DAGLIG DK NO
DANSK Se sidste side i denne håndbog for at få en fuldstændig liste over IKEAs udpegede eftersalgsserviceudbydere og de tilhørende nationale telefonnumre. NORSK Se den siste siden i denne håndboken for en fullstendig liste over IKEAs serviceleverandører og relevante telefonnumre i de forskjellige landene.
DANSK NORSK 4 20
DANSK Indholdsfortegnelse Om sikkerhed Sikkerhedsanvisninger Produktbeskrivelse Daglig brug Råd og tips Vedligeholdelse og rengøring 4 6 8 9 11 12 Fejlfinding Installation Tekniske data Energieffektiv Miljøhensyn IKEA-GARANTI 12 14 15 16 16 17 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. Om sikkerhed Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade.
DANSK 5 Generelt om sikkerhed • • • • • • • • • • • ADVARSEL: Apparatet og de tilgængelige dele bliver meget varme under brug. Pas på ikke at røre varmelegemerne. Børn på under 8 år skal holdes på afstand, med mindre de overvåges konstant. Betjen ikke apparatet med et tænd-sluk-ur eller en særskilt fjernbetjening. ADVARSEL: Tilberedning uden opsyn på en kogesektion med fedt eller olie kan være farligt og kan muligvis resultere i brand.
DANSK 6 Sikkerhedsanvisninger Installation ADVARSEL! Apparatet må kun installeres af en sagkyndig. • Fjern al emballagen. • Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat. • Følg installationsvejledningen, der følger med apparatet. • Mindsteafstanden til andre apparater og enheder skal overholdes. • Vær altid forsigtig, når du flytter apparatet, da det er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker og lukket fodtøj.
DANSK fatningen), fejlstrømsrelæer og kontaktorer. • Apparatets installation skal udføres med et isolationsudstyr, så forbindelsen til lysnettet kan afbrydes på alle poler. Isolationsudstyret skal have en brydeafstand på mindst 3 mm. Brug ADVARSEL! Risiko for skader, forbrænding og elektrisk chock. • Fjern al emballagen, etiketterne og den beskyttende film (hvis relevant) inden ibrugtagning. • Brug apparatet i et husholdningsmiljø. • Apparatets specifikationer må ikke ændres.
DANSK 8 • Tag stikket ud af kontakten. • Klip netledningen af tæt ved apparatet og bortskaf den. Bortskaffelse ADVARSEL! Risiko for personskade eller kvælning. • Kontakt din genbrugsplads ang. oplysninger om, hvordan apparatet bortskaffes korrekt.
DANSK 9 8 Effektvælger til at vælge effektindstillinger. 9 / For at øge eller for at mindske indstillingen af Timeren. 10 For at slå yderste varmekredse til. Display Lås/Børnesikringen er slået til. Hvis du anbringer kogegrej, der er større end kogezonen, tæt på betjeningspanelet, kan betjeningspanelet blive varmt. Den automatiske slukning er aktiveret. Visninger af effekttrin Display STOP+GO-funktionen er i brug. Forløb Kogezonen er slukket. - Kogezonen er tændt. + tal Der er en funktionsfejl.
DANSK ved at røre ved i 1 - 2 sekunder. Slå flere varmekredse til ved at røre samme symbol igen. Den efterfølgende kontrollampe tændes. Gentag for at slå de yderste varmekredse fra. Lås Brug af timer Rør en eller flere gange ved , til kontrollampen for den ønskede kogezone blinker. For eksempel højre zone. • For at aktivere denne funktion skal du røre ved . Symbolet tændes. • For at slukke for denne funktion skal du røre ved . Det effekttrin, som du først indstillede, lyser.
DANSK 11 • Tænd for apparatet med . Symbolet tændes. i 4 sekunder. Vælg • Tryk på varmeindstillingen inden 10 sekunder. Du kan betjene apparatet. • Når du slukker for apparatet med , slås børnesikringen til igen. Effekttrin Automatisk slukning efter 4 timer 1,5 timer - Automatisk slukning OffSound Control - Deaktivering og aktivering af lydene Funktionen slukker automatisk for kogesektionen, hvis: Deaktivering af lydene Sluk for apparatet. • alle kogezoner deaktiveres.
DANSK • Lad ikke gryder og pander koge tørre, da dette kan beskadige kogegrejet og glaskeramikken. • Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er tom, eller hvis der står en tom gryde eller pande på den. 12 • Dæk aldrig nogen del af apparatet med alufolie. Læg aldrig plastik eller andre materialer, der kan smelte, i eller på apparatet. Vedligeholdelse og rengøring Generelle oplysninger ADVARSEL! Sluk for apparatet, og lad det køle af inden rengøring.
DANSK 13 Hvis noget går galt... Problemer Der kan ikke tændes for apparatet, eller det virker ikke. Mulige årsager Apparatet er ikke sluttet til en strømforsyning, eller det er forkert tilsluttet. Afhjælpning Kontrollér, om apparatet er sluttet korrekt til strømforsyningen (se tilslutningsdiagrammet). Der er gået mere end 10 se- Tænd for apparat igen. kunder, siden du tændte for kogesektionen. Børnesikringen eller funktionslåsen er slået til .
DANSK Hvis fejlen skyldes forkert betjening, eller hvis installationen ikke er udført af en autoriseret installatør, kan du ikke gå ud fra, at et teknikerbesøg fra servicecentret eller forhandleren er gratis, heller ikke i reklamationsperioden. Installation Generelle oplysninger Producenten fralægger sig ethvert ansvar for eventuelle skader på personer, dyr eller ting, der skyldes manglende overholdelse af følgende krav. Forsigtig! Se monteringsvejledningen vedr. installation.
DANSK 15 specialforretning. En enkeltfaset eller tofaset forbindelse kræver et netkabel med en temperaturstabilitet på mindst 70°C. Kablet er blevet forsynet med endehætter. Brug ifølge IEC-reglerne følgende til en etfaset forbindelse: netkabel 3 x 4 mm², og til tofaset forbindelse: netkabel 4 x 2,5 mm². Overhold de specifikke nationale regler som første prioritet. • Apparatet fungerer perfekt på et elektrisk netværk på 230 V AC, 220 V AC~ eller 240 V AC~ 50 Hz.
DANSK 16 Energieffektiv Produktinformation ifølge EU 66/2014 Identifikation af model DAGLIG 702-228-18 Type kogesektion Indbygget kogesektion Antal kogezoner 4 Opvarmningsteknologi El-varmer Diameter af runde kogezo- Forreste venstre ner (Ø) Bageste venstre Forreste højre 21,0 cm 14,5 cm 14,5 cm Længde (L) og bredde (B) af ikke-rund kogezone L 26,5 cm B 17,0 cm Bageste højre Energiforbrug pr.
DANSK samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet , sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune. IKEA-GARANTI Hvor længe gælder IKEA-garantien? Denne garanti gælder i 5 år fra den oprindelige dato for købet af dit apparat i IKEA. Den originale kvittering kræves som købsbevis. Garantireparationer forlænger ikke garantiperioden for apparatet.
DANSK mindre det kan bevises, at sådanne skader skyldes produktionsfejl. • Tilfælde, hvor der ikke kunne konstateres fejl ved teknikerbesøg. • Reparationer, der ikke udføres af vores udpegede serviceudbyder og/eller autoriserede servicepartner, eller hvor der er anvendt uoriginale dele. • Reparationer, der skyldes installation, der er defekt eller ikke i overensstemmelse med specifikationen. • Brug af produktet uden for en almindelig husholdning, f.eks. erhvervsmæssig anvendelse. • Transportskader.
DANSK udpegede kontaktpersoner og deres nationale telefonnumre. For at give dig en hurtigere service anbefaler vi, at du anvender de specifikke telefonnumre, der er anført sidst i denne manual. Se altid de numre, der er anført i brochuren for netop det produkt, du har brug for assistance til. Før du kontakter os, skal du sørge for at have IKEAs varenummer (8-cifret kode), modelbetegnelse, produktnummer og serienummer for det produkt, du har brug for assistance til.
NORSK Innhold Sikkerhetsinformasjon Sikkerhetsanvisninger Produktbeskrivelse Daglig bruk Råd og tips Stell og rengjøring 20 22 24 25 27 28 Feilsøking Montering Tekniske data Energieffektiv Beskyttelse av miljøet IKEA EUROPA GARANTI 28 30 31 32 32 33 Med forbehold om endringer. Sikkerhetsinformasjon Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk.
NORSK 21 Generelt om sikkerhet • • • • • • • • • • • ADVARSEL: Produktet og tilgjengelige deler blir varme under bruk. Pass på at du ikke berører varmeelementene. Barn yngre enn 8 år må holdes på avstand hvis de ikke er under tilsyn hele tiden. Produktet er ikke beregnet for å brukes sammen med et separat fjernkontrollsystem eller et eksternt tidsur. ADVARSEL: Matlaging uten tilsyn på en koketopp med fett eller olje kan være farlig og kan resultere i brann.
NORSK 22 Sikkerhetsanvisninger Montering ADVARSEL! Bare en kvalifisert person må montere dette produktet. • Fjern all emballasje. • Ikke monter eller bruk et skadet produkt. • Følg monteringsanvisningene som følger med produktet. • Overhold minimumsavstanden fra andre produkter og enheter. • Vær alltid forsiktig når du flytter produktet. Det er tungt. Bruk alltid vernebriller og lukket fottøy. • Dekk overflatene med tetningsmiddel for å forhindre at fuktighet forårsaker svelling.
NORSK Bruk ADVARSEL! Risiko for skade, brannskader og elektrisk støt. • Fjern (om nødvendig) all emballasje, merking og beskyttelsesfilm før første gangs bruk. • Dette produktet er beregnet for bruk i en husholdning. • Produktets spesifikasjoner må ikke endres. • Pass på at ventilasjonsåpningene ikke er blokkert. • Ikke la produktet være uten tilsyn mens det er i bruk. • Slå av kokesonene etter hver gang de har vært i bruk. • Ikke legg bestikk eller grytelokk på kokesonene. De kan bli varme.
NORSK 24 • Kutt av strømkabelen, lukk produktet og kast den. Produktbeskrivelse Oversikt over platetoppen 1 1 2 3 4 5 2 145 mm 120/175/210 mm 170/265 mm Enkel kokesone 1200 W Oval universalsone 1500/2400 W Enkel kokesone 1200 W Käyttöpaneeli Trekrets kokesone 800/1600/2300 W 145 mm 3 5 4 Oversikt over betjeningspanelet 1 2 3 4 10 Trykk på symbolet for å betjene produktet. Displayet, indikatorer og lydsignaler forteller hvilke funksjoner som er i bruk.
NORSK 25 Hvis du plasserer kokekar som er større enn kokesonen i nærheten av betjeningspanelet, kan betjeningspanelet bli varmt. Visning Effektinnstilling viser Visning STOP+GO-funksjonen er aktivert. Beskrivelse Kokesonen er slått av. – Kokesonen er i bruk. + tall Det har oppstått en feil. Se kapittelet "Feilsøking". En kokesone er fremdeles varm (restvarme). Beskrivelse Automatisk utkoplingsfunksjon er i bruk. Restvarmeindikator ADVARSEL! Forbrenningsfare pga.
NORSK Bruke timeren Berør flere ganger, til indikatoren for kokesonen du vil bruke, blinker. For eksempel sonen. for den fremre, høyre Lås Når kokesonene brukes, kan du låse betjeningspanelet, men ikke aktivere produktet. Det hindrer utilsiktet endring av effekttrinnet. Still inn effektnivå først. Berør for å slå på denne funksjonen. Symbolet vises i 4 sekunder. Tidsuret blir værende på. Berør for å slå av denne funksjonen. Effekttrinnet som ble innstilt tidligere, vises.
NORSK 27 Automatisk utkobling Funksjonen deaktiverer koketoppen automatisk hvis: • alle kokesonene er deaktivert. • du stiller ikke inn effekttrinnet etter at du har aktivert koketoppen, • du dekker til symboler med gjenstander (gryte, en klut osv.) i mer enn omtrent 10 sekunder. • du ikke slår av en kokesone etter en viss tid, eller du ikke endrer effekttrinnet, eller hvis det oppstår overoppheting (for eksempel når en gryte tørrkoker). Symbolet tennes.
NORSK 28 Stell og rengjøring Generell informasjon ADVARSEL! Slå av ovnen og la den avkjøle seg før du rengjør den. ADVARSEL! Av sikkerhetsgrunner må du ikke rengjøre produktet med dampeller høyttrykkspyler. ADVARSEL! Skarpe og skurende rengjøringsmidler skader produktet. Rengjør produktet og fjern reststoffer med vann og oppvaskmiddel etter hver bruk. Fjern også rester av rengjøringsmidlene! Striper eller mørke flekker i glasskeramikken som ikke kan fjernes, påvirker ikke produktets funksjon.
NORSK 29 Hva må gjøres, hvis... Feil Produktet kan ikke slås på, eller virker ikke. Mulig årsak Løsning Produktet er ikke koblet til en strømforsyning eller er koblet feil. Sjekk om produktet er riktig koblet til strømnettet (se koblingsskjema). Det er gått mer enn 10 sekunder siden du aktiverte komfyrtoppen. Aktiver produktet igjen. Barnesikringen eller tastelå- Deaktiver barnesikringen (se avsnittet «Barnesikring» eller «tastelås»). sen er på .
NORSK Ved feilbruk eller montering som ikke ble utført av en registrert ingeniør, må du selv betale for eventuell service fra kundeservice-teknikeren eller forhandleren, selv om dette skjer innenfor garantitiden. Montering Generell informasjon Produsenten er ikke ansvarlig for skader på mennesker, dyr eller eiendom forårsaket av manglende overholdelse av kravene. FORSIKTIG! Se monteringsinstruksjonene for å fortsette installasjonen.
NORSK 31 leveres med endeermer. I henhold til IEC-forskriftene for enfase-tilkoblinger: strømkabel 3 x 4 mm², og for tofasetilkoblinger: strømkabel 4 x 2,5 mm². Førsteprioritet skal være å følge nasjonale forskrifter. • Produktet drives perfekt på vekselstrømnett AC 230 V, AC 220 V~ eller AC 240 V~ 50 Hz. • Innretningene for frakobling må være inkorporert i den faste installasjonen.
NORSK 32 Energieffektiv Produktinformasjon i henhold til EU 66/2014 Modellidentifikasjon DAGLIG 702-228-18 Koketopp-type Koketopp for innbygging Antall kokesoner 4 Varmeteknologi Stråleovn Diameter på runde kokeso- Venstre foran ner (Ø) Venstre bak Høyre foran 21,0 cm 14,5 cm 14,5 cm Lengde (L) og bredde (B) av ikke-sirkulær kokesone Høyre bak L 26,5 cm B 17,0 cm Energiforbruk per kokesone (EC electric cooking) Venstre foran Venstre bak Høyre foran Høyre bak 174,9 Wh / kg 202,3 Wh / kg 202,
NORSK resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan 33 leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger. IKEA EUROPA GARANTI Hvor lenge er garantien fra IKEA gyldig? Denne garantien er gyldig i 5 år fra opprinnelig kjøpsdato for produktet fra IKEA. Originalkvitteringen kreves som kjøpsbevis.
NORSK • Tilfeller det ikke kan påvises noen feil under et besøk av en servicetekniker. • Reparasjoner som ikke utføres av våre tilsatte serviceleverandører og/eller en autorisert og kontrahert servicepartner eller dersom ikke-originaldeler er brukt. • Reparasjoner som skyldes en installasjon som er utført feil eller i strid med spesifikasjonene. • Apparatbruk i andre miljø enn husholdningsmiljø, dvs. i et fagmessig bruksområde. • Skader oppstått under transport.
NORSK På siste side av denne håndboken finner du den komplette listen over kontakter som er godkjent av IKEA samt deres nasjonale telefonnumre. For å oppnå raskere service, anbefaler vi deg at du bruker der spesifikke telefonnumrene som står oppført bakerst i denne håndboken. Referer alltid til numrene oppført i heftet til det aktuelle apparatet du trenger hjelp for. Før du ringer oss, bør du forsikre deg at du har for hånden IKEAS apparatnummer (8-sifret nummer) for apparatet som du trenger hjelp med.
Country Phone number België Belgique 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. - søn. 09.00 - 18.
867332519-B-092018 © Inter IKEA Systems B.V.