Operators Manual
Table Of Contents
- Introduction
- Pre-delivery inspection and product numbers
- Product description
- Intended use
- Insure your product
- Product overview
- Electrical system overview
- Seat safety switch
- Hour meter
- Battery
- Power outlet
- Ignition lock
- Forward and rearward pedals
- Auger control switch with LED indicators
- Symbols on the product
- EU V
- Product liability
- Safety
- Assembly
- Operation
- Introduction
- To fill fuel
- To adjust the seat
- To engage and disengage the drive system
- To lift and lower the cutting deck
- To adjust the sensor for collector full
- To start the engine
- To use the product in collect mode
- To use the product in non-collect mode
- To stop the engine
- To apply and release the parking brake
- To get a good mowing result
- Maintenance
- Introduction
- Maintenance schedule
- To clean the product
- To clean the engine cooling air intake
- To clean the hydraulic oil cooler
- To remove blockage from the auger
- To clean around the sensor for collector full
- To remove the covers
- To replace a broken lamp
- To examine the steering wires
- To do a check of the parking brake
- To replace the fuel filter
- To clean and change the air filter
- To replace a fuse
- To charge the battery
- To set the tire pressure
- To put the cutting deck in servicing position
- To put the cutting deck in mow position
- To do a check of and adjust the cutting deck ground pressure
- To do a check of the parallelism of the cutting deck
- To adjust the parallelism of the cutting deck
- To examine the blades
- To replace the blades
- To do a check of the engine oil level
- To change the engine oil and the oil filter
- To do a check of the transmission oil level
- To lubricate the belt adjuster
- Troubleshooting
- Transportation, storage and disposal
- Technical data
- Service
- Warranty
- EC Declaration of Conformity
- Introducción
- Inspección previa a la entrega y números de producto
- Descripción del producto
- Uso previsto
- Asegure su producto
- Descripción del producto
- Descripción general del sistema eléctrico
- Interruptor de seguridad del asiento
- Cuentahoras
- Batería
- Toma de corriente
- Contacto
- Pedales de marcha adelante y marcha atrás
- Interruptor de control del sinfín con indicadores LED
- Símbolos que aparecen en el producto
- UE V
- Responsabilidad sobre el producto
- Seguridad
- Definiciones de seguridad
- Instrucciones generales de seguridad
- Instrucciones de seguridad para el funcionamiento
- Instrucciones de seguridad para el mantenimiento
- Montaje
- Funcionamiento
- Introducción
- Repostaje de combustible
- Ajuste del asiento
- Engranaje y desengranaje del sistema de transmisión
- Elevación y bajada del equipo de corte
- Ajuste del sensor de recogedor lleno
- Arranque del motor
- Uso del producto en modo de recogida
- Uso del producto en modo sin recogida
- Parada del motor
- Aplicar y soltar el freno de estacionamiento
- Para obtener un buen resultado de corte
- Mantenimiento
- Introducción
- Programa de mantenimiento
- Limpieza del producto
- Limpieza de la toma de aire de refrigeración del motor
- Limpieza del enfriador del aceite hidráulico
- Desbloqueo del sinfín
- Limpiar alrededor del sensor de recogedor lleno
- Para retirar las cubiertas
- Sustitución de un faro roto
- Examinar los cables de la dirección
- Comprobación del freno de estacionamiento
- Volver a colocar el filtro de combustible
- Limpieza y cambio del filtro de aire
- Sustitución de un fusible
- Carga de la batería
- Ajuste de la presión de los neumáticos
- Colocar el equipo de corte en posición de servicio
- Colocación del equipo de corte en posición de corte
- Comprobación y ajuste de la presión sobre el suelo del equipo de corte
- Comprobación del paralelismo del equipo de corte
- Ajuste del paralelismo del equipo de corte
- Examinar las cuchillas
- Sustitución de las cuchillas
- Comprobación del nivel de aceite del motor
- Cambio del aceite del motor y el filtro de aceite
- Comprobación del nivel de aceite de la transmisión
- Lubricación del tensor de la correa
- Resolución de problemas
- Transporte, almacenamiento y eliminación
- Datos técnicos
- Servicio técnico
- Garantía
- Declaración CE de conformidad
- Introduzione
- Ispezione di preconsegna e numeri di prodotto
- Descrizione dell'apparecchio
- Uso previsto
- Assicurazione del prodotto
- Illustrazione del prodotto
- Panoramica dell'impianto elettrico
- Interruttore di sicurezza del sedile
- Contaore
- Batteria
- Presa di corrente
- Blocco accensione
- Pedali di marcia avanti e retromarcia
- Interruttore di comando della coclea con indicatori LED
- Simboli riportati sul prodotto
- UE V
- Responsabilità del prodotto
- Sicurezza
- Definizioni di sicurezza
- Istruzioni di sicurezza generali
- Istruzioni di sicurezza per il funzionamento
- Istruzioni di sicurezza per la manutenzione
- Montaggio
- Utilizzo
- Introduzione
- Per il rifornimento del carburante
- Per regolare il sedile
- Per inserire e disinserire il sistema di trasmissione
- Per sollevare e abbassare il piatto di taglio
- Per regolare il sensore di rilevamento del raccoglierba pieno
- Per avviare il motore
- Per utilizzare il prodotto in modalità di raccolta
- Per utilizzare il prodotto in modalità di non raccolta
- Per arrestare il motore
- Per innestare e disinnestare il freno di stazionamento
- Per ottenere un buon risultato di taglio
- Manutenzione
- Introduzione
- Programma di manutenzione
- Per pulire il prodotto
- Per pulire la presa d'aria di raffreddamento del motore
- Per pulire il radiatore dell'olio idraulico
- Per rimuovere un blocco dalla coclea
- Per pulire l'area attorno al sensore di rilevamento del raccoglierba pieno
- Per rimuovere i coperchi
- Per sostituire una lampadina rotta
- Per esaminare i cavi dello sterzo
- Per effettuare un controllo del freno di stazionamento
- Per sostituire il filtro del carburante
- Per pulire e sostituire il filtro dell'aria
- Per sostituire un fusibile
- Per caricare la batteria
- Per regolare la pressione degli pneumatici
- Per mettere il piatto di taglio in posizione di servizio
- Per mettere il piatto di taglio in posizione di falciatura
- Per effettuare un controllo e regolare la pressione del piatto di taglio sul terreno
- Per effettuare un controllo del parallelismo del piatto di taglio
- Per regolare il parallelismo del piatto di taglio
- Per esaminare le lame
- Per sostituire le lame
- Per effettuare un controllo del livello dell'olio motore
- Per sostituire l’olio motore e il filtro dell'olio
- Per effettuare un controllo del livello dell'olio della trasmissione
- Per lubrificare il regolatore della cinghia
- Anomalie di funzionamento
- Trasporto, stoccaggio e smaltimento
- Dati tecnici
- Assistenza
- Garanzia
- Dichiarazione CE di conformità
- Introdução
- Inspeção pré-entrega e números de produto
- Descrição do produto
- Finalidade
- Faça um seguro para o seu produto
- Vista geral do produto
- Vista geral do sistema elétrico
- Interruptor de segurança do banco
- Contador de horas
- Bateria
- Tomada de alimentação
- Fechadura da ignição
- Pedais de marcha em frente e marcha-atrás
- Interruptor de controlo da broca com indicadores LED
- Símbolos no produto
- UE V
- Responsabilidade pelo produto
- Segurança
- Montagem
- Funcionamento
- Introdução
- Encher o depósito de combustível
- Ajustar o banco
- Ativar e desativar o sistema de acionamento
- Levantar e baixar a bancada de corte
- Ajustar o sensor de apanhador cheio
- Para arrancar o motor
- Utilizar o produto no modo de recolha
- Utilizar o produto no modo de não recolha
- Para parar o motor
- Aplicar e soltar o travão de estacionamento
- Obter bons resultados de corte
- Manutenção
- Introdução
- Esquema de manutenção
- Limpar o produto
- Limpar a admissão de ar de refrigeração do motor
- Limpar o refrigerador de óleo hidráulico
- Remover obstruções da broca
- Para limpar o sensor de apanhador cheio
- Remover as coberturas
- Substituir uma lâmpada danificada
- Examinar os cabos da direção
- Verificar o travão de estacionamento
- Substituir o filtro de combustível
- Para limpar e mudar o filtro de ar
- Substituir um fusível
- Para carregar a bateria
- Definir a pressão dos pneus
- Colocar a bancada de corte na posição de manutenção
- Colocar a plataforma de corte na posição de corte
- Verificar e ajustar a pressão exercida na terra pela bancada de corte
- Verificar a posição paralela da bancada de corte
- Ajustar a posição paralela da bancada de corte
- Examinar as lâminas
- Substituir as lâminas
- Verificar o nível do óleo de motor
- Para mudar o óleo de motor e o filtro de óleo
- Verificar o nível do óleo da transmissão
- Lubrificar o tensor da correia
- Resolução de problemas
- Transporte, armazenamento e eliminação
- Especificações técnicas
- Assistência
- Garantia
- Declaração CE de conformidade
7. The oil level must be between the marks on the
dipstick. If the level is near the ADD mark, fill oil to
the FULL mark.
8. Fill the oil through the hole that the dipstick sits in.
Fill the oil slowly.
Note: See
Technical data on page 34
for the types
of engine oil that we recommend. Do not mix
different types of oil.
9. Tighten the dipstick correctly before you start the
engine. Start and idle the engine for approximately
30 seconds. Stop the engine. Wait 30 seconds and
do a check of the oil level again.
To change the engine oil and the oil
filter
If the engine is cold, start the engine for 1–2 minutes
before you drain the engine oil. This makes the engine
oil warm and easier to drain.
WARNING: Do not operate the engine for
more than 1–2 minutes before you drain the
engine oil. The engine oil becomes very hot
and can cause burn injuries. Let the engine
become cool before you drain the engine oil.
WARNING: If you spill engine oil on your
body, clean with soap and water.
1. Open the plastic cap on the end of the oil drain plug.
2. To make it easier to drain the oil without spill, attach
for example a plastic hose to the end of the oil drain
plug.
3. Put a container below the oil drain plug.
4.
Remove the dipstick.
5. Turn the oil drain plug counterclockwise and pull out
to open it.
6. Let the oil run out into the container.
7.
Push the oil drain plug in and turn it clockwise to
close it.
8. Remove the plastic hose and put the cap on the oil
drain plug back.
9. Turn the oil filter counterclockwise to remove it.
10. Lightly lubricate the rubber seal on the new oil filter
with new oil.
11. To attach the oil filter, turn it clockwise by hand until
the rubber seal is in position, then tighten a half turn
more.
12. Fill with new oil as given in
To do a check of the
engine oil level on page 28
.
13. Start the engine and let it idle for 3 minutes.
14. Stop the engine and make sure that the oil filter does
not leak.
15. Fill with oil to compensate for the oil held in the new
oil filter.
Note: For safe disposal of used engine oil, see
Disposal
on page 33
.
368 - 004 - 29