off VINTERFINT 1
English Only use batteries that are intended for the product. Do not mix old and new batteries, different brands or types. Dansk Brug kun batterier, der er beregnet til produktet. Bland ikke gamle og nye batterier eller batterier af forskellige typer. English ALWAYS REMOVE THE BATTERIES BEFORE STORING. Dansk BATTERIERNE SKAL ALTID TAGES UD, FØR PRODUKTET SÆTTES VÆK TIL OPBEVARING. Deutsch Nur Batterien verwenden, die für das jeweilige Produkt geeignet sind.
Česky Používejte pouze baterie určené pro tento výrobek. Nekombinujte staré a nové baterie, různé značky a typy. Eesti Kasuta vaid selle toote jaoks mõeldud patareisid. Ära sega omavahel vanu ja uusi, erinevat tüüpi või erineva kaubamärgi patareisid. Česky PŘED ULOŽENÍM VŽDY VYJMĚTE BATERIE. Eesti ENNE HOIUSTAMIST EEMALDAGE PATAREID. Español Utiliza sólo pilas compatibles con el producto. No mezcles pilas nuevas y viejas, ni pilas de marca y tipo distinto.
Slovensky Používajte iba batérie určené do tohto výrobku. Nemiešajte nové a staré batérie alebo rozličné značky batérií. Slovensky PRED SKLADOVANÍM VŽDY NAJPRV VYBERTE BATÉRIE. Български Използвайте единствено батерии, които са предназначени за този продукт. Не комбинирайте стари и нови, различни марки или типове батерии. Русский Используйте только предназначенные для товара батарейки. Не используйте одновременно старые и новые батарейки, батарейки разных типов и марок.
中文 仅使用产品规定的配套电池。请勿将新旧电池、不同 品牌或类型的电池混合使用。 中文 存放前,必须取出电池。 繁中 僅能使用指定電池;請勿混合使用新舊電池、不同品 牌或類型的電池 繁中 存放前務必拆下電池。 한국어 제품에 맞는 배터리만 사용하세요. 오래된 배터리와 새 배 터리를 함께 사용하지 마세요. 한국어 보관하기 전에는 항상 전지를 분리하세요. 日本語 必ず製品に適した電池をお使いください。古い電池 と新しい電池、ブランドや種類の異なる電池を混ぜ て使わないでください 日本語 保管するときは必ず電池を取り出してください。 Bahasa Indonesia Gunakan hanya baterai yang ditujukan untuk produk. Jangan mencampur baterai lama dan baru, berbagai merek atau tipe. Bahasa Malaysia Gunakan hanya bateri yang khusus untuk produk ini.
AA-2317610-1
8h off off 2 8h off 1 7
3 4 8 AA-2317610-1
off 6 8h 5 9
8h off off English The timer switches the light off automatically after 8 hours, and switches it back on at the same time next day. Suomi Ajastin sammuttaa valot automaattisesti 8 tunnin jälkeen ja sytyttää ne taas seuraavana päivänä samaan aikaan. Deutsch Die Zeitschaltuhr schaltet die Beleuchtung nach 8 Stunden automatisch ab und schaltet sie am nächsten Tag zur gleichen Zeit wieder an. Svenska Timern släcker ljuset automatiskt efter 8 timmar och tänder det igen vid samma tid dagen därpå.
Eesti Taimer lülitab valguse automaatselt välja 8 tunni pärast ja lülitab uuesti sisse järgmisel päeval. Srpski Tajmer automatski isključuje svetlo nakon 8 sati i uključuje ga sutradan u isto vreme. Latviešu Pēc 8 stundām taimeris gaismu automātiski izslēdz. Gaisma automātiski ieslēgsies nākamajā dienā, tajā pašā laikā. Slovenščina Programska ura samodejno ugasne luč po 8 urah in jo ponovno prižge naslednji dan ob isti uri.
© Inter IKEA Systems B.V.