DAGLIG HR SI RS
HRVATSKI SLOVENŠČINA СРПСКИ 4 19 34
HRVATSKI Sadržaj Informacije o sigurnosti Sigurnosne upute Opis proizvoda Svakodnevna uporaba Savjeti 4 5 7 9 11 Čišćenje i održavanje Rješavanje problema Postavljanje Tehnički podaci JAMSTVO TVRTKE IKEA 11 12 13 14 15 Zadržava se pravo na izmjene. Informacije o sigurnosti Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja.
HRVATSKI 5 Opća sigurnost • • • • • • • • • Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se tijekom uporabe. Ne dodirujte grijače. Ne upravljajte uređajem pomoću vanjskog uređaja za podešavanja vremena ili preko odvojenog sustava za daljinsko upravljanje. Kuhanje na ploči za kuhanje bez nadzora uz upotrebu masnoće ili ulja može biti opasno i može dovesti do požara. Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj i tada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnim prekrivačem.
HRVATSKI uređaja i gornje ladice, dovoljan za cirkulaciju zraka • Može se zagrijati dno uređaja. Preporučamo da ispod uređaja postavite nezapaljivu pregradnu ploču kako biste spriječili pristup dnu. Spajanje na električnu mrežu UPOZORENJE! Opasnost od požara i strujnog udara. • Sva spajanja na električnu mrežu treba izvršiti kvalificirani električar. • Uređaj mora biti uzemljen. • Prije obavljanja svih zahvata provjerite je li uređaj isključen iz električne mreže.
HRVATSKI 7 zagrijane predmete držite dalje od masti i ulja kad kuhate s njima. • Pare koje ispušta vrlo vruće ulje mogu uzrokovati spontano izgaranje. • Korišteno ulje koje sadrži ostatke hrane, može uzrokovati vatru pri nižim temperaturama nego ulje koje se koristi prvi put. • Zapaljive predmete ili predmete namočene zapaljivim sredstvima ne stavljajte u uređaj, pored ili na njega. UPOZORENJE! Postoji opasnost od oštećenja uređaja. • Vruće posuđe ne držite na upravljačkoj ploči.
HRVATSKI Izgled upravljačke ploče 1 2 3 4 10 5 6 9 1 za uključivanje ili isključivanje štednjaka. 2 za uključivanje i isključivanje blokade ili roditeljske zaštite. 3 za uključivanje funkcijeSTOP+GO. 8 Zaslon stupnja kuhanja - Zaslon stupnja kuhanja Zaslon Zona kuhanja je isključena. Stupanj kuhanja je postavljen. Zona kuhanja još je uvijek topla. Uključen je uređaj za sigurnost djece ili blokada. 8 Upravljačka traka za odabir stupnja kuhanja.
HRVATSKI Svakodnevna uporaba Uključivanje i isključivanje Dodirnite na 2 sekunde za uključivanje ili isključivanje uređaja. primjer, kuhanja. za prednju lijevu zonu Podešavanje stupnja kuhanja Dodirnite željeni stupanj kuhanja na upravljačkoj traci. Ispravite na lijevo ili na desno, prema potrebi. Ne otpuštajte prije postizanja ispravnog stupnja kuhanja. Uključenje i isključenje vanjskih krugova Uključivanje i isključivanje okrugle zone Uključite okruglu zonu tako da na 1-2 sekunde dodirnete .
HRVATSKI Blokiranje Kada zone kuhanja rade, možete zaključati upravljačku ploču, ali ne i . To sprječava nehotičnu promjenu stupnja kuhanja. Najprije postavite stupanj kuhanja. Za pokretanje ove funkcije dodirnite 4 se sekunde uključuje simbol ostaje uključen. . Na . Tajmer Za isključivanje ove funkcije dodirnite . Uključuje se stupanj kuhanja kojeg ste prije postavili. Kada isključite uređaj, isključujete i ovu funkciju.
HRVATSKI • dodirnete • stavite nešto na upravljačku ploču. Uključivanje zvukova Isključite uređaj. 11 Dotaknite i zadržite 3 sekunde. Pali se zato što je zvuk isključen. Dodirnite Pali se . . Zvuk je uključen. u trajanju od 3 sekunde. Prikaz Dodirnite na zaslonu će se uključiti i isključiti. Savjeti Buka tijekom rada Kada uključite zonu kuhanja, ona može kratko brujati. To je svojstveno svim staklokeramičkim zonama kuhanja i ne ugrožava rad niti trajnost uređaja.
HRVATSKI 12 Uklanjanje ostataka i tvrdokorne prljavštine 1. Odmah se moraju ukloniti ostaci hrane koja sadrži šećer, plastični dijelovi i aluminijska folija, a najbolje sredstvo za čišćenje staklene površine je strugač (ne isporučuje se s uređajem). Stavite strugač pod kutom u odnosu na staklokeramičku površinu i uklonite ostatke klizeći oštricom po površini. Uređaj prebrišite vlažnom krpom i s malo tekućeg sredstva za čišćenje. Na kraju, obrišite uređaj čistom krpom. 2.
HRVATSKI 13 Problem Mogući uzrok Rješenje Nema signala kada dodirnete polja senzora na ploči. Signali su isključeni. Uključite signale. Pogledajte OffSound Control. Na zaslonu stupnja kuhanja Elektronička pogreška. Uređaj isključite iz električne mreže na nekoliko minuta. Izvadite osigurač iz kućnog električnog sustava. Ako nakon ponovnog uključivanja pojavljuje se broj. simbol plus zaslon ponovno prikazuje nazovite servis. Ako postoji pogreška, najprije pokušajte sami pronaći rješenje.
HRVATSKI • Između uređaja i radne ploče ne nanosite masu silikonskog brtvila. Izbjegavajte ugradnju uređaja u neposrednoj blizini vrata ili prozora jer se vruće posuđe može srušiti sa nosača posuđa prilikom otvaranja vrata ili prozora. • Ovaj uređaj smije postavljati, spajati i popravljati isključivo ovlašteni serviser. Koristite samo originalne rezervne dijelove.
HRVATSKI Poštovani korisniče, ovdje zalijepite naljepnicu koju možete pronaći u posebnoj plastičnoj vrećici umetnutoj u ambalažu ploče za kuhanje. To će nam omogućiti da vam pružimo bolju pomoć preciznom identifikacijom ploče za kuhanje u slučaju da u budućnosti zatrebate našu pomoć.
HRVATSKI • • • • • • • • • neispravnom instalacijom ili spajanjem na pogrešan napon, oštećenja uzrokovana kemijskim ili elektrokemijskim reakcijama, oštećenja uslijed hrđanja, korozije ili djelovanja vode koja uključuju, ali nisu ograničena na oštećenja uzrokovana prekomjernom količinom kamenca u vodovodnom priključku, oštećenja uzrokovana nenormalnim uvjetima okoliša. Potrošni dijelovi koji uključuju baterije i žarulje.
HRVATSKI IKEA. Servis neće pružiti pojašnjenja u vezi s: • općenitom instalacijom IKEA kuhinja; • električnim priključcima (ako uređaj dolazi bez utikača i kabela), priključcima za vodu i plin, budući da takve priključke mora obaviti autorizirani serviser. 3.
HRVATSKI BRIGA ZA OKOLIŠ Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje označene simbolom ne bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajte nadležnu službu.
SLOVENŠČINA Kazalo Varnostna navodila Varnostne informacije Opis izdelka Vsakodnevna uporaba Namigi in nasveti 19 20 23 25 27 Vzdrževanje in čiščenje Odpravljanje težav Namestitev Tehnične informacije IKEINA GARANCIJA 27 28 29 30 31 Pridržujemo si pravico do sprememb. Varnostna navodila Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo, nastalo zaradi napačne namestitve in uporabe.
SLOVENŠČINA 20 Splošna varnostna navodila • • • • • • • • • Naprava in dostopni deli se med uporabo segrejejo. Ne dotikajte se grelcev. Naprave ne upravljajte z zunanjo programsko uro ali ločenim sistemom za daljinsko upravljanje. Kuhanje na kuhalni plošči z maščobo ali oljem brez nadzora je lahko nevarno in lahko pripelje do požara. Ognja nikoli ne poskušajte pogasiti z vodo, ampak izklopite napravo in nato prekrijte ogenj, npr. s pokrovom ali požarno odejo.
SLOVENŠČINA naprave in zgornjim predalom dovolj velik za kroženje zraka. • Spodnji del naprave se lahko segreje. Pod napravo namestite nevnetljivo ločevalno ploščo za preprečitev dostopa do spodnjega dela. Priključitev na električno omrežje OPOZORILO! Nevarnost požara in električnega udara. • Električno priključitev mora opraviti usposobljen električar. • Naprava mora biti ozemljena. • Pred katerimkoli posegom se prepričajte, da naprava ni priključena na električno omrežje.
SLOVENŠČINA • Maščobe in olja lahko ob segrevanju sproščajo vnetljive hlape. Plamenov ali segretih predmetov ne približujte maščobam in olju, ko kuhate z njimi. • Hlapi, ki jih sproščajo zelo vroča olja, lahko povzročijo nepričakovan vžig. • Uporabljena olja, ki lahko vsebujejo ostanke hrane, lahko povzročijo požar pri nižjih temperaturah od prvič uporabljenih olj. • V napravo, njeno bližino ali nanjo ne postavljajte vnetljivih izdelkov ali mokrih predmetov z vnetljivimi izdelki.
SLOVENŠČINA 23 Opis izdelka Razporeditev kuhalnih površin 1 2 145 mm 120/175/210 mm 170/265 mm 145 mm 3 5 4 1 Enojno kuhališče 1200 W 2 Večnamensko ovalno kuhališče 1500 / 2400 W 3 Enojno kuhališče 1200 W 4 Upravljalna plošča 5 Trojno kuhališče 800 / 1600 / 2300 W
SLOVENŠČINA Razporeditev na upravljalni plošči 1 2 3 4 10 Za vklop ali izklop kuhalne plošče. 2 Za vklop in izklop blokade tipk ali varovala za otroke. Za vklop funkcije STOP+GO. 4 Indikatorji programske ure kuhališč. 5 Prikazovalnik programske ure: 00 - 99 minut. 6 Za vklop večnamenskega ovalnega kuhališča. 7 Prikaz stopnje kuhanja: , - . 8 Upravljalna vrstica za izbiro stopenj kuhanja. 9 / Za povečanje ali zmanjšanje vrednosti programske ure. 10 Za vklop zunanjih grelcev.
SLOVENŠČINA Vsakodnevna uporaba Vklop in izklop Za vklop ali izklop naprave dve sekundi pritiskajte polje . Nastavitev stopnje kuhanja Dotaknite se upravljalne lestvice na želeni stopnji kuhanja. Po potrebi jo popravite v levo ali desno stran. Ne spustite, dokler ne dosežete želene stopnje kuhanja. Vklop in izklop zunanjih grelcev Vklop in izklop ovalnega kuhališča Ovalno kuhališče vklopite tako, da se dotaknete za eno do dve sekundi. Postopek ponovite za izklop zunanjega grelca.
SLOVENŠČINA Zaklepanje preprečuje nehoteno spreminjanje stopnje kuhanja. Najprej nastavite stopnjo kuhanja. Za vklop te funkcije pritisnite . Simbol zasveti za štiri sekunde. Programska ura ostane vklopljena. Za izklop te funkcije pritisnite . Vklopi se predhodno nastavljena stopnja kuhanja. Ko izklopite napravo, izklopite tudi to funkcijo. Varovalo za otroke • so izklopljena vsa kuhališča. • ne nastavite stopnje kuhanja po vklopu kuhalne plošče. • s poljubnim predmetom (npr. posodo, krpo itd.
SLOVENŠČINA izklopljen, se prikaže prikaže se 27 . Dotaknite se , . Zvok je vklopljen. Namigi in nasveti Zvoki med uporabo Ob vklopu kuhališča lahko zaslišite kratko brenčanje. To je lastnost vseh steklokeramičnih kuhališč in ne vpliva na delovanje ali življenjsko dobo naprave. Preprečitev poškodb na napravi • Predmeti, ki padejo na steklokeramično ploščo, ali udarci s posodo lahko ploščo poškodujejo.
SLOVENŠČINA 28 Odstranjevanje ostankov in trdovratnih oblog 1. Živila, ki vsebujejo sladkor, ostanke plastike in aluminijaste folije morate odstraniti takoj; najboljši pripomoček za čiščenje steklokeramične površine je strgalo (ni priloženo napravi). Strgalo položite pod kotom na površino steklokeramične plošče in ostanke odstranite tako, da z rezilom drsite po površini. Ploščo obrišite z vlažno krpo in manjšo količino sredstva za pomivanje. Ploščo na koncu s čisto krpo obrišite do suhega. 2.
SLOVENŠČINA 29 Težava Na prikazovalniku stopnje kuhanja se prikažeta simbol Možen vzrok Napaka v elektroniki. in številka. Rešitev Napravo za nekaj minut izključite iz električnega omrežja. Odklopite varovalko hišne električne napeljave. Če se po ponovnem vklopu ponovno prikaže, se obrnite na servisno službo. Če pride do napake, najprej poskusite sami najti rešitev. Če ne najdete rešitve, se obrnite na trgovca ali servisno službo.
SLOVENŠČINA • Napravo lahko namesti, priključi ali popravlja samo pooblaščeni servisni tehnik. Uporabljajte samo originalne nadomestne dele. Priključitev na električno napetost • Pred priključitvijo preverite, ali nazivna napetost naprave s ploščice za tehnične navedbe ustreza razpoložljivi napajalni napetosti. Preverite tudi nazivno moč naprave in poskrbite, da bo imel kabel ustrezen premer, ki bo ustrezal nazivni moči naprave (oglejte si poglavje Tehnične informacije).
SLOVENŠČINA IKEINA GARANCIJA Garancijska izjava: Izdajatelj prevzema obveznost, da bo izdelek v garancijskem roku brezhibno deloval. V garancijskem roku bomo odstranili vse pomanjkljivosti in okvare na izdelku, ki bi nastale pri normalni rabi izdelka, pod pogojem, da v izdelek niso posegale osebe,ki nimajo pooblastila izdajatelja garancijskega lista in, da so bili uporabljeni originalni rezervni deli. Če izdelek ne bo popravljen v 45. dneh, ga bomo zamenjali.
SLOVENŠČINA Kakšen je postopek podjetja IKEA pri odpravljanju težav? S strani podjetja IKEA izbran ponudnik servisnih storitev bo pregledal izdelek in se po lastni presoji odločil, ali ta garancija krije popravilo. Če garancija krije popravilo, bo ponudnik servisnih storitev podjetja IKEA ali njegov pooblaščeni servisni partner preko svojega servisa po lastni odločitvi popravil okvarjen izdelek ali pa ga zamenjal z enakim ali primerljivim izdelkom. Česa ta garancija ne krije? • Običajne obrabe.
SLOVENŠČINA izvajanja storitev v okviru garancije obstaja le v primeru, če naprava izpolnjuje in je nameščena v skladu z naslednjim: • tehničnimi specifikacijami države, v kateri je podan garancijski zahtevek, • navodili za montažo in varnostnimi navodili iz navodil za uporabo. Namenske poprodajne storitve za IKEINE naprave: Brez odlašanja se obrnite na IKEINO poprodajno servisno službo, da: 1. podate servisni zahtevek po tej garanciji; 2.
СРПСКИ Садржај Упутства о безбедности Упутства о безбедности Опис производа Свакодневн употреба Корисни савети 34 35 38 40 42 Нега и чишћење Решавање проблема Инсталација Техничке информације IKEA ГАРАНЦИЈА 43 43 45 46 47 Задржано право измена. Упутства о безбедности Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран уколико услед неправилне инсталације и употребе уређаја дође до повреда и кварова.
СРПСКИ 35 Опште мере безбедности • • • • • • • • • Уређај и његови доступни делови могу бити врели током коришћења. Немојте додиривати грејне елементе. Уређајем немојте управљати помоћу спољашњег тајмера или засебног система даљинског управљања. Опасно је остављати храну на грејној плочи да се пржи на масти или уљу без надзора, јер може доћи до пожара. Никада не покушавајте да пожар угасите водом, већ најпре искључите уређај а затим прекријте пламен, нпр. поклопцем или ћебетом.
СРПСКИ • Ако се уређај монтира изнад фиока водите рачуна да простор, између доњег дела уређаја и горње фиоке, буде довољан за циркулацију ваздуха • Дно уређаја може да се загреје. Водите рачуна да испод уређаја поставите незапаљиву таблу како се доњи део не би грејао. • • Прикључивање струје УПОЗОРЕЊЕ! Постоји ризик од пожара и електричног удара. • Сва прикључивања струје треба да обави квалификован електричар. • Уређај мора да буде уземљен.
СРПСКИ • Немојте стављати прибор за јело или поклопце шерпи на зоне за кување. Они могу постати врели. • Немојте руковати уређајем када су вам мокре руке или када је он у контакту са водом. • Немојте користити уређај као радну површину или простор за одлагање. • Ако је површина уређаја напукла, одмах га искључите из зидне утичнице. То спречава струјни удар. • Када ставите храну у вруће уље, може да прсне.
СРПСКИ 38 Опис производа Шема површине за кување 1 2 145 mm 120/175/210 mm 170/265 mm 145 mm 3 5 4 1 Једна зона за кување 1200 W 2 Вишенаменска овална зона за кување 1500/2400 W 3 Једна зона за кување 1200 W 4 Командна табла 5 Трострука кружна зона кувања 800/1600/2300 W
СРПСКИ 39 Преглед командне табле 1 2 3 4 10 1 2 Да бисте укључили или искључили плочу за кување. Да бисте активирали или деактивирали блокаду или уређај за безбедност деце. 3 За активирање функције STOP +GO. 4 Индикатори тајмера зона за кување. 5 Дисплеј тајмера: 00-99 минута. 6 За активирање вишенаменске овалне зоне за кување. 7 Дисплеј степена топлоте: , - . 8 Командна трака за избор степена топлоте. 9 / За повећање или смањење тајмера. 10 За активирање спољашњих грејних кругова.
СРПСКИ Индикатор преостале топлоте УПОЗОРЕЊЕ! Ризик од опекотина од преостале топлоте! Након што искључите уређај, потребно је неко време да се зоне за кување охладе. Погледајте индикатор преостале топлоте Користите преосталу топлоту за одмрзавање и одржавање хране топлом. . Свакодневн употреба Укључивање и искључивање Додирните на две секунде да укључите или искључите уређај. Подешавање степена топлоте Додирните командну траку на месту жељеног степена топлоте.
СРПСКИ Ако је степен топлоте подешен и подешено време истекло, звучни сигнал се оглашава, 00 трепери и зона за кување се гаси. Ако зона за кување није у употреби и ако је истекло подешено време, оглашава се звучни сигнал и трепери 00. Изаберите за зону за кување да бисте искључили функцију и контролна лампица изабране зоне за кување трепери брже. Додирните и преостало време одбројава уназад до 00. Контролна лампица се гаси.
СРПСКИ 42 • Ако сте покрили сензорско поље неким предметом (тигањ, крпа, итд.) дуже од 10 секунди. • Ако нисте искључили зону за кување након одређеног времена, или нисте променили степен топлоте, или је дошло до прегревања (нпр. када се у тигању кува на суво). Пали се симбол . Пре поновне употребе, морате да подесите зону за кување на . Подешaвање топлоте Аутоматско искључивање после - 6 сати - 5 сати 4 сата - Додирните на три секунде. Дисплеји се укључују а затим искључују.
СРПСКИ материјал који може да се истопи у или на уређај. Уштеда енергије • Ако је могуће, тигање увек затварајте поклопцем. • Ставите посуђе за кување на зону за кување пре него што је укључите. 43 • Дно посуђа за кување треба да буде дебело и равно што је више могуће. • Искључите зоне за кување пре краја времена за кување, како бисте искористили преосталу топлоту • Дно тигања треба да буде исте величине као и зоне за кување.
СРПСКИ 44 Шта учинити ако... Проблем Уређај не може да се укључи или не ради. Могући разлог Уређај није укључен у струју или није правилно прикључен. Решење Проверите да ли је уређај правилно укључен у струју (погледајте дијаграм за повезивање). Прође више од 10 секунди Поново укључите уређај. откако сте укључили плочу. Уређај или блокада за безбедност деце су укључени . Деактивирајте уређај за безбедност деце (погледајте одељак „Уређај за безбедност деце“ или „Закључавање“).
СРПСКИ Уколико сте уређајем руковали погрешно или ако инсталацију није обавило овлашћено стручно лице, онда посета техничара сервиса или продавца можда неће бити бесплатна, чак и ако је уређај још увек у гарантном року. Инсталација Опште информације Произвођач није одговоран за повреде нанете људима и кућним љубимцима или оштећења имовине до којих је дошло непоштовањем следећих захтева. УПОЗОРЕЊЕ! За наставак инсталације погледајте упутства за монтажу.
СРПСКИ 46 жица буде погодне величине која одговара снази уређаја (погледајте одељак „Техничке информације“). Плочица са техничким карактеристикама налази се на доњем делу плоче за кување. • Уређај није снабдевен мрежним каблом. Купите одговарајући кабл код специјализованог продавца. Монофазна или двофазна веза захтева мрежни кабл типа H05BB-F/ H05V2V2-F Tmax 90°C (једнак или већи).
СРПСКИ IKEA ГАРАНЦИЈА Колико дуго важи IKEA гаранција? Ова гаранција важи пет (5) година од датума када сте купили ваш уређај у компанији IKEA, изузев за уређаје под називом LAGAN, у ком случају гаранција важи две (2) године. Као доказ о куповини неопходан је оригинални рачун. Ако се сервисни радови обављају у гарантном року, гарантни период неће због тога бити продужен. Који уређаји нису покривени IKEA гаранцијом у периоду од пет (5) година? гарантног периода, трошкови отклањања кварова, нпр.
СРПСКИ • • • • • • • • • ограничавања на оштећења изазвана великом количином каменца у доводу воде, оштећење настало услед нетипичних услова у окружењу. Потрошни делови укључујући батерије и лампице. Делови који немају функцију и украсни делови који не утичу на нормалну употребу уређаја, укључујући било какве огреботине и могуће разлике у боји. Случајно оштећење проузроковано страним телима или супстанцама, чишћењем или одблокирањем филтера, система за одвод или фиока за детерђент.
СРПСКИ Молимо вас да се без оклевања обратите послепродајној сервисној служби компаније IKEA да бисте: 1. упутили захтев за сервисирање под овом гаранцијом; 2. тражили појашњење у вези са инсталацијом IKEA уређаја у предвиђеном IKEA кухињском намештају. Сервис неће пружити објашњења која се односе: • на монтажу целе IKEA кухиње; • прикључивање на струју (уколико се апарат испоручује без утикача и кабла), на воду и на гас, јер такве радове мора да обави техничко лице овлашћеног сервиса. 3.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
867301582-A-212014 © Inter IKEA Systems B.V.