User Manual
AA-2376669-2
© Inter IKEA Systems B.V. 2012
TABBERAS
Design A-M Nilsson/L Gil
ENGLISH
Before rst use
─ Wash with washing-up liquid and rinse
with water before using for the rst
time.
How to use
─ Grease the mould with cooking fat for
easier release of the cake.
─ Fill the mould to 2/3 of its content. If the
mould is placed on a baking sheet it will
be easier to put it in the oven without
spilling or burning yourself.
─ Bear in mind that sharp objects can
damage the silicone. Only use plastic
utensils.
─ The silicone mould withstands
temperatures up to 250°C (480°F).
─ The silicone mould is dishwasher-safe
and microwave-safe.
DEUTSCH
Vor der ersten Benutzung
─ Vor der ersten Benutzung mit Wasser
und Spülmittel reinigen.
Gebrauch
─ Das Einfetten der Form erleichtert später
das Herauslösen des Kuchens.
─ Die Form bis zu 2/3 des Volumens füllen.
Stellt man sie auf ein Backblech, kann
sie leichter in den Backofen geschoben
werden ohne etwas zu verschütten oder
sich zu verbrennen.
─ Scharfe Gegenstände können das Silikon
beschädigen. Nur Kunststoffutensilien
benutzen.
─ Die Silikonbackform ist hitzebeständig
bis 250°C.
─ Die Form ist spülmaschinenfest und
mikrowellengeeignet.
FRANÇAIS
Avant la première utilisation
─ Avant la première utilisation, laver le
produit avec du liquide vaisselle et rincer
à l’eau.
Utilisation
─ Graisser le moule à l’aide d’huile
alimentaire pour faciliter le démoulage
du gâteau.
─ Remplir le moule aux 2/3. En plaçant le
moule sur une plaque de cuisson, il sera
plus simple de le mettre au four sans
renverser de la pâte ou se brûler.
─ Les objets pointus peuvent abîmer la
silicone. N’utiliser que des ustensiles en
plastique.
─ Ce moule en silicone supporte des
températures allant jusqu’à 250°C
(480°F).
─ Ce moule en silicone passe au lave-
vaisselle et au micro-ondes.
NEDERLANDS
Voor het eerste gebruik
─ Voor het eerste gebruik reinigen met
water en afwasmiddel.
Gebruik
─ Het gebak laat makkelijker los als de
vorm eerst wordt ingevet.
─ Vul de vorm voor 2/3. Als de vorm op
een bakplaat wordt gezet, kan je hem
makkelijker in de oven zetten, zonder te
morsen of je te branden.
─ Bedenk dat scherpe voorwerpen de
bakvorm kunnen beschadigen. Gebruik
uitsluitend kunststof keukengerei.
─ De siliconenvorm is hittebestendig tot
250°C.
─ De vorm is vaatwasser- en
magnetronbestendig.
DANSK
Før første brug
─ Vaskes af med opvaskemiddel og skylles
med vand, før den bruges første gang.
Brugsanvisning
─ Smør formen med fedtstof, så kagen
nemmere slipper.
─ Fyld formen 2/3 op. Hvis formen sættes
på en bageplade, er det nemmere at
sætte den i ovnen uden at spilde eller
brænde sig.
─ Husk, at skarpe genstande kan
beskadige silikonebelægningen. Brug
kun køkkenredskaber af plast.
─ Den silikonebeklædte form kan tåle
temperaturer på op til 250°.
─ Formen tåler opvaskemaskine og
mikroovn.
ÍSLENSKA
Fyrir fyrstu notkun
─ Þvoið með uppþvottalegi og skolið með
vatni fyrir fyrstu notkun.
Notkunarleiðbeiningar
─ Smyrðu mótið með tu til að auðveldara
sé að ná kökunni úr því.
─ Fylltu mótið að tveimur þriðju hluta.
Ef mótið er sett á bökukarplötu verður
auðveldara að setja það inn í ofninn án
þess að það slettist úr því eða þú brennir
þig.
─ Hað í huga að beittir hlutir geta
skemmt silíkonið. Notið aðeins
plastáhöld til skera úr smákökur og þess
háttar.
─ Silíkonmótið þolir hita upp að 250°C.
─ Silíkonmótið má fara í uppþvottavél og
örbylgjuofn.
NORSK
Før første gangs bruk
─ Vask med oppvaskmiddel og skyll med
vann før første gangs bruk.
Råd om bruk
─ Smør formen med f.eks. smør eller
formfett for at den skal slippe kaken
lettere.
─ Fyll formen til 2/3. Dersom formen
plasseres på et bakebrett er det enklere
å sette den inn i ovnen uten å brenne
deg.
─ Husk at skarpe gjenstander kan skade
silikonen. Bruk kun plastredskaper.
─ Silikonformen tåler temperaturer opptil
250 °C.
─ Silikonformen kan brukes i
mikrobølgeovn og vaskes i maskin.
SUOMI
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
─ Ennen käyttöä pese tuote
käsitiskiaineella ja huuhtele runsaalla
vedellä.
Käyttöohje
─ Voitele vuoka, jotta kakku irtoaa
helpommin.
─ Kaada taikina vuokaan siten, että 1/3
vuoasta jää tyhjäksi. Vuoka on helpointa
nostaa uuniin uunipellin päällä.
─ Terävät esineet voivat vahingoittaa
silikonia. Käytä ainoastaan muovisia
keittiövälineitä.
─ Silikonivuoka kestää enintään 250 °C:n
lämpötilan.
─ Vuoka on konepesun- ja mikronkestävä.
SVENSKA
Innan första användning.
─ Rengör med vatten och diskmedel innan
första användning.
Användning.
─ Kakorna släpper lättare om formen först
smörjs med lite matfett.
─ Fyll formen till 2/3. Om formen placeras
på en bakplåt blir den lättare att sätta
in i ugnen utan att spilla eller bränna sig.
─ Tänk på att vassa föremål kan skada
silikonet. Använd endast plastredskap.
─ Silikonformen tål temperaturer upp till
250°C.
─ Formen kan diskas i diskmaskin och tål
mikrovågsugn.
ČESKY
Před prvním použitím
─ Před prvním použitím umyjte mycím
prostředkem a opláchněte čistou vodou.
Jak používat
─ Vymažte formu tukem na pečení pro
snadnější vyjmutí koláče z formy.
─ Formu naplňte do 1/3. Pokud je forma
položena na pečícím plechu, je mnohem
snazší ji dát do trouby bez rozlití obsahu
nebo spálení se.
─ Pamatujte, že ostré předměty mohou
poškodit silikon. Používejte pouze
plastové kuchyňské náčiní.
─ Silikonová forma je určena pro teploty
do 250 °C.
─ Silikonovou formu můžete mýt v myčce
a používat v mikrovlnné troubě.
ESPAÑOL
Antes de usar por primera vez
─ Antes de usar por primera vez, lava el
molde con detergente y acláralo con
agua.
Consejos de uso
─ Engrasa el molde con aceite para facilitar
desmoldar después.
─ Rellena el molde unos 2/3. Si colocas el
molde sobre una bandeja de horno, será
más fácil meterlo en el horno sin que la
pasta caiga o te quemes.
─ Los objetos cortantes pueden estropear
la silicona. Utiliza únicamente utensilios
de plástico.
─ Este molde de silicona resiste
temperaturas de hasta 250ºC.
─ Este molde es apto para el lavavajillas y
el microondas.
ITALIANO
Prima di usare il prodotto per la prima
volta
─ Lava il prodotto con un detersivo per
piatti e sciacqualo con acqua prima di
usarlo per la prima volta.
Istruzioni per l'uso
─ Imburra lo stampo per estrarre più
facilmente il dolce.
─ Riempi lo stampo no a 2/3. Appoggia
lo stampo su una teglia da forno per
metterlo più facilmente nel forno senza
rovesciare il contenuto o scottarti.
─ Tieni presente che gli oggetti aflati
possono danneggiare il silicone. Usa solo
utensili in plastica.
─ Lo stampo in silicone resiste a
temperature no a 250°C (480°F).
─ Lo stampo in silicone è lavabile in
lavastoviglie e si può mettere nel forno a
microonde.
MAGYAR
Első használat előtt:
─ Az első használat előtt mosogatószerrel
mosd el és tiszta vízzel öblítsd le a
sütőformát.
Használat
─ Kend be zsírral a sütőforma belsejét, így
könnyebben kiveheted a süteményt.
─ A sütőformát 2/3 részig töltsd meg. Ha a
formát sütőlapra helyezed, könnyebben
beteheted a sütőbe anélkül, hogy
kiömlene, vagy megégetnéd magad.
─ Mindig ügyelj arra, hogy az éles tárgyak
kárt tehetnek a szilikonban. Csak
műanyag eszközöket használj.
─ A szilikon sütőforma 250°C-ig
használható.
─ A szilikon sütőforma használható
mikrosütőben és mosogatógépben is
mosható.
POLSKI
Przed pierwszym użyciem
─ Przed pierwszym użyciem umyj wodą z
dodatkiem płynu do mycia naczyń.
Jak korzystać z formy
─ Nasmaruj formę tłuszczem, by ciasto
lepiej odkleiło się od niej po upieczeniu.
─ Wypełnij formę ciastem do 2/3
głębokości. Jeśli umieścisz formę na
blasze do pieczenia, łatwiej będzie
włożyć ją do piekarnika, nie wylewając
ciasta i nie ryzykując oparzeń.
─ Pamiętaj, że ostre narzędzia mogą
uszkodzić silikon. Używaj wyłącznie
plastikowych narzędzi.
─ Silikonowa forma wytrzymuje
temperaturę do 250°C (480°F).
─ Formę można myć w zmywarce i używać
w kuchence mikrofalowej.
EESTI
Enne esmakordset kasutamist
─ Enne esmakordset kasutamist peske
nõudepesuvahendiga ja loputage veega.
Kasutamine
─ Määrige koogivormi kergelt õli või
rasvaga, siis ei jää küpsetis kinni.
─ Täitke 2/3 vormist. Kui koogivorm on
ahjupannil või alusel, on seda lihtsam
ahju panna ilma, et midagi maha
ajaksite või end kõrvetaksite.
─ Teravad esemed võivad silikooni
kahjustada. Kasutage ainult plastikust
söögiriistu.
─ Silikoonvorm talub temperatuuri kuni
250°C.
─ Toode on nõudepesumasinas pestav ja
mikrolaineahjus kasutatav.