TRÅDFRI 1
English Only for indoor use. Max. load: See type label. Not suitable for use with inductive loads, for example washing machines. Français Uniquement pour utilisation intérieure. Charge max. : voir étiquette. Ne peut s'utiliser avec des charges inductives telles qu'une machine à laver. English Different materials require different types of fittings. Always choose screws and plugs that are specially suited to the material. Français Le choix des vis dépend du matériau dans lequel elles doivent être fixées.
Dansk Kun til indendørs brug. Maks. belastning: Se typemærkat. Ikke velegnet til brug med maskiner med induktiv belastning, f.eks. vaskemaskiner. Norsk Kun for innendørs bruk. Maks. belastning: Se typeetiketten. Ikke egnet for bruk med induktiv belastning, for eksempel vaskemaskiner. Dansk Forskellige materialer kræver forskellige typer skruer og rawlplugs. Vælg altid skruer og rawlplugs, som egner sig til det relevante materiale. Norsk Ulike materialer krever forskjellige typer skruer og beslag.
Svenska Enbart för inomhusbruk. Max. belastning: se typetiketten. Inte lämplig att användas med induktiva laster, till exempel tvättmakiner. Español Solo para uso en interiores. Carga máx: ver el tipo de etiqueta. No es adecuado para utilizar con cargas inductivas como lavadoras, por ejemplo. Svenska Olika material kräver olika typer av beslag. Tänk på att skruvarna eller pluggarna du väljer ska vara avsedda för materialet de ska fästa i.
Magyar Csak beltéri használatra! Maximum töltet: lásd a címkén. Nem használható indukciós töltethez, pl. mosógéphez. Eesti Ainult siseruumide kasutamiseks. Maksimaalne koormus: Vaadake pakendilt. Ei sobi kasutamiseks induktiivkoormustele, nt pesumasinatele. Magyar Különböző anyagok, különböző típusú szerelési anyagokat igényelnek. Mindig válassz olyan csavarokat és tipliket, melyek a leginkább megfelelnek a számodra. Eesti Erinevate materjalide puhul kasutatakse erinevaid kinnitusvahendeid.
Lietuvių Skirta naudoti tik viduje. Didž. apkrova: Žr. etiketėje. Nenaudoti su induktyviomis apkrovomis, pavyzdžiui, skalbyklėmis. Româna Numai pentru uz intern. Greut. max: citeşte eticheta. Nu folosi cu încărcări inductive ca în cazul maşinilor de spălat. Lietuvių Tvirtinimo elementai pasirenkami pagal medžiagas. Pasirinkite varžtus ir kištukus tinkamus būtent tai medžiagai. Româna Materialele variate necesită diferite tipuri de accesorii.
Български Само за употреба на закрито. Максимално натоварване: Вижте етикета. Артикулът не е подходящ за употреба с индуктивни консуматори, например пералня. Български Различните материали изискват различни видове фитинги. Винаги подбирайте винтове и болтове, подходящи за материала. Hrvatski Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru. Maks. snaga: vidi etiketu. Nije prikladno za upotrebu s induktivnim opterećenjima, primjerice, perilicama rublja. Hrvatski Različiti materijali zahtijevaju različite vrste okova.
Yкраїнська Лише для використання у приміщенні. Макс. напруга: Див. етикетку. Не підходить для індукційних приладів, наприклад, для пральних машин. Slovenščina Samo za uporabo v zaprtih prostorih. Največja obremenitev: glej označbo. Ni primerno za induktivne obremenitve, na primer s pralnimi stroji. Yкраїнська Для різних матеріалів потрібні різні кріплення. Завжди підбирайте шурупи та гарнітуру залежно від матеріалу. Slovenščina Različni materiali zahtevajo različne pritrdilne elemente.
中文 只能室内使用。 最大可负荷:见类型标签。 不适合和电感负载一起使用,如洗衣机。 한국어 고정할 곳의 소재에 따라 다른 종류의 고정장치를 사용 해야 합니다. 반드시 소재에 적합한 나사와 칼브럭을 사 용하세요. 中文 不同的安装面材质须采用不同的固定安装螺钉。务 必选择适用的安装螺钉和螺栓。 日本語 室内専用。 最大荷重:ラベルを参照してください。 洗濯機など、モーター内蔵の電化製品には使用し ないでください。 繁中 僅適用於室內。 最高承重量:請見型號標籤。 不適用於洗衣機等電感性負載之電器用品。 繁中 不同材質的牆壁需使用不同種類的上牆配件,請選 用適合牆壁材質的螺絲和配件。 한국어 실내 전용 최대 출력: 라벨 참고 세탁기와 같은 유도성 부하 제품에는 적합하지 않습 니다. 日本語 壁の材質により使用できるネジの種類が異なりま す。壁の材質に合ったネジやネジ固定具を使用し てください。 Bahasa Indonesia Hanya untuk penggunaan di dalam ruangan. Muatan maks.: Lihat jenis label.
Bahasa Indonesia Bahan material yang berbeda memerlukan kelengkapan yang berbeda. Selalu memilih sekrup dan baut yang sesuai dengan bahan material pilihan anda. ไทย สำำ�หรัับใช้้ในบ้้านเท่่านั้้น � กำำ�ลัังไฟฟ้้าสูง ู สุุด: ดููที่่�ตััวเครื่่�อง ไม่่เหมาะสำำ�หรัับใช้้กัับเครื่่�องใช้้ไฟฟ้้าที่่�เป็็นโหลดแบบเหนี่่ย � ว นำำ� เช่่น เครื่่�องซัักผ้้า Bahasa Malaysia Hanya untuk kegunaan di dalam rumah. Muatan maks.: Lihat jenis label. Tidak sesuai untuk kegunaan muatan induktif, seperti mesin basuh.
1x 12 190013 190011 1x 1x AA-2108361-3
1 13
AA-2108361-3
English Keep battery out of childrens reach. To swallow a battery could be fatal. If this happens seek medical attention at once. Before disposal always cover the battery in plastic tape to avoid possible short circuit. SAVE THESE INSTRUCTIONS. Français Gardez la pile hors de portée des enfants. Avaler une pile peut être fatal. Si cela se produit, appelez immédiatement un médecin. Avant de mettre la pile au rebut, couvrez-la d'une bande plastique pour éviter tout court-circuit.
Dansk Batteriet skal opbevares utilgængeligt for børn. Det kan være livsfarligt at sluge et batteri. Søg straks lægehjælp, hvis det sker. Før bortskaffelse skal batteriet altid dækkes med plasttape for at forhindre kortslutning. GEM DISSE ANVISNINGER. Íslenska Geymið rafhlöður þar sem börn ná ekki til. Það getur verið banvænt að gleypa rafhlöður. Ef það gerist skal leita strax til læknis. Hyljið rafhlöðurnar með plast límbandi áður en þeim er fargað til að koma í veg fyrir mögulegt skammhlaup.
Česky Baterii uchovávejte mimo dosah dětí. Spolknutí baterie by mohlo mít katastrofální následky. Pokud se tak stane, vyhledejte ihned lékařskou pomoc. Před vyhozením baterii vždy zabalte do plastové pásky, abyste zabránili možnému zkratu. TYTO INSTRUKCE SI USCHOVEJTE. Italiano Tieni la batteria fuori dalla portata dei bambini. Ingerire una batteria può essere fatale. Se dovesse succedere rivolgiti immediatamente a un medico.
Polski Przechowuj baterie w miejscu niedostępnym dla dzieci. Połknięcie baterii może być śmiertelne. W razie połknięcia należy natychmiast skontaktować się z lekarzem. Przed wyrzuceniem zawsze oklej baterię taśmą plastikową, aby uniknąć ewentualnego zwarcia. ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE. Latviešu Turiet bateriju bērniem nepieejamā vietā. Baterijas norīšana var izraisīt nāvi. Baterijas norīšanas gadījumā nekavējoties meklējiet medicīnisko palīdzību.
Portugues Mantenha a pilha fora do alcance das crianças. Engolir uma pilha pode ser fatal. Se tal acontecer consulte de imediato um médico. Antes de se desfazer da pilha, cubra-a com fitacola para evitar possíveis curto-circuitos. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. Româna Nu lăsa bateriile la îbndemâna copiilor. Înghițirea acestora poate provoca decese. În cazul în care copilul a înghițit baterii, adreseazăte de urgență medicului.
Hrvatski Držite baterije izvan dohvata djece. Gutanje baterije može biti smrtonosno. Ako dođe do toga, odmah potražite liječničku pomoć. Prije odlaganja bateriju uvijek izolirajte selotejpom kako biste izbjegli mogući kratki spoj. SAČUVAJTE OVE UPUTE. Ελληνικά Φυλάξτε την μπαταρία μακριά από παιδιά. Η κατάποσή της μπορεί να προκαλέσει ακόμα και το θάνατο. Εάν αυτό συμβεί, αναζητήστε άμεσα ιατρική φροντίδα. Πριν την απόρριψή της, τυλίξτε την με πλαστική ταινία για την αποφυγή βραχυκυκλώματος.
Srpski Drži bateriju izvan domašaja dece. Gutanje baterije može imati fatalne posledice. Ako do toga dođe, odmah potraži medicinsku pomoć. Pre nego što bateriju baciš, obavezno je oblepi selotejpom da izbegneš mogućnost kratkog spoja. SAČUVAJ OVA UPUTSTVA. Slovenščina Baterije hrani izven dosega otrok. Zaužitje baterije je lahko smrtno nevarno. Če se to zgodi, takoj poišči zdravniško pomoč. Preden baterijo zavržeš, kontakte zaščiti z izolirnim trakom, da se izogneš nastanku kratkega stika.
한국어 전지는 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하세요. 어린 이가 전지를 삼킬 경우 매우 치명적이며, 즉시 치료를 해 야 합니다. 합선의 예방을 위해 전지를 폐기할 때는 테이 프로 단자를 씌워 주세요. 본 설명서를 잘 보관해 주세요. 日本語 電池はお子さまの手の届かない場所に保管してく ださい。誤って飲み込むと、たいへん危険です。 万が一飲み込んでしまった場合はすぐに医師の診 察を受けてください。電池を破棄する際は、電 池がショートする危険を防ぐため、電池の端子 部分にプラスチックテープを貼って絶縁してくだ さい。 この説明書は、いつでも参照できるように大切に 保管してください。 Bahasa Indonesia Jauhkan baterai dari jangkauan anak-anak. Baterai yang tertelan bisa berakibat fatal. Jika ini terjadi, dapatkan bantuan perobatan segera.
عربي إبتالع البطارية.أبقي البطارية بعيدا ً عن متناول األطفال وإذا حدث ذلك التمس العناية.يمكن أن يؤدي للموت ً قبل التخلص من البطارية ينبغي دائما.الطبية عىل الفور تغطية البطارية بشريط من البالستيك لتجنب إلتماس .كهربائى محتمل .
> 10 s TRÅDFRI max 5 cm (max 2") 25
29 26 AA-2108361-3
31 27
AA-2108361-3
190013 2 29
3 4 34 30 AA-2108361-3
2 011 190 31
3 4 32 AA-2108361-3
5 6 33
7 34 8 AA-2108361-3
© Inter IKEA Systems B.V.