%UXNV DQYLVQLQJ S 6LG NO 6LG .
6lNHUKHWVLQIRUPDWLRQ 6 metalldelar på skåpets baksida kan vara vassa. Var försiktig då skåpet flyttas. Använd handskar. Ditt nya kylskåp kan ha andra funktioner jämfört med ditt gamla skåp. Läs noga igenom anvisningarna, så du snabbt lär dig hur ditt nya skåp fungerar och ska skötas. Spara bruksanvisningen, den måste finnas med om skåpet säljs eller överlåts till annan person. %DUQ Håll uppsikt över små barn så att de inte kommer åt skåpets inredning eller reglage.
%HVNULYQLQJ DY N\OVNnSHW 0RGHOO 45( : 6 JODVK\OOD JU|QVDNVOnGD YHQWLODWLRQVJDOOHU G|UUK\OOD VP|UIDFN KlQJDQGH KDOYK\OOD IODVNK\OOD .QDSSDU RFK LQGLNHULQJVODPSRU $ % $ *U|Q LQGLNHULQJVODPSD Lyser när kylen är i gång. % 7HUPRVWDWYUHG Används för att starta och ställa in temperaturen i kylen. ,QQDQ VNnSHW VWDUWDV I|U I|UVWD JnQJHQ 6 Installera och rengör skåpet enligt anvisningarna i avsnittet ”Installation”.
$WW DQYlQGD N\OVNnSHW 6 6WDUWD N\OHQ RFK VWlOO LQ UlWW WHPSHUDWXU Vrid termostatvredet till önskat läge. Termostatens lägsta läge; ger skåpets varmaste temperatur. Termostatens högsta läge; ger skåpets kallaste temperatur. Avstängt. Låt skåpet gå ett dygn mellan varje ändring av temperaturinställningen, så att temperaturen hinner stabilisera sig. 7HPSHUDWXUHQ L N\OVNnSHW Lämplig förvaringstemperatur i kylen är ca +5C.
,QUHGQLQJ Grönsakslådan har en flyttbar avdelningsskiva för att skilja olika grönsaker åt. Hyllorna och dörrfacken i skåpet är löstagbara så att de kan tas ut och flyttas om. Vissa hyllor behöver lyftas upp i bakkanten innan de går att dra ut. Det nedersta dörrfacket och glashyllan över grönsakslådan får inte flyttas. De behövs för luftcirkulationen i skåpet. Hyllor med uppstående kantlist ska placeras med kantlisten bakåt, för att förhindra att varor ställs direkt mot den kalla köldplattan.
användas flera gånger. Använd så lite engångsmaterial som möjligt. Använd ett milt och miljövänligt handdiskmedel och vatten vid rengöring. Följ råden under rubriken ”Så kan du spara energi”. 0LOM|YlQOLJ DQYlQGQLQJ Lämna skåpets emballage och kasserade kyloch frysskåp till en återvinningsanläggning. Kontakta kommunen eller din återförsäljare för närmare information. Förvara varorna i burkar och kärl som kan 6N|WVHO RFK UHQJ|ULQJ 6 7DJ ERUW YHQWLODWLRQVJDOOUHW Ventilationsgallret är löstagbart.
%\WH DY ODPSD Belysning tänds automatiskt när dörren öppnas. Vid lampbyte ska skåpet vara strömlöst. Dra ur stickkontakten eller skruva ur säkringen. Använd en klar UV-blockerad halogenlampa av lågtrycks typ (Low pressure). Sockel G4. Spänning 12V. Effekt 20W/lampa. Tag inte i lampan med bara fingrarna. Halogenlampan är känslig för hudfett. Klipp av plastförpackningen vid lampsockeln. Ha kvar plastförpackningen som skydd mellan lampan och fingrarna då lampan sätt på plats.
6NnSHW JnU LQWH DOOV 9DUNHQ N\OD HOOHU EHO\VQLQJ IXQJHUDU ,QJD VLJQDOODPSRU O\VHU Stickkontakten sitter inte i ordentligt. Säkringen är sönder. Skåpet är inte påslaget. Det kommer inte fram ström till skåpet. (Prova genom att ansluta en annan apparat.) 6NnSHWV OMXGQLYn lU I|U K|J I kylsystemet bildas det vissa ljud. Ett pulserande ljud hörs när köldmediet pumpas runt i kylsystemet. När kompressorn startar och stannar kan knäppande ljud höras från termostaten. .
7HNQLVN LQIRUPDWLRQ Modell 45( : Nyttovolym O Bredd PP Höjd PP Djup PP Energiförbrukning N:K nU Energiklass $ Märkeffekt : Vikt NJ Antal kompressorer 6 ,QVWDOODWLRQ 6 3DFND XSS Packa upp skåpet och kontrollera att det är felfritt och utan transportskador. Eventuella transportskador ska omedelbart anmälas. I Sverige görs anmälan till Distrilux Distributionskontor, se fraktsedeln, eller till återförsäljaren om skåpet levererats direkt från butik.
0RQWHUD SHGDOHQ På skåpet sitter ett pedalfäste och en klack monterad då skåpet levereras. Snäpp fast pedalen i pedalfästet. 5HQJ|U Tvätta sedan skåpet invändigt med ljummet vatten och ett milt handdiskmedel. Använd en mjuk trasa. 6WlOO VNnSHW Sn SODWV För att skåpet ska fungera på bästa möjliga sätt ska: skåpet stå på en torr och sval plats som är fri från direkt solljus. skåpet inte placeras i närheten av någon värmekälla som t.ex. spis eller diskmaskin.
4. På skåpets ovansida. Flytta gångledstappen till andra sidan. 5. På dörrens undersida: a. Tag bort dörrstängningsbeslaget. b. Flytta pedalklacken till andra sidan. c. Tag bort ”plastpluggen”, använd en mejsel att vicka loss pluggen med. Sätt dit dörrstängningsbeslaget som finns i ”reservdelspåsen”. 6. På skåpets nedre del. a. Skruva bort gångleden. b. Tag bort dörrstängningsbeslagen på gångleden och flytta gångledstappen till andra sidan. Skruva dit det bifogade dörrstängningsbeslaget.
7XUYDOOLVXXV ), osat voivat olla teräviä. Kaappia siirrettäessä on toimittava varoen ja käytettävä aina hansikkaita. Uudessa jääkaapissasi saattaa olla toimintoja, joita edellisessä laitteessasi ei ollut. Tutustu näihin kaapin käyttö- ja huolto-ohjeisiin huolellisesti. Säilytä tämä ohjekirjanen. Sitä tarvitaan, mikäli haluat myöhemmin myydä kaapin tai antaa sen jollekulle. /DSVHW Huolehdi siitä, etteivät pikkulapset pääse käsiksi laitteen säätimiin tai kaapin sisäosiin. 9DQKDQ NDDSLQ URPXWWDPLQHQ .
-llNDDSLQ NXYDXV 0DOOL 45( : ), ODVLK\OO\ YLKDQQHVODDWLNNR LOPDQYDLKWRVlOHLNN| RYLORNHUR YRLORNHUR ULLSSXYD SXROLK\OO\ DODK\OO\ 6llW|ODLWWHHW MD PHUNNLYDORW $ % % /lPS|WLODQ YDOLWVLQ Käytetään jääkaapin käynnistykseen ja halutun lämpötilan asettamiseen. $ 9LKUHl PHUNNLYDOR Palaa aina kun jääkaappi on toiminnassa. (QQHQ NDDSLQ Nl\WW||QRWWRD ), Laita kaappi paikalleen ja puhdista se kappaleen ”Asennus” mukaisesti.
-llNDDSLQ Nl\WW| ), .\WNH YLUWD MllNDDSSLLQ MD VllGl RLNHD OlPS|WLOD Käännä säädin haluttuun asentoon. : Lämpötilan valitsimen alin arvo pitää kaapin sisälämpötilan korkeimpana. : Lämpötilan valitsimen ylin arvo pitää kaapin sisälämpötilan alimpana. : Pois päältä. Lämpötila-asetuksen muutoksen jälkeen anna kaapin olla käynnissä 24 tuntia. Tässä ajassa kaapin sisäinen lämpötila ehtii vakiintua. -llNDDSLQ VLVlOlPS|WLOD Sopiva jääkaappilämpötila on noin +5°C.
.DDSLQ VLVlWLODW Vihanneslaatikko on jaettu osiin, jotta eri vihannekset voidaan pitää erillään. Hyllyt ja ovilokerot ovat irrotettavissa ja niiden paikkaa voidaan helposti vaihtaa. Joitakin hyllyjä on nostettava takareunasta, jotta ne voidaan vetää ulos. Alempaa ovilokeroa ja vihanneslokeron yläpuolella olevaa lasilevyä ei saa siirtää. Niitä tarvitaan, jotta ilma kaapin sisällä pääsee kiertämään kunnolla. Pystyreunaiset hyllyt tulee asettaa siten, että reuna tulee kaapin takaseinää vasten.
-llNDDSLQ VXODWXV Jääkaapin sulatus toimii automaattisesti aina, kun kompressori pysähtyy. Huurteen muodostumista voidaan ehkäistä: laittamalla kaappiin ainoastaan jäähtyneitä elintarvikkeita välttämällä oven tarpeetonta avaamista ja sen pitämistä auki liian pitkiä aikoja. älä laita elintarvikkeita kiinni jäähdytyslevyyn. 6LVlYDOR ODPSXQ YDLKWR Kaapin sisävalo syttyy automaattisesti, kun kaapin ovi avataan. Irrota pistoke pistorasiasta ennen lampun vaihtamista. Älä koske lamppuun paljain sormin.
-RV NDDSSL HL WRLPL W\\G\WWlYlVWL ), Kun kaappi ei toimi niinkuin pitäisi, voi syynä olla asia, jonka itse voit korjata. Lue tarkoin ja noudata seuraavaa taulukkoa, niin vältyt turhilta huoltokäynneiltä. 2QJHOPD 0DKGROOLQHQ V\\ 7RLPHQSLGH HKGRWXV -llNDDSLVVD RQ OLLDQ OlPPLQWl Aseta kylmempi lämpötila. Sijoita elintarvikkeet oikein jääkaapissa. Katso kohdasta ”Jääkaapin sisälämpötila”. Laita ruokatarvikkeet niin, että kylmä ilma pääsee kiertämään niiden välissä.
7DNXX +XROWR MD YDUDRVDW Tuotteella on yhden (1) vuoden takuu. Takuuehdot noudattavat alan yleisiä ehtoja ja niitä on saatavissa myyjäliikkeestä tai maahantuojalta. Ostokuitti säilytetään, koska takuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan. Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana: * aiheettomasta valituksesta * ellei käyttöohjetta ole noudatettu. Huollot ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi.
$VHQQXV ), 3DNNDXNVHQ SXUNDPLQHQ Tarkista, että kaappi on virheetön ja vahingoittumaton. Kuljetusvaurioista on välittömästi ilmoitettava kaapin jälleenmyyjälle. Vie pakkaus kierrätyspisteeseen. Pyydä lisätietoja paikkakuntasi vastaavalta viranomaiselta tai laitteen jälleenmyyjältä. Älä anna lasten leikkiä pakkauksella. Muovikelmu saattaa aiheuttaa tukehtumisvaaran. .
$VHQQXV Jotta laite toimisi kunnolla, varmista että: kaappi sijoitetaan kuivaan ja viileään paikkaan ja ettei siihen pääse kohdistumaan suoraa auringonvaloa. kaappi tulee etäälle lämmönlähteistä, kuten esim. liesi tai astianpesukone. kaapin ympäristön lämpötila on välillä +16°C +32°C. kaappi on sijoitettu suoraan ja kaikkien neljän kulmansa varassa. Kaappi ei saa nojata seinään. Säädä jalkojen korkeus tarpeen mukaan toimitukseen kuuluvalla säätöavaimella.
4. Kaapin yläosa. Laita saranatappi vastakkaiselle puolelle. 5. Oven alaosa: a. Irrota oven suljin. b. Siirrä polkimen kannatin vastakkaiselle puolelle. c. Irrota muovitulppa. Käytä irrottamiseen ruuvimeisseliä. Asenna varaosapussin mukana toimitettu ovensuljin paikoilleen. 6. Kaapin alaosa. a. Avaa saranan ruuvit. b. Irrota ovensulkija saranasta ja laita saranatappi vastakkaiselle puolelle. Kiinnitä ovensulkija paikoilleen. c. Siirrä poljin vastakkaiselle puolelle. b a c F E 7.
9LNWLJ LQIRUPDVMRQ RP VLNNHUKHW Ditt nye kjøleskap kan ha andre funksjoner enn det forrige. Les nøye gjennom disse instruksjonene for å lære hvordan skapet virker og hvordan man skal ta vare på det. Ta vare på bruksanvisningen. Den vil være nyttig dersom skapet selges eller det blir gitt bort senere. maten inni kan bli ødelagt. Ikke oppbevar kullsyreholdige drikker eller flasker i frysedelen. Glassflasker kan sprekke. Skapet er tungt. Kantene og utstående deler kan være skarpe.
%HVNULYHOVH DY NM¡OHVNDSHW Modell QRE210W 12 2. 3. 4. 5. 6. 7. glasshylle grønnsakskuffe Ventilasjonsgrill Dørhylle Smørboks hengende halvhylle Flaskehylle %HWMHQLQJVRUJDQHU $ % $ *U¡QQ YDUVHOODPSH Lyser når kjøleskapet er i gang. % 7HUPRVWDWNRQWUROO Brukes for å skru på og velge ønsket temperatur i kjøleskapet. )¡U VNDSHW EUXNHV IRU I¡UVWH JDQJ 12 Plassér og vask skapet som beskrevet i kapittelet ”Installasjon”.
6OLN EUXNHV NM¡OHVNDSHW 12 6NUX Sn NM¡OHVNDSHW RJ YHOJ ¡QVNHW WHPSHUDWXU Vri termostatkontrollen til den ønskede posisjonen. 1: Den nederste posisjonen på termostatkontrollen resulterer i den høyeste temperaturen inni skapet. 6: Den høyeste posisjonen på termostatkontrollen resulterer i den laveste temperaturen inni skapet. 0: Skrudd av. La skapet stå på i et døgn hver gang temperaturen forandres. Dette vil la temperaturen stabilisere seg inni skapet.
,QQVLGHQ DY VNDSHW Grønnsaksskuffen har en deleplate for å skille forskjellige grønnsaker. Hyllene og dørrommene er avtagbare og kan lett flyttes. Noen hyller må løftes fra baksiden for å tas ut. Det nedre dørrommet og glasshyllen over grønnsaksskuffen må ikke fjernes. De trengs for å få nok luftsirkulasjon i skapet. Hyller med en høy kant bør plasseres med kanten mot den bakre veggen i skapet for å unngå at matvarer kommer i kontakt med kjøleplaten. +HQJHQGH KDOYK\OOH Halvhyllen kan skyves sideveis.
)RU n YHUQH PLOM¡HW 6NDSHW RJ PLOM¡HW Gi emballasjen og vrakede kjøleskap og frysere til en gjenvinningsstasjon. Kontakt din kommune eller den nærmeste forhandleren for mer informasjon. Ha matvarer i emballasje som kan brukes flere ganger. Kutt ned på engangsemballasje så mye som mulig. Når skapet vaskes - bruk et mildt oppvaskmiddel. Følg rådene i kapitelet ”Energisparetips”. Dørlisten og kjølevæsken som er brukt i dette skapet skader ikke ozonlaget. Alle delene i emballasjen kan gjenvinnes.
”Rengjøring”. Ikke lukk skapet: det vil føre til en innestengt lukt. Dersom skapet beholdes på, spør noen om å sjekke det nå og da, for å unngå at maten ødelegges dersom det er et strømbrudd. 1nU VNDSHW LNNH VNDO EUXNHV Skru av skapet og dra ut pluggen fra kontakten eller fjern sikringen. Gjør skapet rent som beskrevet i kapittelet +YLV VNDSHW LNNH IXQJHUHU WLOIUHGVVWLOOHQGH 12 Fungerer ikke skapet som forventet, er det ofte mulig å rette på dette selv.
6NDSHWV O\GQLYn HU IRU K¡\W Kjølesystemet vil alltid produsere noe lyd. Det høres en pulserende lyd når kjølemiddelet pumpes inne i kjølerørene. Du vil høre en tikkende lyd fra termostaten når kompressoren slås av og på. Lydnivået varierer med hvordan skapet brukes. Bøy forsiktig rørene på baksiden av skapet og pass på at de ikke berører hver andre. Dersom støtputene (mellom skapveggene og rørene) løsner, må du sette dem tilbake på plass igjen. Følg nøye veiledningen i kapittel ”Installasjon av skapet”.
,QVWDOODVMRQ 12 2SSDNNLQJ Pakk opp skapet og sjekk at det er feilfritt og uten transportskader. Eventuelle transportskader må umiddelbart rapporteres til forhandleren, eller den som er ansvarlig for transporten. Emballasjen kan resirkuleres. For mer informasjon kontaktes Deres kommune eller forhandleren. Ikke la barn leke med emballasjen. Plastfilmen kan medføre kvelningsfare.
5HQJM¡ULQJ Vask innsiden av skapet med lunkent vann, et mildt vaskemiddel og en myk klut. ,QVWDOODVMRQ DY VNDSHW For å sikre at skapet fungerer som ønsket, sjekk at: Skapet er plassert på et tørt, kjølig sted og ikke er i direkte sollys. Skapet ikke er plassert nær en varmekilde, for eksempel en komfyr eller oppvaskmaskin. Rommet hvor skapet er plassert har en temperatur mellom +16°C og +32°C. Skapet står rett og på alle fire hjørner. Skapet bør ikke lenes mot vegger.
4. På den øvre delen av skapet. Sett i hengselstappen på den andre siden. 5. Ved nedre del av døren: a. Ta av dørlisten. b. Flytt pedalkonsollen til den andre siden. c. Fjern plastpluggen. Bruk en skrutrekker for å få pluggen løs. Sett på dørlisten som finnes i bagen med reservedeler. 6. På den nedre delen av skapet: a Skru av hengslet. b Ta av lukkebeslaget fra hengslet og sett i hengselstappen på den andre siden. Sett så i det lukkebeslaget som fulgte med. c. Flytt pedalen til den andre siden.
,QIRUPDWLRQ RP VLNNHUKHG Deres nye køleskab kan have andre funktioner end den tidligere model. Gennemlæs omhyggeligt denne brugsanvisning for at lære, hvordan skabet virker og om plejen af det. Gem denne brugsanvisning. Den vil være uundværlig, hvis skabet senere sælges, eller foræres til andre. '. kølesystemet punkteres, bliver skabet beskadiget, og madvarerne i skabet ødelagt. Skabet er meget tungt. Kanter og dele, man normalt ikke kommer til, kan være meget skarpe. Vær forsigtig ved flytning at skabet.
%HVNULYHOVH DI N¡OHVNDEHW 0RGHOO 45( : 2. 3. 4. 5. 6. 7. '. glashylde grøntsagsskuffe ventilationsgitter hylde i dør smørrum hængende halvhylde flaskehylde %HWMHQLQJ $ % $ *U¡QQH LQGLNDWRUODPSH Lyser når køleskabet kører. % 7HUPRVWDWVW\ULQJ Anvendes til at tænde for køleskabet og indstille til den ønskede temperatur. ,QGHQ VNDEHW WDJHV L DQYHQGHOVH '. Anbring skabet, som omtalt i afsnittet ”Placering af skabet”.
6nGDQ DQYHQGHV N¡OHVNDEHW '. 7 QG IRU VWU¡PPHQ WLO N¡OHVNDEHW RJ LQGVWLO GHQ NRUUHNWH WHPSHUDWXU Drej termostaten til den ønskede stilling. : Den laveste position på termostaten er den højeste temperatur i skabet. : Den højeste position på termostaten er den laveste temperatur i skabet. : Slukket. Lad skabet køre i 24 timer, når temperaturindstillingen ændres. Dette giver temperaturen mulighed for at stabilisere sig inde i skabet.
6NDEHWV LQGYHQGLJH GHOH Grøntsagsskuffen har en inddeling til adskillelse af de forskellige grøntsager. Hylderne og rummene i døren kan flyttes og let ændres. Nogle hylder skal løftes op mod bagkanten for, at man kan tage dem ud. Den nederste flaskehylde skal altid være på plads nederst i døren. Dørhylden over skal placeres således at over- eller underkant flugter med glashylden over de øverste grøntsagsskuffer. Glashylderne over grøntsagsskufferne må ikke fjernes.
%HVN\W PLOM¡HW 6NDEHW RJ PLOM¡HW Aflever indpakningsmateriale, kasserede køleskabe og frysere på en genbrugsstation. Kontakt evt. kommunen for yderligere information. Opbevar madvarer i beholdere, der kan genanvendes. Begræns brugen af engangsmaterialer så meget som muligt. Ved rengøring af skabet anvendes en mild opløsning af håndopvaskemiddel. Følg anvisningerne i afsnittet ”Energibesparelse”. Pakningen i døren og kølemidlet i skabet vil ikke beskadige ozonlaget. Al indpakningsmaterialet kan genbruges.
8GVNLIWQLQJ DI S UHQ Lyset tænder automatisk, når døren åbnes. Inden udskiftning af pæren, skal man tage stikket ud af stikkontakten. Rør ikke ved pæren med hænderne. Halogenpærer er følsomme over for fedtet på huden. Klip indpakningen til pæren bort ved soklen. Tag om indpakningen når pæren sættes ned i soklen. Anvend en klar lavtryks halogenpære.UV-blocked. Sokkel G4. Spænding 12 V, 20 W. 1nU VNDEHW LNNH VNDO DQYHQGHV en muggen lugt inde i skabet.
6NDEHW YLUNHU LNNH .¡OLQJHQ HOOHU LQWHUL¡UODPSHQ YLUNHU LNNH ,QJHQ DI LQGLNDWRUODPSHUQH O\VHU Stikket er ikke sat ordentlig i stikkontakten Der er gået en sikring. Der er ikke tændt for skabet. Der kommer ikke strøm til skabet. (Prøv at tilslutte et andet elektrisk apparat til stikkontakten). /\GQLYHDXHW L VNDEHW HU IRU K¡MW Kølesystemet vil altid give nogle lyde fra sig. En pulserende lyd høres, når kølemidlet pumpes rundt i kølerørene.
7HNQLVNH GDWD Model 45( : Nettovolume O Bredde PP Højde PP Djup PP Energiforbrug N:K nU Energiklass $ Effekt : Vægt NJ Antal kompressorer '. ,QVWDOODWLRQ '. 8GSDNQLQJ Kontroller at produktet er ubeskadiget, og at alle dele er medleveret. Eventuelle transportskader, fra en transport som De ikke selv har foretaget, skal anmeldes til forhandleren inden 7 dage fra modtagelsen Placer indpakningsmaterialet så små børn ikke kan komme til skade med det under leg.
0RQWpU SHGDOHQ Ved levering af skabet skal der monteres en pedal på beslaget. Monter pedalen, se figuren. 5HQJ¡ULQJ Rengør skabet indvendigt med lunkent vand og lidt mildt håndopvaskemiddel på en blød klud. 3ODFHULQJ DI VNDEHW For at sikre at skabet fungerer som det skal, bør man sikre at: skabet placeres på et tørt, koldt sted, der ikke er udsat for direkte sollys. skabet ikke er anbragt i nærheden af en varmekilde, fx et komfur eller opvaskemaskine.
2PK QJVOLQJ DI G¡U 1. Luk skabet og tag stikket ud af stikkontakten. 2. Fjern ventilationsgitteret. Der er en lille del af gitteret, der kan tages af. Tag det af, og anbring det på den anden side. 3. Anbring skabet på en træliste eller emballagen, når det lægges ned. Senere, når det løftes op igen, er det lettere at få fat under skabet på grund af trælisten. 4. Den øverste del af skabet. Flyt hængselstiften over på den anden side. 5. Nederst i døren: a. Fjern dørlukningen. b.
+XVTYDUQD KXVKnOOVSURGXNWHU HPDLO LQIR GRPHVWLF#KXVTYDUQD VH ZZZ KXVTYDUQD VH 0DULHVWDG '' (+