DAGLIG HR SI RS
HRVATSKI Molimo Vas da na posljednjoj stranici ovog priručnika potražite potpuni popis davatelja usluga postprodaje tvrtke IKEA i odgovarajuće brojeve telefona za svaku državu. SLOVENŠČINA Oglejte si zadnjo stran teh navodil za celoten seznam izbranih IKEINIH servisnih služb in ustreznih državnih telefonskih številk.
HRVATSKI SLOVENŠČINA СРПСКИ 4 20 36
HRVATSKI Sadržaj Informacije o sigurnosti Sigurnosne upute Opis proizvoda Svakodnevna uporaba Savjeti Čišćenje i održavanje 4 6 8 9 12 12 Rješavanje problema Postavljanje Tehnički podaci Energetska učinkovitost Briga za okoliš JAMSTVO TVRTKE IKEA 13 14 16 16 17 17 Zadržava se pravo na izmjene. Informacije o sigurnosti Prije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo pročitajte priložene upute. Proizvođač nije odgovoran alo nepravilno postavljanje i uporaba uzrokuju ozljede i oštećenja.
HRVATSKI • • 5 Ako uređaj ima sigurnosno zaključavanje za zaštitu djece, morate ga aktivirati. Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi održavanje koje izvršava korisnik. Opća sigurnost • • • • • • • • • • UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se tijekom uporabe. Pazite da ne dodirujete grijače. Ne upravljajte uređajem pomoću vanjskog uređaja za podešavanja vremena ili preko odvojenog sustava za daljinsko upravljanje.
HRVATSKI • 6 UPOZORENJE: Koristite samo zaštitu ploče za kuhanje koju je napravio proizvođač uređaja za kuhanje, koje je je u uputama za uporabu proizvođač naveo kao prikladne ili one koji su isporučeni s uređajem. Uporaba neodgovarajuće zaštite može uzrokovati nesreće. Sigurnosne upute Postavljanje UPOZORENJE! Uređaj mora postaviti ovlašteni instalater. • Odstranite svu ambalažu. • Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj. • Pridržavajte se uputa za ugradnju koje su priložene uređaju.
HRVATSKI • Ne povlačite kabel napajanja kako biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač. • Koristite samo odgovarajuće izolacijske uređaje: automatske sklopke, osigurače (osigurače na uvrtanje izvaditi iz ležišta), sklopke i releje zemnog spoja. • Električna instalacija mora imati izolacijski uređaj koji vam omogućuje iskapčanje uređaja iz električne mreže na svim polovima. Izolacijski uređaj mora imati kontakte s otvorom od minimalno 3 mm.
HRVATSKI 8 Nikada ne koristite abrazivna sredstva, abrazivne spužvice za ribanje, otapala ili metalne predmete. Odlaganje UPOZORENJE! Opasnost od ozljede ili gušenja. Servisiranje • Za informacije o pravilnom odlaganju uređaja kontaktirajte komunalnu službu. • Iskopčajte uređaj iz napajanja. • Odrežite kabel napajanja blizu uređaja i odložite ga. • Za popravak uređaja kontaktirajte ovlašteni servis. • Koristite samo originalne rezervne dijelove.
HRVATSKI 9 5 Digitalni pokazivač tajmera: 00 - 99 minuta. 6 Za uključivanje višenamjenske okrugle zone. 7 Zaslon postavki snage: , - . Zaslon Uključena je funkcija uređaja zaključavanja/ blokiranja radi djece. 8 Birač snage za odabir postavki snage. 9 / Za produženje ili skraćenje vremena tajmera. 10 Za uključivanje vanjskih krugova. Ako blizu upravljačke ploče postavite posuđe veće od zone kuhanja, upravljačka ploča može se zagrijati. Radi funkcija automatskog isključivanja. Funkcija STOP+GO radi.
HRVATSKI preostalo vrijeme se odbrojava unatrag do 00. Indikator zone kuhanja se isključuje. Prije uključivanja vanjskog ovalnog polja, odgovarajući unutarnji krug grijanja mora biti uključen. STOP+GO Funkcija postavlja sve aktivne zone kuhanja Uključenje i isključenje vanjskih krugova Prije nego što uključite vanjske krugove, unutarnji krug uključite dodirom na na 1 - 2 sekunde. Za više vanjskih krugova, ponovno dodirnite isti simbol. Uključuje se odgovarajući indikator.
HRVATSKI Za isključivanje uređaja za sigurnost djece Postavka snage • Uređaj uključite pomoću . Ne postavljajte postavke snage. Dodirnite u trajanju od 4 sekunde. Uključuje se simbol . • Uređaj isključite pomoću . Za isključivanje uređaja za sigurnost djece za samo jedan ciklus kuhanja , Automatsko isključivanje nakon 6 sati - 5 sati - 4 sata 1,5 sata - • Uređaj uključite pomoću . Uključuje se simbol . u trajanju od 4 sekunde. • Dodirnite Postavku snage postavite u sljedećih 10 sekundi.
HRVATSKI 12 Savjeti Buka tijekom rada Kad zona kuhanja radi, može kratko brujati. To je svojstveno svim staklokeramičkim zonama kuhanja i ne ugrožava rad niti trajnost uređaja. Izbjegavanje oštećenja na uređaju • Staklokeramika se može oštetiti predmetima koji na nju padnu ili udarcima posuđa. • Posuđe za kuhanje od lijevanog željeza, lijevanog aluminija ili s oštećenim dnom može kod pomicanja ogrebati stakokeramiku.
HRVATSKI 13 Rješavanje problema UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. Rješavanje problema… Problem Mogući uzrok Rješenje Uređaj se ne može uključiti ili Uređaj nije priključen na ne radi. mrežno napajanje ili nije pravilno priključen. Provjerite je li uređaj ispravno priključen na električno napajanje. Pozovite ovlaštenog instalatera da obavi ispravno priključenje. Od uključivanja uređaja Ponovno uključite uređaj. proteklo je više od 10 sekundi.
HRVATSKI 14 Problem Mogući uzrok Na digitalnom pokazivaču tajmera pojavljuje se simbol Uređaj isključite iz električne mreže na nekoliko minuta. Uklonite osigurač, pričekajte jednu minutu i ponovno umetnite osigurač. Ako se problem nastavi, pozovite ovlaštenog instalatera da obavi ispravno priključenje. Druga faza napajanja nedostaje. Provjerite je li uređaj ispravno priključen na električno napajanje. Uklonite osigurač, pričekajte jednu minutu i ponovno umetnite osigurač.
HRVATSKI UPOZORENJE! Opasnost od ozljeda uzrokovanih električnom strujom. • Stezaljka električnog priključka je pod naponom. • Isključite napon sa stezaljke mrežnog priključka. • Klimavi i nestručni utični spojevi mogu pregrijati stezaljku. • Pravilno ugradite spojne priključke. • Koristite spojnice na kabelu. • Pratite shemu priključivanja (nalazi se s donje strane kućišta ploče za kuhanje). Važno! • Morate imati minimalnu udaljenost od ostalih uređaja i kuhinjskih ormarića prema Uputama za sastavljanje.
HRVATSKI 16 Tehnički podaci Natpisna pločica Made in Germany © Inter IKEA Systems B.V. 1999 Model DAGLIG Typ 60 HAD 56 AO 7,1kW PNC 949 594 312 04 S NO ............... 220-240V AC 50-60 Hz 21552 PQM 702.228.18 IKEA of Sweden AB SE - 343 81 Älmhult Gornja slika predstavlja natpisnu pločicu uređaja (bez serijskog broja koji je poseban za svaki proizvod), koja se nalazi na donjoj površini kućišta.
HRVATSKI Potrošnja energije po zoni kuhanja (EC electric cooking) 17 Prednja lijeva Stražnja lijeva Prednja desna Stražnja desna Potrošnja energije ploče za kuhanje (EC electric hob) EN 60350-2 - Kućni električni uređaji za kuhanje - 2. dio: Ploče za kuhanje - metode mjerenja učinkovitosti Ušteda energije Ako slijedite savjete navedene ispod, možete uštedjeti energiju tijekom svakodnevnog kuhanja. • Kad zagrijavate vodu, koristite samo količinu koju trebate. • Ako je moguće, posuđe poklopite poklopcem.
HRVATSKI jamstvo primjenjuje samo na upotrebu u domaćinstvu. Izuzeci su navedeni pod naslovom “Što nije pokriveno ovim jamstvom?”. U okviru jamstvenoga roka pokrit će se troškovi za popravak grešaka, npr. troškovi za popravke, dijelove, rad i putni troškovi, pod uvjetom da je uređaj dostupan za popravak bez posebnih troškova. Na ove uvjete primjenjuju se smjernice EU (br. 99/44/EZ) i važeći lokalni propisi. Zamijenjeni dijelovi postaju vlasništvo tvrtke IKEA.
HRVATSKI Jamstvo tvrtke IKEA daje Vam određena zakonska prava koja pokrivaju ili prelaze lokalne zahtjeve. Ipak, ovi uvjeti ni na koji način ne ograničavaju potrošačka prava propisana lokalnom zakonskom regulativom Područje važenje Za uređaje kupljene u nekoj od zemalja EU i transportirane u drugu zemlju EU, usluga servisa pružit će se u okviru uvjeta jamstva koji su uobičajeni u novoj zemlji.
SLOVENŠČINA Kazalo Varnostna informacije Varnostna navodila Opis izdelka Vsakodnevna uporaba Namigi in nasveti Vzdrževanje in čiščenje 20 22 24 25 27 28 Odpravljanje težav Namestitev Tehnični podatki Energijska učinkovitost Skrb za okolje IKEINA GARANCIJA 28 30 31 32 33 33 Pridržujemo si pravico do sprememb. Varnostna informacije Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo, nastalo zaradi napačne namestitve in uporabe.
SLOVENŠČINA 21 Splošna varnostna navodila • • • • • • • • • • • OPOZORILO: Naprava in dostopni deli se med uporabo segrejejo. Pazite, da se ne dotaknete grelcev. Naprave ne upravljajte z zunanjo programsko uro ali ločenim sistemom za daljinsko upravljanje. OPOZORILO: Kuhanje na kuhalni plošči z maščobo ali oljem brez nadzora je lahko nevarno in lahko pripelje do požara. Ognja NIKOLI ne poskušajte pogasiti z vodo, ampak izklopite napravo in nato prekrijte ogenj, npr. s pokrovom ali požarno odejo.
SLOVENŠČINA 22 Varnostna navodila Namestitev OPOZORILO! Napravo mora namestiti pooblaščeni monter. • Odstranite vso embalažo. • Ne nameščajte ali uporabljajte poškodovane naprave. • Upoštevajte navodila za namestitev, priložena napravi. • Upoštevajte predpisano najmanjšo razdaljo do drugih naprav in enot. • Pri premikanju naprave bodite pazljivi, ker je težka. Vedno uporabljajte zaščitne rokavice in priloženo obutev. • Izreze zatesnite s tesnilom, da vlaga ne povzroči nabrekanja.
SLOVENŠČINA Uporaba OPOZORILO! Nevarnost poškodbe, opeklin in električnega udara. • Pred prvo uporabo odstranite vso embalažo, etikete in zaščitno folijo (če obstaja). • Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvu. • Ne spreminjajte specifikacij te naprave. • Prepričajte se, da prezračevalne odprtine niso blokirane. • Med delovanjem naprave ne puščajte brez nadzora. • Kuhališče po vsaki uporabi »izklopite«. • Na kuhališča ne odlagajte pribora ali pokrovov posod. Lahko se segrejejo.
SLOVENŠČINA 24 • Napravo izključite iz napajanja. • Odrežite električni priključni kabel tik ob napravi in napravo zavrzite. Opis izdelka Razporeditev kuhalnih površin 1 1 Enojno kuhališče 1200 W 2 Večnamensko ovalno kuhališče 1500 / 2400 W 3 Enojno kuhališče 1200 W 4 Upravljalna plošča 5 Trojno kuhališče 800 / 1600 / 2300 W 2 145 mm 120/175/210 mm 170/265 mm 145 mm 3 5 4 Razporeditev na upravljalni plošči 1 2 3 10 Za upravljanje naprave pritisnite simbol.
SLOVENŠČINA 25 Če v bližino upravljalne plošče postavite posodo z večjim premerom od kuhališča, se lahko upravljalna plošča segreje. Prikazovalniki nastavitev moči Prikazovalnik + številka Opis Vklopljena je funkcija zaklepa/varovala za otroke. Opis Deluje funkcija samodejnega izklopa. Kuhališče je izklopljeno. Deluje funkcija STOP+GO. Kuhališče deluje. - Prikazovalnik Prišlo je do okvare. Oglejte si poglavje »Odpravljanje težav«. Kuhališče je še vedno vroče (akumulirana toplota).
SLOVENŠČINA Zaklep Uporaba programske ure Pritiskajte , dokler ne utripa indikator želenega kuhališča. Na primer sprednje desno kuhališče. za Ko delujejo kuhališča, lahko zaklenete upravljalno ploščo, ne morete pa izklopiti naprave. Preprečuje nehoteno spreminjanje nastavitve moči. Najprej nastavite moč. Za vklop te funkcije pritisnite . Simbol zasveti za štiri sekunde. Programska ura ostane vklopljena. Za izklop te funkcije pritisnite predhodno nastavljena moč.
SLOVENŠČINA 27 Samodejni izklop OffSound Control - Izklop in vklop zvokov Funkcija samodejno izklopi kuhalno ploščo, če: Izklop zvokov Izklopite napravo. • so vsa kuhališča izklopljena. • ne nastavite moči po vklopu kuhalne plošče. • s poljubnim predmetom (npr. posodo, krpo itd.) za več kot pribl. 10 sekund prekrijete simbol. • po določenem času ne izklopite kuhališča ali ne spremenite nastavitve moči ali pride do pregrevanja (npr. ko voda v posodi povre). Zasveti simbol .
SLOVENŠČINA 28 Vzdrževanje in čiščenje Splošne informacije OPOZORILO! Preden se lotite čiščenja naprave, jo izklopite in počakajte, da se ohladi. OPOZORILO! Naprave zaradi varnostnih razlogov ne čistite s parnimi ali visokotlačnimi čistilniki. OPOZORILO! Ostri predmeti in abrazivna čistilna sredstva poškodujejo napravo. Po vsaki uporabi z vodo in tekočim sredstvom za pomivanje očistite napravo in odstranite ostanke.
SLOVENŠČINA 29 Kaj storite v primeru … Težava Naprave ni možno vklopiti oz. ta ne deluje. Mogoči vzrok Preverite, ali je naprava pravilno priključena na napajanje. Poskrbite za pravilno namestitev, tako da pokličete pooblaščenega monterja. Po vklopu naprave je preteklo več kot 10 sekund. Napravo ponovno vklopite. Vklopljeno je varovalo za Izklopite varovalo za otroke (oglejte si razdelek »Varovalo za otroke« ali »Zaklep«). otroke ali zaklep Oglasi se zvočni signal, naprava se izklopi.
SLOVENŠČINA Težava 30 Mogoči vzrok Rešitev Na prikazovalniku program- Manjka druga faza napajanja. ske ure zasveti . Če pride do napake, najprej poskusite sami najti rešitev. Če napake ne morete odpraviti sami, se obrnite na klicni center IKEINE trgovine. Celoten seznam izbranih IKEINIH stikov lahko najdete na koncu teh navodil. Preverite, ali je naprava pravilno priključena na napajanje. Odstranite varovalko, počakajte minuto in jo ponovno vstavite.
SLOVENŠČINA 31 Naprave ne nameščajte poleg vrat in pod okna, ker lahko z odpiranjem vrat in oken potisnete vročo posodo s kuhalne plošče. • Napravo lahko namesti, priključi ali popravlja samo pooblaščeni servisni tehnik. Uporabljajte samo originalne nadomestne dele. Električna povezava • Pred priključitvijo preverite, ali nazivna napetost naprave s ploščice za tehnične navedbe ustreza razpoložljivi napajalni napetosti.
SLOVENŠČINA 32 Spoštovani, dodatno ploščico za tehnične navedbe hranite skupaj z navodili za uporabo. Tako vam bomo lažje pomagali, ker bomo natančno prepoznali vašo kuhalno ploščo v primeru, da boste v prihodnje potrebovali našo pomoč.
SLOVENŠČINA Skrb za okolje Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol . Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo. Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav. Naprav, označenih s simbolom , ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad.
SLOVENŠČINA popravilo, bo ponudnik servisnih storitev podjetja IKEA ali njegov pooblaščeni servisni partner preko svojega servisa po lastni odločitvi popravil okvarjen izdelek ali pa ga zamenjal z enakim ali primerljivim izdelkom. Česa ta garancija ne krije? • Običajne obrabe.
SLOVENŠČINA • navodili za montažo in varnostnimi navodili iz navodil za uporabo. Namenske poprodajne storitve za IKEINE naprave: Brez odlašanja se obrnite na IKEINO poprodajno servisno službo, da: 1. podate servisni zahtevek po tej garanciji; 2. prosite za pojasnitev namestitve IKEINE naprave v namenski IKEIN kuhinjski element.
СРПСКИ Садржај Безбедносне информације Безбедносна упутства Опис производа Свакодневна употреба Корисни савети Нега и чишћење 36 38 41 42 45 45 Решавање проблема Инсталација Технички подаци Енергетска ефикасност Еколошка питања IKEA ГАРАНЦИЈА 46 47 49 49 50 50 Задржано право измена. Безбедносне информације Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран уколико услед неправилне инсталације и употребе уређаја дође до повреда и кварова.
СРПСКИ • • 37 Ако овај апарат има уређај за безбедност деце, исти би требало да буде активиран. Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко одржавање уређаја без надзора. Опште мере безбедности • • • • • • • • • УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови могу бити врели током коришћења. Треба бити пажљив како би се избегло додиривање грејних елемената. Уређајем немојте управљати помоћу спољашњег тајмера или засебног система даљинског управљања.
СРПСКИ • • Уколико је кабл за напајање оштећен, њега мора да замени произвођач, одговарајући Овлашћени сервисни центар или лица сличне квалификације, како би се избегла опасност. УПОЗОРЕЊЕ: Користите само штитнике за плочу за кување дизајниране од стране произвођача уређаја за кување или оне коју су од стране произвођача уређаја у упутствима за употребу наведени као погодни или штитнике за плочу за кување који су инкорпорирани у уређају.
СРПСКИ • Користите одговарајући електрични кабл за напајање. • Не дозволите да се електрични кабл запетља. • Проверите да ли је инсталирана заштита од струјног удара. • Употребите кабл са стезаљком са растерећењем на вучу. • Када уређај прикључујете на оближњу зидну утичницу водите рачуна да кабл за напајање или утикач (ако га има) не дођу у додир са врелим деловима уређаја или врелим посуђем. • Немојте да користите адаптере са више утичница и продужне каблове.
СРПСКИ немојте стављати унутар и поред уређаја или на њега. УПОЗОРЕЊЕ! Постоји ризик од оштећења уређаја. • Немојте стављати вруће посуђе за кување на командну таблу. • Не стављајте врео поклопац тигања на стаклену површину плоче за кување. • Немојте дозволити да течност у посуђу за кување проври до краја. • Пазите да предмети или посуђе за кување не падну на уређај. Може се оштетити површина плоче. • Немојте укључивати зоне за кување уколико је посуђе празно или га нема.
СРПСКИ 41 Опис производа Шема површине за кување 1 1 Једна зона за кување 1200 W 2 Вишенаменска овална зона за кување 1500/2400 W 3 Једна зона за кување 1200 W 4 Командна табла 5 Трострука кружна зона кувања 800/1600/2300 W 2 145 mm 120/175/210 mm 170/265 mm 145 mm 3 5 4 Преглед командне табле 1 2 3 4 10 Притисните симбол да бисте активирали уређај. Дисплеји, индикатори и звучни сигнали указују на то које су функције активне. 1 За активирање или деактивирање плоче за кување.
СРПСКИ 42 Прикази на дисплеју степена снаге Приказ + цифра Опис Приказ Опис Зона за кување је деактивирана. Активирана је функција аутоматског искључивања. Зона за кување је активна. Функција STOP +GO ради. Постоји квар. Погледајте одељак „Решавање проблема”. Зона за кување је још увек врела (преостала топлота). Функција закључавања/ заштите деце је укључена.
СРПСКИ више спољашњих грејних кругова поново додирните исти симбол. Укључује се следећи индикатор. Поновите поступак да бисте искључили спољашње кругове. Употреба тајмера Додирните више пута док се не затрепери индикатор жељене зоне за кување. На пример десну зону. за предњу је функција активна не може се мењати степен снаге. Функција не зауставља функцију тајмера. • Да бисте активирали ову функцију, додирните . Пали се симбол . • Да бисте деактивирали ову функцију, додирните .
СРПСКИ на четири секунде. Пали се симбол . • Деактивирајте уређај помоћу . Стављање ван функције уређаја за безбедност деце само током једног кувања • Активирајте уређај помоћу . Пали се симбол . • Додирните на четири секунде. У року од 10 секунди подесите степен снаге. Можете да користите уређај. • Када деактивирате уређај помоћу , уређај за безбедност деце поново се активира. Aутоматско искључивање Ова функција аутоматски искључује плочу у следећим случајевима: • Све зоне за кување су деактивиране.
СРПСКИ 45 Корисни савети Шумови у току рада Када је зона за кување активна, може кратко да бруји. Ово је карактеристично за све стаклокерамичке зоне за кување и не нарушава ни једну функцију нити радни век уређаја. Како избећи оштећење уређаја • Стаклокерамика може да се оштети тако што предмети падну на њу или ударцима посуђа за кување. • Посуђе за кување израђено од ливеног гвожђа, ливеног алуминијума или са оштећеним дном, може да огребе стаклокерамику ако га померате преко површине.
СРПСКИ 46 за чишћење стаклокерамике или нерђајућег челика. Решавање проблема УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. Шта учинити ако... Проблем Могући узрок Уређај не може да се акти- Уређај није прикључен у вира или не ради. струју или није правилно прикључен. Прошло је више од 10 секунди откако сте укључили уређај. Решење Проверите да ли је уређај правилно прикључен у струју. Позовите овлашћеног инсталатера како бисте обезбедили правилну инсталацију. Поново активирајте уређај.
СРПСКИ Проблем 47 Могући узрок Решење симбол и број се прика- Грешка електронске компоненте. зују на дисплеју тајмера. се пали на дисплеју тајмера. Недостаје друга фаза електричног напајања. Уколико постоји грешка, покушајте најпре да сами пронађете решење за проблем. Уколико сами не можете да пронађете решење проблема, обратите се колцентру продавнице IKEA. На крају овог приручника можете да нађете комплетан списак именованих контаката компаније IKEA.
СРПСКИ УПОЗОРЕЊЕ! Уређај мора да буде уземљен! УПОЗОРЕЊЕ! Опасност од повређивања електричном струјом. • Електрични прикључак је под напоном. • Уклоните напон са електричног прикључка. • Лабаво и неприкладно прикључени утикач и утичница за струју могу да доведу до прегревања прикључка. • Споне веза морају да буду исправно инсталиране. • Употребите кабл са стезаљком са растерећењем на вучу. • Пратите дијаграм повезивања (налази се на доњој површини кућишта плоче за кување).
СРПСКИ 49 прикључне завртње тако да буду безбедни! На крају осигурајте прикључни кабл куком мрежног кабла и затворите покривач чврстим притиском (забравите). УПОЗОРЕЊЕ! Када уређај повежете на мрежно напајање, проверите да ли су све зоне за кување спремне за употребу кратким подешавањем сваке на максималну снагу. Технички подаци Плочица са техничким карактеристикама Made in Germany © Inter IKEA Systems B.V. 1999 Model DAGLIG Typ 60 HAD 56 AO 7,1kW PNC 949 594 312 04 S NO ...............
СРПСКИ 50 Пречник кружних зона за кување (Ø) Предња лево Задња лево Предња десно 21,0 цм 14,5 цм 14,5 цм Дужина (Д) и ширина (Ш) зоне за кување која није кружна Задња десно Д 26,5 цм Ш 17,0 цм Потрошња енергије по зони за кување (EC electric cooking) Предња лево Задња лево Предња десно Задња десно 200,1 Wh/кг 188,0 Wh/кг 188,0 Wh/кг 191,6 Wh/кг Потрошња енергије плоче за кување (EC electric hob) EN 60350-2 - Електрични уређаји за спремање у домаћинству - Део 2: Плоче за кување – методе мерења пер
СРПСКИ уређаја у компанији IKEA. Оригинални рачун је неопходан као доказ о куповини. Ако се сервисирање уређаја обавља у оквиру гаранције, овим се неће продужити гарантни рок. Ко ће обавити сервисирање? Сервисер компаније IKEA обезбедиће услугу путем сопствене сервисне службе или мреже овлашћених партнера. Шта покрива ова гаранција? Овом гаранцијом покривени су кварови уређаја који су изазвани грешкама у конструкцији или материјалу, почев од датума куповине у компанији IKEA.
СРПСКИ • Оштећења приликом транспорта. Уколико купац транспортује производ до своје куће или неке друге адресе, IKEA није одговорна за било какву штету која може настати током транспорта. Међутим, уколико IKEA испоручи производ на адресу купца, штета настала током овакве испоруке биће покривена гаранцијом. • Трошкови обављања иницијалне инсталације IKEA уређаја.
СРПСКИ Како бисмо вам брзо пружили услугу, саветујемо вам да користите телефонске бројеве наведене на списку, на крају овог упутства. Када вам је потребна помоћ, увек користите бројеве наведене у брошури за одређени уређај. Пре него што нас позовете, обавезно имајте при руци број IKEA артикла (8-цифрени број) и серијски број (8-цифрени број који се налази на плочици са техничким карактеристикама) уређаја за који вам је потребна помоћ.
Country Phone number België Belgique 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. - søn. 09.00 - 18.
867349419-B-452018 © Inter IKEA Systems B.V.