User Manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 14
15
16
17
2 AA-1272120-9
English
WARNING
Serious or fatal crushing injuries can occur
from furniture tip-over.
To prevent this furniture from tipping over, it
must be permanently xed to the wall using
the wall attachment ttings included in the
packaging. If the product is to be hanged on
the wall, it must be done with the designated
suspension rail (sold separately at IKEA).
Assess the wall to ensure that it will withstand
the weight. As wall materials vary, screws for
wall xation are not included. For advice on
suitable screw systems for your wall, contact
your local specialised dealer. Wall xing/
hanging must be carried out by a qualied
person, since wrong xation may cause injury
or damage.
Deutsch
ACHTUNG Umkippende Möbelstücke können
lebensgefährliche oder tödliche Verletzungen
durch Einklemmen zur Folge haben.¶
Um zu verhindern, dass dieses Möbelstück
umkippt, muss es mit der beigepackten
Wandbefestigung dauerhaft an der Wand
verankert werden. Wenn das Produkt an
die Wand gehängt werden soll, muss dazu
die (separat bei IKEA) erhältliche spezielle
Wandschiene benutzt werden. Die Wand
untersuchen, um sicherzustellen, dass sie
der Gewichtsbelastung gewachsen ist. Da
es viele verschiedene Wandmaterialien gibt,
sind Schrauben für die Wandbefestigung
nicht beigepackt. Ggf. sollte man sich beim
Eisenwarenfachhandel nach geeignetem
Befestigungsmaterial erkundigen.
Die Befestigung des Produkts an der Wand
muss von einer Fachkraft ausgeführt werden, da
fehlerhafte Montage sowohl Verletzungen als
auch Schäden verursachen kann.
Français
ATTENTION
Il existe un risque de blessure grave en cas de
chute du meuble. Pour éviter qu’il ne bascule,
il est nécessaire de le xer au mur de façon
permanente à l'aide des xations incluses
dans l'emballage.
S’il est prévu de xer le meuble sur un mur, un
rail de suspension adapté est nécessaire (vendu
séparément chez IKEA). S’assurer que le matériau
du mur pourra supporter le poids du meuble.
Les vis et ferrures nécessaires dépendent du
matériau de votre mur ; c'est pourquoi elles ne
sont pas incluses. Le montage doit être eectué
par une personne compétente. Un montage mal
eectué peut provoquer la chute du meuble et
blesser quelqu'un. En cas de doute, demander
conseil à un vendeur spécialisé.
Nederlands
WAARSCHUWING Wanneer meubels kantelen,
kunnen er ernstige of dodelijke verwondingen
ontstaan.
Om te voorkomen dat dit meubel kantelt,
moet het permanent met de meegeleverde
kantelbeveiliging (die in de verpakking
zit) aan de muur worden bevestigd. Als
het product aan de muur gehangen moet
worden, gebruik dan de speciale wandrail
(wordt apart verkocht bij IKEA). Onderzoek de
muur om je ervan te verzekeren dat deze het
gewicht kan dragen. Omdat wandmaterialen
variëren, worden er geen schroeven voor
wandbevestiging bij dit product geleverd.
Voor advies voor geschikte schroeven/
bevestigingen voor de muur, neem contact
op met de plaatselijke vakhandel. Zorg dat
de wandbevestiging wordt uitgevoerd door
een gekwaliceerd iemand, omdat foutieve
ophanging kan leiden tot persoonlijk letsel en/
of schade aan eigendommen.
Dansk
ADVARSEL!
Der kan opstå alvorlig eller livsfarlig
tilskadekomst, hvis møblet vælter.
For at forhindre, at møblet vælter, skal det
fastgøres permanent til væggen med de
medfølgende beslag. Hvis produktet skal
vægmonteres, skal den hænges på den
beregnede ophængningsskinne. Sælges
separat i IKEA. Kontroller væggen for at
sikre, at den kan bære vægten. Forskellige
vægmaterialer kræver forskellige skruer/
rawlplugs, og derfor medfølger de ikke.
Hvis du er i tvivl om, hvilken type skruer/
rawlplugs du skal bruge, skal du kontakte
et byggemarked. Møblet skal fastgøres
forsvarligt på væggen, da forkert montering
kan medføre person- eller tingskade.
Íslenska
VARÚÐ! Alvarleg eða banvæn slys geta átt sér
stað þegar húsgögn velta um koll.
Til að koma í veg fyrir að þetta húsgagn velti
um koll, verður að festa það við vegginn
með festingum sem fylgja með. Ef hengja
þarf vöruna á vegginn, þarf að gera það
með þar til gerðum upphengilista (seldur
sér í IKEA). Skoðaðu vegginn til að tryggja að
hann þoli þungann. Þar sem byggingarefni
veggja eru mismunandi eru skrúfur fyrir
veggi ekki innifaldar. Ráðfærðu þig við næstu
byggingarvöruverslun um skrúfurnar. Fagaðili
ætti að sjá um að festa/hengja á vegginn, þar
sem rangar festingar gætu valdið skaða eða
skemmdum.
Norsk
ADVARSEL Alvorlige eller dødelige
klemmeskader kan inntree når tunge møbler
velter.
For å hindre at møbler velter, må de festes
permanent til veggen med festebeslagene
som er inkludert i pakken. Hvis produktet
skal henges på veggen, må dette gjøres med
monteringsskinnen som er spesielt beregnet
for dette (selges separat på IKEA). Sjekk
at veggen vil tåle vekten av møbelet med
innhold. Siden vegger kan være laget av ulike
materialer, er festemidler (skruer og plugger)
for å feste møbelet i veggen ikke inkludert.
Bruk festemidler som er egnet for veggen i
ditt hjem. For råd om hvilke festemidler som
er best, kontakt din lokale faghandel.
Møbelet må festes i veggen av en kvalisert
person, siden det kan forårsake skader på
personer eller inventar om dette gjøres feil.
Suomi
VAROITUS: Seinään kiinnittämättömät
kalusteet voivat kaatua ja aiheuttaa vakavia
vammoja.
Kalusteet on kiinnitettävä seinään
pakkauksessa olevalla kaatumisesteellä
kaatumisvaaran välttämiseksi. Jos tuote
halutaan ripustaa seinälle, on käytettävä
erikseen myytävää kiinnityskiskoa. Varmista,
että seinä kestää tuotteen painon. Koska
erilaisiin seinä-/kattomateriaaleihin on
käytettävä erilaisia ruuveja, pakkaus ei
sisällä ruuveja. Apua oikeanlaisten ruuvien
valintaan saat rautakaupasta. Ainoastaan
ammattitaitoinen henkilö saa asentaa
tuotteen, sillä vääränlainen asennustapa
saattaa aiheuttaa vammoja tai vaurioita.
Svenska
VARNING Allvarliga eller dödliga krosskador
kan uppstå om möbler välter.
För att förhindra att den här möbeln välter,
måste den fästas permanent i väggen
med hjälp av de väggfästen som medföljer
förpackningen. Om produkten ska hängas på
väggen, måste det göras med den speciella
väggskenan (säljs separat på IKEA). Undersök
väggen för att säkerställa att den håller för
viktbelastningen. Eftersom väggmaterial
varierar medföljer inga skruvar för
vägginfästning. För råd om lämpliga skruvar/
fästen för din vägg bör du kontakta din lokala
specialbutik. Vägginfästningen måste utföras
av en kvalicerad person, eftersom en felaktig
upphängning kan orsaka skada på både liv
och egendom.
Česky
UPOZORNĚNÍ: Převržení nábytku může
způsobit vážná zranění.
Předcházejte převržení nábytku tím, že
jej permanentně přichytíte ke zdi pomocí
kování, které je součástí balení. Pokud chcete
nábytek zavěsit na zeď, používejte výhradně
k tomu určenou lištu (prodává se zvlášť
v IKEA). Ujistěte se, že stěna u vás doma
unese váhu zavěšeného nábytku. Vzhledem
k tomu, že se může lišit materiál, ze kterého
je zeď postavena, nejsou šrouby součástí
balení. Při výběru šroubů vhodných pro vaši
zeď kontaktujte specialistu. Přichycení musí
provést kvalikovaná osoba, aby nedošlo ke
zranění nebo poškození věcí.
Español
ATENCIÓN
Hay un riesgo de daños graves en caso de
caída del mueble. Para evitar que vuelque,
es necesario jar el mueble de forma
permanente con ayuda de las jaciones que
se incluyen en el paquete.
Si se prevé jar el mueble al muro, se necesita
un riel de suspensión adaptado (se vende
aparte en IKEA). Comprobar que el material de
la pared pueda resistir el peso del mueble. Los