User Guide
Masz pytania lub problemy z konfiguracją?
Skontaktuj się z działem pomocy technicznej HyperX na stronie:
http://www.hyperxgaming.com/support
ESPAÑOL
Resumen
A
- Botones de acción
B - Sticks analógicos (L3/R3)
C - Pad D
D - Botón de inicio
E - Interruptor de selección de modo
F - Bumpers (L1/R1)
G - Disparadores (L2/R2)
H - Puerto USB tipo C
I - Clip móvil convertible
J - Adaptador inalámbrico 2.4GHz
K - Cable USB C a USB A
Configuración
Cargando
Se recomienda cargar totalmente la batería antes del primer uso.
Selección de modo
Emparejamiento y conexión
2.4G
1. Configura la selección de modo en 2.4G.
2. Conecta el adaptador inalámbrico 2.4Ghz a tu PC.
3. Toca el botón Home. El control se encenderá e intentará
conectarse al adaptador inalámbrico.
Bluetooth
1. Configura la selección de modo en Bluetooth.
2. Presiona y mantiene el botón Home durante 6 segundos hasta que
las LED se muevan indicando el modo de emparejamiento.
3. En tu dispositivo con Bluetooth activado, busca y conéctate a
“HyperX Clutch.”
Utilización
Potencia - 2.4G o Modo Bluetooth
Presiona el botón Home para encender el control. El control intentará
conectarse a tu dispositivo.
El control automáticamente se apagará después de 5 minutos de
inactividad.
Modo portátil
Conecta el clip móvil e inserta un teléfono.
Modo escritorio
Dobla el clip para usar como pie de teléfono o tablet.
¿Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación?
Comunícate con el equipo de soporte de HyperX en:
http://www.hyperxgaming.com/support
PORTUGUÊS
Visão geral
A
- Botões de ação
B - Controles analógicos (L3/R3)
C - D-Pad
D - Botão Home
E - Chave de seleção de modo
F - Amortecedores (L1/R1)
G - Acionadores (L2/R2)
繁體中文
概觀
功能鍵
類比搖桿
方向鍵
鍵
模式選擇鍵
緩衝鍵
扳機鍵
接頭
可調式手機支架
無線接收器
轉 連接線
設定
充電
建議您在初次使用前,先進行完整充電。
模式選擇
配對和連線
將模式選擇鍵切換至藍牙。
將 無線接收器插入 。
按一下 鍵。控制器電源將會啟動,並且嘗試與 無線接收
器配對連接。
藍牙
將模式選擇鍵切換至 。
長按 鍵 秒,直到 燈由左至右快速跑馬燈移動,即顯示為配
對模式。
在支援藍牙的裝置上,搜尋並連線至 。
使用方式
或藍牙模式
按下 鍵啟動控制器電源控制器將會嘗試與您的裝置連線。
閒置超過 分鐘後,電源將會自動關閉。
手持模式
將手機支架固定於控制器後,將手機插入。
桌上模式
支架可摺疊做為手機或平板支架。
您是否有產品問題或設定問題?
請聯絡 技術支援:
简体中文
概述
操作按钮
模拟棒
方向键
主页按钮
模式选择开关
缓冲器
触发器
端口
可转换手机夹
无线适配器
线缆
ESTADO DEL LED NIVEL DE BATERÍA
≤ 25%
26% - 50%
51% - 75%
76% - 100%
设置
正在充电
第一次使用之前,建议将控制器电量充满。
模式选择
配对和连接
1. 将模式选择开关设置为 。
2. 将 无线适配器连接至 。
3. 点按主页按钮。控制器电源打开,并尝试连接至 无线适配器。
蓝牙
1. 将模式选择开关设置成蓝牙。
2. 按住主页按钮 秒钟,直到 快速滚动以显示配对模式。
3. 在启用了蓝牙功能的设备上,搜索并连接至 。
使用
电源 - 或蓝牙模式
按触主页按钮,打开控制器。控制器将尝试连接至您的设备。
若不活动时间超过 分钟,控制器将自动关闭。
手持模式
连接手机夹并插入手机。
桌面模式
折叠手机夹,可用作手机或平板电脑支架。
有疑问或遇到设置问题?
请访问以下网站联系 支持团队:
日本語
各部紹介
アクションボタン
アナログスティック
パッド
ホームボタン
モード選択スイッチ
バンパー
トリガー
ポート
コンバーチブルモバイルクリップ
ワイヤレスアダプター
ケーブル
セットアップ
充電
コントローラーは初回使用前に完全に充電してください。
モード選択
ペアリングと接続
1.モード選択スイッチを に設定します。
2. ワイヤレスアダプターを使用する に接続します。
3.ホームボタンをタップします。コントローラーに電源が入り、
ワイヤレスアダプターへの接続を試みます。
1.モード選択スイッチを に設定します。
2. が急速にスクロール点灯してペアリングモードを示すまでの 秒
間、ホームボタンを長押しします。
3. 対応デバイスで を検索し、接続します。
使用方法
電源- または モード
コントローラーに電源を入れるには、ホームボタンを押します。コント
ローラーがデバイスとの接続を試みます。
コントローラーは 分間使用されていない場合、自動的にシャットダウ
ンします。
ハンドヘルドモード
モバイルクリップを取り付け、スマホを挿入します。
テーブルトップモード
スマホまたはタブレットのスタンドとして使用するには、クリップを折
りたたみます。
ご質問、またはセットアップの問題がある場合
サポートチーム( )
にご連絡ください。
한국어
개요
동작 버튼
아날로그 스틱
패드
홈 버튼
모드 선택 스위치
범퍼
트리거
포트
전환가능한 모바일 클립
무선 어댑터
형에서 형까지의 케이블
설정
충전
처음 사용하기 전에 컨트롤러를 완전히 충전하는 것을 권장합니다.
모드 선택
페어링 및 연결
1. 모드 선택 스위치를 로 설정합니다.
2.
무선 어댑터를 PC에 연결합니다.
3. 홈 버튼을 탭합니다. 컨트롤러의 전원이 켜지며 무선
어댑터에 연결을 시도합니다.
블루투스
1. 모드 선택 스위치를 블루투스로 설정합니다.
2.
가 빠르게 스크롤할 때까지 홈 버튼을 초간 길게 눌러
페어링 모드로 진입합니다.
3. 블루투스를 지원하는 장치에서
를 검색하여
연결하십시오.
사용법
전원 - 또는 블루투스 모드
홈 버튼을 눌러 컨트롤러의 전원을 켭니다. 컨트롤러는 귀하의
기기에 연결을 시도합니다.
컨트롤러의 비활성 상태가
분 넘게 지속되면 자동으로 꺼집니다.
휴대용 모드
모바일 클립을 장착하고 휴대폰을 삽입합니다.
탁상 거치 모드
클립을 접어 휴대폰 또는 태블릿 거치대로 사용합니다.
질문 또는 설치 시 문제가 있으십니까?
다음 주소로 지원팀에 연락하세요.