User Manual
Table Of Contents
- Español
- Català
- Euskara
- Galego
- English
- עברית
- English
- Deutsch
- Français
- Nederlands
- Dansk
- Íslenska
- Norsk
- Suomi
- Svenska
- Česky
- Español
- Italiano
- Magyar
- Polski
- Eesti
- Latviešu
- Lietuvių
- Portugues
- Româna
- Slovensky
- Български
- Hrvatski
- Ελληνικά
- Русский
- Yкраїнська
- Srpski
- Slovenščina
- Türkçe
- 中文
- 繁中
- 한국어
- 日本語
- Bahasa Indonesia
- Bahasa Malaysia
- عربي
- ไทย
- Tiếng Việt
3
Česky
UPOZORNĚNÍ
Převržení nábytku může mít vážné
nebo fatální následky.
Tento nábytek VŽDY připevněte ke
stěně pomocí kotvících úchytů proti
převržení.
Abyste ještě více snížili riziko vážných
zranění a smrti z převrácení nábytku:
- Nejtěžší věci dávejte do nejnižší zásuvky.
- Nikdy nenechávejte děti šplhat nebo se věšet na
zásuvky, dvířka a police.
Español
ADVERTENCIA
Si el mueble vuelca, puede provocar
lesiones muy graves e incluso mortales.
Fija SIEMPRE este mueble a la pared
utilizando los accesorios antivuelco.
Para reducir aún más el riesgo de
lesiones graves o incluso mortales
causadas por el vuelco del mueble:
- Guarda los objetos más pesados en el cajón
inferior.
- Evita que los niños suban encima del mueble
o se cuelguen de los cajones, las puertas o los
estantes.
Italiano
AVVERTENZA
Se il mobile si ribalta può causare
lesioni da schiacciamento gravi o
mortali.
Fissa SEMPRE questo mobile alla parete
usando i componenti di sicurezza.
Per ridurre ulteriormente il rischio
di lesioni gravi o mortali causate dal
ribaltamento:
- Metti gli oggetti più pesanti nel cassetto
inferiore.
- Evita che i bambini si appendano o si
arrampichino sui cassetti, sulle ante o sui ripiani.
Magyar
FIGYELEM
Súlyos vagy végzetes sérüléseket
okozhatnak a felboruló bútorok.
MINDIG rögzítsd a bútort a falhoz a
megfelelő alkatrészekkel.
A bútor felborulása okozta súlyos vagy
végzetes sérülések esélyét tovább
csökkentheted:
- Helyezz nehéz tárgyakat az alsó ókba.
- Ne engedd, hogy gyermekeid felmásszanak a
ókokra, ajtókra és polcokra vagy lógjanak róluk.
Polski
OSTRZEŻENIE
Przewrócenie się mebla może
spowodować poważne lub
śmiertelne obrażenia ciała na skutek
przygniecenia.
ZAWSZE przymocuj ten mebel do ściany
za pomocą ograniczników.
Aby dodatkowo ograniczyć ryzyko
poważnych obrażeń ciała i śmierci na
skutek przewrócenia się mebla:
- Najcięższe przedmioty umieść w dolnej
szuadzie.
- Nigdy nie pozwalaj dzieciom wspinać się na
szuady, drzwiczki lub półki.
Eesti
HOIATUS
Mööbli kukkumisele võivad järgneda
tõsised või surmaga lõppevad
juhtumid.
ALATI kinnitage see mööbliese seina
külge, kasutades vastavaid kinnitusi.
Et vigastus- või surmaohtu veelgi
vähendada:
- Pange raskeimad esemed alumistesse
sahtlitesse.
- Ärge kunagi laske lastel ronida või rippuda
sahtlitel, ustel või riiulitel.
Latviešu
BRĪDINĀJUMS!
Apgāžoties mēbeles var izraisīt
nopietnas vai pat nāvējošas traumas.
VIENMĒR piestiprini šo mēbeli
pie sienas, izmantojot atbilstošos
stiprinājumus.
Lai pēc iespējas izvairītos no
nopietnām vai nāvējošām traumām, ko
izraisa mēbeļu apgāšanās:
- smagākos priekšmetus liec apakšējā atvilktnē;
- neļauj bērniem kāpt uz atvilktnēm, durvīm vai
plauktiem un neļauj tajos iekārties.
Lietuvių
DĖMESIO
Užvirtus baldui gresia rimti sužalojimai
ar net mirtis.
VISADA pritvirtinkite tokius baldus
prie sienos naudodami tam skirtus
laikiklius.
Taip pat reikėtų laikytis ir kitų
rekomendacijų, kad baldai neužvirstų:
- Sunkiausius daiktus laikykite apatiniame
stalčiuje.
- Neleiskite vaikams lipti / karstytis ant stalčių,
durelių ar lentynų.
Portugues
ATENÇÃO
A queda de móveis pode provocar
ferimentos graves ou fatais.
Fixe SEMPRE este móvel à parede com
acessórios de xação.
Para reduzir o risco de ferimentos
graves ou morte por queda de móveis:
- Coloque os itens mais pesados nas gavetas mais
baixas.
- Nunca permita que as crianças subam ou se
pendurem nas gavetas, portas e prateleiras.