slå den ovale stegezone til. En kogezone er stadig varm (restvarme). 7 Display for effektindstilling: , - . 8 Effektvælger til at vælge effektindstillinger. 9 / For at øge eller for at mindske indstillingen af Timeren. 10 For at slå yderste varmekredse til.
DANSK Resttiden tæller baglæns ned til 00. Kontrollampen for kogezonen slukkes. Den yderste varmekreds kan først slås til, når der er tændt for den inderste varmekreds. STOP+GO Aktivering/deaktivering af yderste varmekreds Tænd for den inderste varmekreds, før du slår de yderste varmekredse til. Det gør du ved at røre ved i 1 - 2 sekunder. Slå flere varmekredse til ved at røre samme symbol igen. Den efterfølgende kontrollampe tændes. Gentag for at slå de yderste varmekredse fra.
DANSK • Tænd for apparatet med . Vælg ikke varmeindstillingen. Tryk på i4 tændes. sekunder. Symbolet • Sluk for apparatet med . Sådan tilsidesættes børnesikringen til en enkelt madlavning • Tænd for apparatet med . Symbolet tændes. i 4 sekunder. Vælg • Tryk på varmeindstillingen inden 10 sekunder. Du kan betjene apparatet. • Når du slukker for apparatet med , slås børnesikringen til igen.
DANSK 12 Råd og tips Støj under brug Når en kogezone er tændt, kan den brumme kort. Det er typisk for glaskeramiske kogezoner, og det betyder ikke noget for deres funktion eller holdbarhed. Sådan undgås skader på apparatet • Glaskeramikken kan tage skade, hvis der falder noget ned på den, eller den får knubs fra kogegrej. • Hvis et kogekar med defekt bund køres hen over glaskeramikken, kan den blive ridset; det gælder også kogekar af støbejern eller støbt aluminium.
DANSK 13 Fejlfinding ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Hvis noget går galt... Problemer Mulig årsag Der kan ikke tændes for apparatet, eller det virker ikke. Løsning Apparatet er ikke sluttet til en strømforsyning, eller det er forkert tilsluttet. Kontrollér, om apparatet er tilsluttet korrekt til strømforsyningen. Sørg for en korrekt installation ved at ringe til en autoriseret installatør. Der er gået mere end 10 se- Tænd for apparat igen. kunder, siden du tændte for apparatet.
DANSK 14 Problemer lyser på timerdisplayet. Mulig årsag Løsning Den anden fase af strømforsyningen mangler. Kontrollér, om apparatet er tilsluttet korrekt til strømforsyningen. Fjern sikringen, vent i et minut, og indsæt sikringen igen. Sørg for en korrekt installation ved at ringe til en autoriseret installatør, hvis problemet fortsætter. Hvis der opstår en fejl: Forsøg først selv at finde en løsning. Kontakt dit IKEAcallcenter, hvis du ikke selv kan løse problemet.
DANSK overholdes, som beskrevet i monteringsvejledningen. • Hvis der ikke er en ovn under kogesektionen, skal der indsættes en plade mindst 20 mm fra kogesektionens bund. • Brug ikke silikonefuge mellem apparat og bordplade. Undgå at installere apparatet ved siden af døre og vinduer. Ellers kan varme pander og gryder blive revet væk fra kogezonerne, når døre og vinduer åbnes. • Apparatet må kun installeres, tilsluttes eller repareres af en autoriseret servicetekniker. Brug kun originale reservedele.
DANSK 16 Tekniske data Typeskilt Made in Germany © Inter IKEA Systems B.V. 1999 Model DAGLIG Typ 60 HAD 56 AO 7,1kW PNC 949 594 312 04 S NO ............... 220-240V AC 50-60 Hz 21552 IKEA of Sweden AB SE - 343 81 Älmhult PQM 702.228.18 Herover vises en grafisk fremstilling af apparatets typeskilt (uden serienummer, som er specifikt for hvert produkt), der er anbragt på kabinettets underside.
DANSK 17 Energiforbrug pr. kogezone Forreste venstre (EC electric cooking) Bageste venstre Forreste højre Bageste højre 200,1 Wh/kg 188,0 Wh/kg 188,0 Wh/kg 191,6 Wh/kg Kogesektionens energiforbrug (EC electric hob) 191,9 Wh/kg EN 60350-2 - Elektroniske husholdningsapparater til madlavning - Del 2: Kogesektioner - Metoder til måling af ydeevne Energibesparelse Du kan spare energi ved madlavning i hverdagen, hvis du følger nedenstående råd. • Når du opvarmer vand, bør du kun bruge den nødvendige mængde.
DANSK garantien ikke?” I garantiperioden dækkes udgifterne til afhjælpning af fejlen, f.eks. reservedele, arbejdsløn og kørselsudgifter, forudsat at produktet er tilgængeligt for reparation uden særlige udgifter, og forudsat at fejlen vedrører produktionseller materialefejl, der er omfattet af garantien. På disse betingelser gælder EUretningslinjerne (Nr. 99/44/EF) og de respektive lokale bestemmelser. Udskiftede dele tilhører IKEA.
DANSK sikkerhedsspecifikationer i et andet EUland. Hvordan gælder de enkelte landes lovgivning IKEA-garantien giver dig særlige juridiske rettigheder, der dækker eller overstiger alle lokale juridiske krav, der varierer fra land til land. Gyldighedsområde For produkter, der købes i ét EU-land og føres til et andet EU-land, ydes serviceydelserne inden for rammerne af de garantibetingelser, der er normale i det nye land.
DANSK læser apparatets dokumentation grundigt igennem, før du kontakter os.
NORSK Innhold Sikkerhetsinformasjon Sikkerhetsanvisninger Produktbeskrivelse Daglig bruk Råd og tips Stell og rengjøring 21 23 25 26 28 29 Feilsøking Montering Tekniske data Energieffektiv Beskyttelse av miljøet IKEA EUROPA GARANTI 29 31 32 33 34 34 Med forbehold om endringer. Sikkerhetsinformasjon Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk.
NORSK 22 Generelt om sikkerhet • • • • • • • • • • • ADVARSEL: Produktet og tilgjengelige deler blir varme under bruk. Pass på at du ikke berører varmeelementene. Produktet er ikke beregnet for å brukes sammen med et separat fjernkontrollsystem eller et eksternt tidsur. ADVARSEL: Matlaging uten tilsyn på en koketopp med fett eller olje kan være farlig og kan resultere i brann. DU MÅ ALDRI prøve å slukke en brann med vann, men du må slå av produktet og deretter dekke flamme f.eks.
NORSK 23 Sikkerhetsanvisninger Montering ADVARSEL! Apparatet må installeres av en autorisert montør. • Fjern all emballasje. • Ikke monter eller bruk et skadet produkt. • Følg installasjonsanvisningene som følger med produktet. • Overhold minimumsavstanden fra andre produkter og enheter. • Vær alltid forsiktig når du flytter produktet. Det er tungt. Bruk alltid vernebriller og lukket fottøy. • Dekk overflatene med tetningsmiddel for å forhindre at fuktighet forårsaker svelling.
NORSK Bruk ADVARSEL! Risiko for skade, brannskader og elektrisk støt. • Fjern (om nødvendig) all emballasje, merking og beskyttelsesfilm før første gangs bruk. • Dette produktet er kun for husholdningsbruk. • Produktets spesifikasjoner må ikke endres. • Pass på at ventilasjonsåpningene ikke er blokkert. • Ikke la produktet være uten tilsyn mens det er i bruk. • Slå av kokesonene etter hver gang de har vært i bruk. • Ikke legg bestikk eller grytelokk på kokesonene. De kan bli varme.
NORSK 25 • Koble produktet fra strømmen. • Kutt av strømkabelen, lukk produktet og kast den. Avfallsbehandling ADVARSEL! Fare for skade og kvelning. • Kontakt kommunen din for informasjon om hvordan du kaster produktet på en riktig måte.
NORSK 26 7 Visning av en effektinnstilling: , – . 8 Betjeningslinje for å velge effekttrinn. 9 / For å øke eller redusere tidsuret. 10 For å slå på de ytre ringene. Visning Låsen/barnesikringsfunksjonen er aktivert. Hvis du plasserer kokekar som er større enn kokesonen i nærheten av betjeningspanelet, kan betjeningspanelet bli varmt. Automatisk utkoplingsfunksjon er i bruk. STOP+GO-funksjonen er aktivert. Effektinnstilling viser Visning Beskrivelse Kokesonen er slått av. – Kokesonen er i bruk.
NORSK aktivere den ytre ringen. Den neste indikatoren tennes. Gjenta prosedyren for å deaktivere de ytre sonene. Bruke timeren Berør flere ganger, til indikatoren for kokesonen du vil bruke, blinker. For eksempel sonen. for den fremre, høyre • For å aktivere denne funksjonen, berør . Symbolet tennes. • For å deaktivere denne funksjonen, berør . Effekttrinnet som ble innstilt tidligere, vises. Lås Når kokesonene brukes, kan du låse betjeningspanelet, men ikke aktivere produktet.
NORSK 28 • Berør i 4 sekunder. Still inn effekttrinn innen 10 sekunder. Nå kan du bruke produktet. • Når du slår av produktet med , blir barnesikringen aktivert igjen. Effektinnstilling Automatisk utkopling etter 4 timer 1,5 timer - Automatisk utkobling Funksjonen deaktiverer koketoppen automatisk hvis: OffSound Control – Slå lydsignalene på og av • alle kokesonene er deaktivert.
NORSK • Ikke dekk til noen deler av produktet med aluminiumsfolie. Ikke sett redskaper 29 av plast eller annet materiale som kan smelte i eller på produktet. Stell og rengjøring Generell informasjon ADVARSEL! Slå av ovnen og la den avkjøle seg før du rengjør den. ADVARSEL! Av sikkerhetsgrunner må du ikke rengjøre produktet med dampeller høyttrykkspyler. ADVARSEL! Skarpe og skurende rengjøringsmidler skader produktet. Rengjør produktet og fjern reststoffer med vann og oppvaskmiddel etter hver bruk.
NORSK 30 Hva må gjøres, hvis... Feil Produktet kan ikke slås på, eller virker ikke. Mulig årsak Løsning Produktet er ikke koblet til en strømforsyning eller er koblet feil. Kontroller om produktet er koblet til strømforsyningen korrekt. Sikre korrekt installasjon ved å kontakte en autorisert installatør. Det er gått mer enn 10 sekunder siden du aktiverte produktet. Aktiver produktet igjen. Barnesikringen eller tastelå- Deaktiver barnesikringen (se avsnittet «Barnesikring» eller «tastelås»).
NORSK 31 Feil lyser i timerdisplayet. Mulig årsak Løsning Den andre fasen av strømforsyningen mangler. Hvis det er en feil, forsøk først å løse problemet selv. Hvis du ikke greier å løse problemet selv, kontakter du servicesenteret til IKEA Store. Du finner en komplett liste med IKEA-kontakter bakerst i denne bruksanvisningen. Kontroller om produktet er koblet til strømforsyningen korrekt. Fjern sikringen, vent ett minutt og sett sikringen inn igjen.
NORSK 32 skjøvet av koketoppen når dør eller vindu åpnes. • Bare en autorisert servicetekniker kan installere, koble til eller reparere dette produktet. Bruk bare originale reservedeler. Elektrisk tilkopling • Før tilkopling, kontroller at den nominelle spenningen til produktet samsvarer med spenningen der produktet skal brukes (denne opplysningen finner du på typeskiltet).
NORSK 33 Kjære kunde. Oppbevar typeskiltet sammen med bruksanvisningen. Dette forenkler servicen, ved at komfyrtoppen din identifiseres, i tilfelle du skulle trenge hjelp av oss i fremtiden.
NORSK Beskyttelse av miljøet Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.
NORSK • Eventuell skade på følgende deler: keramikkglass, tilbehør, servise- og bestikkurver, fylling og uttømmingsrør, pakninger, lamper og lampedeksler, skjermer, knotter, kabinett eller deler av kabinett. Med mindre det ikke kan bevises at slik skade skyldes fabrikasjonsfeil. • Tilfeller det ikke kan påvises noen feil under et besøk av en servicetekniker.
NORSK For å forsikre deg om at vi kan hjelpe deg på best mulig måte, må du lese monteringsanvisningen og/eller anvisningene i brukerhåndboken før du kontakter oss Slik når du oss dersom du trenger service På siste side av denne håndboken finner du den komplette listen over kontakter som er godkjent av IKEA samt deres nasjonale telefonnumre. For å oppnå raskere service, anbefaler vi deg at du bruker der spesifikke telefonnumrene som står oppført bakerst i denne håndboken.
Country Phone number België Belgique 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. - søn. 09.00 - 18.
867349411-B-452018 © Inter IKEA Systems B.V.