APTITLIG
English Español Portugues 中文 繁中 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Bahasa Malaysia عربي ไทย Tiếng Việt 3 3 4 5 6 6 7 8 9 10 11 11
English Before using the chopping board for the first time • To make it easier to protect your chopping board against grease and to increase its natural resistance to moisture, it should be treated with oil approved for contact with food, for instance vegetable oil. Oil once, wipe off any surplus oil and then repeat the treatment 24 hours later. Looking after your chopping board • Clean your chopping board by wiping it with a wet cloth or scrubbing it with a brush.
comestible, como p. ej. aceite vegetal. Aplicar una mano de aceite, eliminar el exceso y repetir el tratamiento transcurridas 24 horas. Cuidados para tu tabla de cortar • Limpia tu tabla de cortar frotándola con un paño húmedo o con un cepillo. No permitas que permanezca en contacto con el agua durante períodos de tiempo prolongados, ni la pongas en remojo o la expongas a la humedad. Esto podría causar que la madera se resquebrajase.
Manutenção da tábua de cortar • Limpe a tábua de cortar esfregando-a com um pano húmido ou com uma escova. Não deixe a tábua em contacto com a água durante muito tempo. Isto pode fazer com que a madeira se fenda. • Seque a tábua cuidadosamente, mas não a exponha a temperaturas elevadas para acelerar o processo de secagem. • Para renovar a sua tábua, pode lixá-la com lixa de papel fina e voltar a tratá-la com óleo.
几点建议 • 种类不同的食物使用不同的砧板是一个好主意。 例如,生鸡会带有细菌,不应与生吃的食物接触。 因此,与生鸡接触的厨具和砧板应仔细地地予以 清洗。 • 此外,洋葱、鱼等食物应使用另外的砧板。这些 食物气味浓烈,很容易就会将气味沾染到其他的原 料上。 繁中 首次使用砧板時 • 為方便砧板日後清潔油脂以及提高木材的天然抗濕 性,應該在首次使用前先塗抹一次食用油,如植物 油。在砧板的兩面塗油一次,然後抹去多餘的, 24 小時後重覆一次。 砧板保養說明 • 用溼布將砧板擦拭乾淨或用刷子刷拭乾淨。不可使 砧板長期泡水或受潮,這會造成木頭破裂。 • 小心擦乾砧板,請勿以高溫快速的方式烘乾。 • 為修復砧板,可用砂紙磨平表面並重新上油。 建議事項 • 不同種類的食物最好使用不同的砧板. 舉例來說, 生 雞肉可能藏有細菌, 不可接觸生食的食物. 接觸過生 雞肉的器具及砧阪於使用過後一定要仔細清洗. • 也建議應隨著食物的不同而個別使用不同的砧板, 像是洋蔥, 魚類等. 食物的強烈味道會很容易轉附在 其他食材.
도마 관리방법 • 젖은 천이나 브러시로 닦아서 도마를 세척하세요. 장시간 물에 닿도록 두지 마세요. 물에 담가두거나 젖은 상태로 두면 나무가 갈라질 수 있습니다. • 도마를 잘 말려주세요. 빨리 건조시키기 위해 높은 온도에 노출하면 안됩니다. • 표면을 사포로 밀고 오일을 다시 발라주면 다시 새것처럼 사용할 수 있습니다. 사용 팁 • 식재료에 따라 도마를 구분해 사용하면 좋습니다. 예를 들어, 익히지 않은 닭고기에는 조리하지 않고 그대로 섭취하는 음식이 접촉하면 안될 박테리아가 있을 수 있습니다. 그래서 익히지 않은 닭고기와 접촉한 주방 기구와 도마는 매우 깨끗하게 씻어야합니다. • 양파나 생선 등의 식재료도 도마를 구분해 사용하는 것이 좋습니다. 향이 강한 재료들의 냄새가 다른 재료에 뭍어나기 쉽기 때문입니다.
アドバイス • 食品別にまな板を使い分けることをおすすめしま す。例えば生の鶏肉には細菌がついている場合が あるので、生で食べる食品に触れないようにして ください。生の鶏肉に触れた調理器具やまな板は 十分に洗浄してください。 • また、玉ねぎ、魚などにおいの強い食品には、他 の食品ににおいが移らないよう別のまな板を使用 することをおすすめします。 Bahasa Indonesia Sebelum penggunaan pertama kali • Untuk memudahkan perlindungan talenan Anda terhadap minyak dan meningkatkan ketahanan alami terhadap kelembaban, rawatlah dengan minyak yang aman untuk makanan, misalnya minyak sayur. Oleskan minyak sekali, bersihkan sisanya dan kemudian ulangi perawatan 24 jam kemudian.
• Hal ini juga dianjurkan untuk menggunakan papan potong yang terpisah untuk makanan, seperti bawang merah, ikan dll . Bau yang kuat dengan mudah dapat dipindahkan ke bahan lain. Bahasa Malaysia Sebelum kali pertama menggunakan landas cincang • Untuk memudahkan anda melindungi landas cencang daripada minyak dan untuk menambahkan ketahanan semula jadinya terhadap lembapan, ia patut dirawat dengan minyak yang sesuai dengan makanan contohnya minyak sayuran.
• Adalah juga dinasihatkan untuk menggunakan landas cincang yang berlainan untuk makanan seperti bawang, ikan dll. Bau yang kuat dengan mudah akan dipindahkan kepada bahan-bahan lain. عربي قبل استخدام لوح التقطيع للمرة األوىل • لجعل حماية لوح التقطيع ضد الدهون أكثر سهولة و لزيادة مقاومته الطبيعية للرطوبة ،يجب معالجته بزيت معتمد لمالمسة األطعمة ،مثل الزيت النباتي .ضعي الزيت مرة واحدة وأزيلي أي فوائض زيت ثم أعيدي المعالجة بعد 24 ساعة.
ไทย ก่่อนท่�จะใช้้เขี่ยงครั้้ง � แรั้ก่ • เพื่อให้สามารถท�าความสะอาดคราบไขมันออกจากเขียงได้ ง่าย และช่วยให้เขียงทนความชื้นได้มากขึ้น คุณควรชโลม น�้ามันที่ใช้กับอาหารได้ลงบนเขียงก่อน เช่น น�้ามันพืช ทา น�้ามันครัง้ แรกแล้วเช็ดออก จากนัน ้ ทาซ�้าอีกครัง้ หลังผ่าน ไป 24 ชัว่ โมง ก่ารั้ดููแลรั้้ก่ษาเขี่ยงไม้้ • ใช้ผา้ เปียกเช็ดเขียง หรือใช้แปรงขัดให้สะอาด อย่าปล่อยให้ เขียงโดนน�้าเป็นเวลานาน เช่น อย่าปล่อยเขียงแช่อยูใ่ นน�้า หรือให้ถก ู ความชื้น เพราะจะท�าให้เกิดรอยแตกในเนื้อไม้ได้ • เช็ดเขียงให้แห้ง อย่าใช้ควา
• • Lau khô cẩn thận, nhưng không dùng nhiệt độ cao để đẩy nhanh quá trình làm khô thớt. Để làm mới thớt, chỉ cần dùng giấy nhám chà sạch bề mặt và xử lí lại với dầu. Một vài gợi ý • Mỗi loại thớt phù hợp với các loại thực phẩm riêng biệt. Ví dụ như thịt gà sống có thể chứa những loại vi khuẩn mà không nên tiếp xúc với các loại thực phẩm ăn sống. Vì vậy, đồ dùng và thớt được dùng cho thịt gà sống cần được rửa sạch cẩn thận. • Nên sử dụng các loại thớt khác nhau cho các loại thực phẩm như hành tây, cá, v.