n Glasskeramisk induksjonsplatetopp QHC 8501 X 319 617 100-NO-310702-02
Kjære kunde, Vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen. Vær spesielt oppmerksom på kapittelet “Sikkerhet” på de første sidene. Ta vare på denne bruksanvisningen for fremtidig bruk. La den følge med produktet hvis du gir den til en annen. Følgende symboler forekommer i teksten: 1 Sikkerhetsanvisninger Advarsel: Anvisninger som er viktige for din egen sikkerhet. OBS: Anvisninger som er viktige for å unngå skader på produktet. 3 Informasjon og praktiske tips 2 Miljøinformasjon 1.
Innhold Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Avfallsbehandling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bruksanvisning sanvisning 1 Sikkerhet het Sikkerheten til dette apparatet er i samsvar med anerkjente regler innen teknikk og med loven om apparatsikkerhet. Allikevel ser vi oss som produsent forpliktet til å gjøre deg kjent med følgende sikkerhetsinstrukser. Elektrisk sikkerhet • Montering og tilkopling av det nye apparatet må kun utføres av autorisert fagperson. • Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagperson. Det kan oppstå alvorlige skader dersom ufaglært person foretar reparasjoner.
kunststoff, aluminiumsfolie eller stekefolie. Hvis det allikevel skulle smelte noe på den glasskeramiske overflaten, må dette også straks fjernes med rengjøringsskrapen. 2 Avfallsbehandling ndling Avfallsbehandling av emballasjematerialet Alle anvendte materialer kan uten unntak resirkuleres. Kunststoffene er merket på følgende måte: • >PE< for polyetylen, f.eks. den ytre innpakningen og posene innvendig. • >PS< for ekspandert polystyren, f.eks. polstringsdeler, prinsipielt KFK-frie.
Apparatets ets viktigste kjennetegn • Induksjonskokesonene: Apparatet er utstyrt med en glasskeramisk platetopp og induksjonskokesoner. Induksjon varmer opp kokekarets bunn direkte og ikke først glasskeramikken. • Sensorfeltene: Du betjener apparatet med TouchControl-sensorfeltene. • Rengjøring: Fordelen med den glasskeramiske kokeflaten og sensorfeltene er at de er lette å gjøre ren. Den glatte overflaten er lett å rengjøre.
Beskrivelse rivelse av apparatet Koke- og betjeningsfeltets oppbygging Induksjonskokesone 1800 W Induksjonskokesone 1400 W Touch-Control-betjeningsfelt Induksjonskokesone 2200 W med Power-funksjon 3000 W Koketrinnindikatorer Induksjonskokesone 1800 W med Power-funksjon 2300 W Indikatorlamper for tilhørende Tastesperre med kokesoner/Timerfunksjon kontroll-lampe Display Timer Knapper for valg av kokesone Timer Innkopling Power-funksjon Knapper for valg av kokesone og tidsforvalg + og - Hovedbryter “P
Hvordan induksjonskokesonen virker og fungerer Under den glasskeramiske platetoppen befinner det seg en induksjonsspole av kobbertråd. Den produserer elektromagnetiske felt som virker direkte på kokekarets bunn og ikke, som ved andre oppvarmingsinnretninger, først varmer opp glasskeramikken. Dette betyr at kokekarets bunn øyeblikkelig varmes opp, og dermed sparer du tid og energi.
Egnet kokekar for induksjonskokesonene Kokekarmaterial • I hovedsak er alle kokekar med magnetisk bunn egnet. Dette er stål, stålemalje samt støpejernsgryter og panner. • Kokekar av rustfritt stål med bunn av blandingsmetaller (sandwichbunn f.eks. Tefal med aluminium/ kobberbunn) egner seg for induksjon bare dersom produsenten uttrykkelig beskriver dem som egnet for dette. Kokekarets bunn er i så fall produsert med en ferromagnetisk materialblanding. • Hvis du bruker spesialkasseroller, (f.eks.
Betjening av v kokefeltet Touch-Control-sensorfelt For å betjene Touch-Control-sensorfeltene, legg fingeren din ovenfra og flatt ned på ønsket felt til de tilhørende displayene lyser eller slukker eller til ønsket funksjon utføres. Slå på apparatet Hele apparatet slås på med sensorfeltet “På/Av” I. Berør sensorfeltet “På/Av” i ca. to sekunder. De digitale displayene lyser _ og desimalpunktet blinker.
3 Hvis flere kokesoner er i bruk samtidig, må du velge ønsket kokesone ved å berøre tilsvarende sensorfelt for å endre kokenivået. Desimalpunktet i displayet viser den til enhver tid valgte kokesonen. Aktivere Power-funksjonen Med Power-funksjonen “P” kan du øke effekten med ti minutter i begge de fremre kokesonene. Med denne funksjonen kan du f.eks. koke raskt opp en større mengde vann eller steke kjøtt kraftig. Du må først velge kokesonen før du slår på Powerfunksjonen (desimalpunkt i displayet).
Koke med oppkokingsautomatikken Alle fire kokesonene i kokefeltet kan reguleres i ni koketrinn og er utstyrt med en oppkokingsautomatikk: – 1, laveste koketrinn – 9, høyeste koketrinn – a, oppkokingsfunksjon. Med oppkokingsfunksjonen (a) arbeider kokesonen med full effekt i en bestemt tid og slår seg automatisk tilbake til det innstilte viderekoketrinnet. Hvor lenge det automatiske oppkoket varer er avhengig av hvilket trinn for viderekoking som er valgt. 1. Velg ønsket kokesone med kokesonesensorfeltene.
3. Slå tilbake til null for å avslutte kokingen. 2 Anvisning: Husk at – oppvarmingstiden blir kortere fordi energien overføres direkte til kokekaret når du bruker en induksjonskokesone! – kokingen øyeblikkelig blir avsluttet når kokesonen slås av (ingen overkoking!). Sperre/oppheve sperre på betjeningsfeltet Med unntak av sensorfeltet “På/Av” kan betjeningsfeltet sperres til enhver tid under hele kokeprosessen for å unngå at innstillingene endrer seg hvis du f.eks. tørker over med en klut.
3 For raskere innstilling, la fingeren ligge på sensorfeltet + eller - til ønsket verdi er oppnådd. Hvis sensorfeltet - aktiveres først, begynner tidsinnstillingen på 99 minutter, hvis sensorfeltet + aktiveres først, begynner tidsinnstillingen på et minutt. Vise resterende koketid Hvis du velger en kokesone som befinner seg i timerfunksjon, kommer den resterende koketiden til syne i timerdisplayet. Bruke timeren som korttidsmåler (“timeglass”) 1 OBS! Ingen kokesone må være programmert med timeren! 1.
Anvendelse, se, tabeller, tips Tips til koking med eller uten oppkoksautomatikk Den automatiske oppkoksfunksjonen egner seg for: • Retter som er kalde når de settes på, som varmes opp med høy effekt og som ikke stadig må passes under kokeprosessen, • retter som legges i varm panne.
Tabeller Anvisning: Opplysningene i tabellen under er retningsgivende. Hvilken bryterinnstilling du trenger for en kokeprosess avhenger kokekarets kvalitet og type og mengde matvare. Retningsgivende verdier for innstilling av kokesonene Bryterstilling 9 hhv. P koke opp Koke opp store mengder vann, koke pasta steke kraftig fritere pommes frites, brune kjøtt, f.eks. gulasj, ferdigsteke f.eks.
Brukereksempler for oppkokingsautomatikken Brukereksempler Koking Bryterstilling Tidsvarighet Henvisninger/tips biffer kraftig steking A7 til A8 per panne 820 min. vend av og til snitsler, kjøttkaker, speilegg, stekepølser steke A6 til A7 per panne 1020 min. vend av og til pannekaker, flate stekekaker steke A6 til A7 hele tiden bake vend av og til supper koke A3 til A5 40-150 min. inntil 3 l væske pluss ingredienser poteter, grønnsaker dampe A3 til A5 20-60 min.
Rengjøring ngjøring og pleie Fordeler ved rengjøring og pleie av induksjonskokesonene 2 Rengjøringskravet er vesentlig lavere ved induksjonsglasskeramiske kokesoner: – Induksjonskokesonen reagerer raskere ved innstillingsendringer eller hvis du slår apparatet av. På den måten unngår du for det meste at det koker over eller at mat brenner seg fast. – Temperaturene på den glasskeramiske overflaten er betydelig lavere for induktiv koking enn for vanlige strålingsoppvarmere.
Fastsittende matrester 1. Bruk en rengjøringsskrape ved fjerning av rester etter mat som har kokt over eller fastsittende sprut. 2. Hold rengjøringsskrapen skrått mot den glasskeramiske overflaten. 3. Fjern matrestene ved å skyve skrapen med glidende bevegelser. 4. Polèr deretter koketoppen med rengjøringsmiddel beregnet for keramiske topper. 3 Du får kjøpt rengjøringsskrapen og rengjø- ringsmiddel for glasskeramikk hos fagforhandleren. 1 Spesielle forurensninger 1.
Hva va må gjøres s hvis … Avhjelping ved driftsforstyrrelser Kanskje dreier driftsforstyrrelsen seg kun om en liten feil som du kan utbedre på egen hånd ved hjelp av de følgende informasjonene. Ikke utfør ytterligere arbeider hvis de etterfølgende informasjonene ikke er til hjelp i det konkrete tilfellet.
Montasjeveiledning eveiledning 1 OBS! Montering og tilkopling av det nye apparatet må kun utføres av autorisert installatør. Hvis denne anvisningen ikke overholdes, bortfaller garantien ved eventuelle skader.
1 Sikkerhetsanvisninger for installatøren • I den elektriske installasjonen må det tilkoples en innretning som gjør det mulig å skille apparatet fra strømnettet med en universalpolet kontaktåpningsvidde på minst 3 mm. Egnete skilleinnretninger er f.eks. LS-bryter, sikringer (skruesikringer må tas ut av holderen), FI-bryter og kontaktorer. • Dette apparatet er konstruert i overensstemmelse med vern mot brann ifølge type Y (EN 60 335-2-6).
Service Kapittelet “Hva må gjøres hvis …” omhandler noen driftsforstyrrelser du kan løse selv. Se først der dersom feil oppstår. Dreier det seg om en teknisk feil? Ta i tilfelle kontakt med vårt servicekontor eller butikken der du kjøpte produktet. Forberedelser til samtalen: • Hvordan ytrer feilen seg? • Under hvilke omstendigheter oppstår feilen? • Noter følgende nummer: Modell: ................ PNC-Nr: ................ S-Nr: ................ Innkjøpsdato: ................
Montasje 24
Demontering 27