h u sqvarna AUTOMOWE R ® solar hybri d Be di e n u ng san LE ITUNG Omslag.indd 2 2014-10-17 08.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 3 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM INHALT 1. Einführung und Sicherheit .................................................. 1.1 Einführung ................................................................................. 1.2 Symbole an Automower® ................................................... 1.3 Symbole in der Bedienungsanleitung .............................. 1.4 Sicherheitsvorschriften .........................................................
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 5 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 1. EINFÜHRUNG UND SICHERHEIT 1. Einführung und Sicherheit 1.1 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl dieses ausgezeichneten Qualitätsprodukts! Um Husqvarna Automower® optimal nutzen zu können, sind Kenntnisse seiner Funktionsweise erforderlich. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zum Mäher, seiner Installation und Bedienung.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 6 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 1. EINFÜHRUNG UND SICHERHEIT 1.2 Symbole an Automower® Folgende Symbole können sich am Rasenmäher befinden. Bitte machen Sie sich mit ihrer Bedeutung vertraut. • Vor dem Gebrauch von Automower® lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und machen sich mit dem Inhalt vertraut.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 7 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 1. EINFÜHRUNG UND SICHERHEIT • Das Niederspannungskabel darf weder gekürzt, verlängert noch gespleißt werden. • Benutzen Sie keinen Trimmer in der Nähe des Niederspannungskabels. Gehen Sie beim Trimmen von Kanten, an denen die Kabel verlegt sind, vorsichtig um. 1.3 Symbole in der Bedienungsanleitung 3012-1351 Die Bedienungsanleitung enthält die nachstehenden Symbole. Bitte machen Sie sich mit ihrer Bedeutung vertraut.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 8 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 1. EINFÜHRUNG UND SICHERHEIT 1.4 Sicherheitsvorschriften Bestimmungsgemäßer Gebrauch • • • • • • • • • • • • • • • Der Mähroboter ist zum Mähen von Gras auf offenen und ebenen Flächen bestimmt. Er darf nur mit dem durch den Hersteller empfohlenen Zubehör verwendet werden. Andere Verwendungsarten sind nicht zulässig. Die Anweisungen des Herstellers hinsichtlich Betrieb, Wartung und Reparatur sind genau einzuhalten.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 9 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 1. EINFÜHRUNG UND SICHERHEIT Transport Für längere Transporte Automower® am besten in die Originalverpackung legen. Für einen sicheren Transport vom oder innerhalb des Arbeitsbereichs:Automower® 1. STOP-Taste drücken, um den Mäher anzuhalten. Ist der Alarm (siehe Seite 59) für den Diebstahlschutz aktiviert, die Solarzellenplatte an der Aussparung an der Hinterkante öffnen und die erste Ziffer des PIN-Codes angeben.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 10 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 2. VORSTELLUNG 2. Vorstellung Dieses Kapitel enthält Informationen, die für die Planung der Installation notwendig sind. Die Installation von Husqvarna Automower® besteht aus vier Hauptelementen: Der automatische Rasenmäher Automower® mäht das Gras, indem er sich in einem hauptsächlich unregelmäßigen Muster bewegt. Der Mäher wird von Solarenergie in Kombination mit einer wartungsfreien Batterie angetrieben.
57067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 11 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 2. VORSTELLUNG 2.1 Automower®, was ist was? 3 7 2 6 10 8 4 5 1 9 14 13 11 12 16 17 15 19 28 18 20 21 22 23 24 25 26 27 Die Zahlen in der Abbildung entsprechen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 12 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 2. VORSTELLUNG 2.2 Funktion von Automower® Leistung Automower® Solar Hybrid wird für Rasenflächen von bis zu 2200 m2 . Die Größe der gemähten Fläche von Solar Hybrid richtet sich größtenteils nach der Verfügbarkeit von Sonnenlicht, jedoch auch nach dem Zustand der Messer sowie nach Grasart, Wuchsgeschwindigkeit und Feuchtigkeit. Die Beschaffenheit des Gartens ist ebenfalls von Bedeutung.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 13 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 2. VORSTELLUNG Arbeitsweise Automower® mäht den Rasen automatisch. Mähen und Aufladen wechseln sich kontinuierlich ab. Die Ladestation sendet ein Signal, das Automower® in einem Abstand von 6-7 Metern erkennen kann. Der Mäher sucht nach der Ladestation, sobald die Batteriekapazität zu gering ist. Automower® mäht nicht, wenn er nach der Ladestation sucht.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 14 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 2. VORSTELLUNG Über die Bedientafel unter der Solarzellenplatte des Mähers erfolgen alle Einstellungen von Automower®. An der Bedientafel befindet sich auch der Hauptschalter. Wird der Hauptschalter zum ersten Mal in die Position ON gestellt, beginnt eine Startsequenz mit folgenden Elementen: Sprachwahl, Uhrzeitformat, Datumsformat und ein vierziffriger PIN-Code sowie die Einstellung von Datum und Uhrzeit, siehe Seite 31.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 15 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 2. VORSTELLUNG 2.3 Vorstellung der Suchart Automower® kann so eingestellt werden, dass er nach einer oder mehreren von drei Suchmethoden nach der Ladestation sucht. Mit den Einstellmöglichkeiten können die drei Sucharten kombiniert werden, um die Suche nach der Ladestation zu optimieren. Welche Suchart(en) geeignet sind, hängt von der Gartenform ab.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 16 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 2. VORSTELLUNG 2.4 Mehrere Automower® in einem Garten Bei der Installation von mehr als einem Automower® auf der gleichen Rasenfläche muss jeder Mäher seinen eigenen PIN-Code erhalten. Für jeden Mäher wird eine vollständige Installation einschließlich Ladestation benötigt. Die Begrenzungskabel für die einzelnen Installationen können direkt nebeneinander verlegt werden. Bitten Sie Ihren Fachhändler um weitere Informationen. 2.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 17 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 3. INSTALLATION 3. Installation Dieses Kapitel beschreibt die Installation von Husqvarna Automower®. Vor Beginn der Installation ist das vorherige Kapitel 2. Vorstellung durchzulesen. Lesen Sie das gesamte Kapitel, bevor Sie mit der Installation beginnen. Die Ausführung der Installation entscheidet darüber, ob Automower® optimal eingesetzt werden kann. Daher sollten Sie die Installation sorgfältig und detailliert planen.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 18 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 3. INSTALLATION • Drahtösen (21) • Kontaktklemmen für Schleifenkabel (22) • Nägel (23) • Messlatte (24) • Verbinder für Schleifenkabel (25) Für die Installation sind zudem erforderlich: • Hammer/Gummihammer zum einfacheren Eindrücken der Haken in den Boden • Kombizange zum Zuschneiden des Begrenzungskabels und Zusammendrücken der Anschlüsse. • Polygripzange (zum Zusammendrücken der Verbinder).
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 19 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 3. INSTALLATION Die Ladestation muss auf relativ waagerechtem Boden stehen. Der Höhenunterschied zwischen Vorder- und Hinterkante der Ladestation darf höchstens 5 cm betragen. Die Ladestation darf nicht so aufgestellt werden, dass die Platte verbogen wird. Bei der Bestimmung des Aufstellorts an die Nähe zu einer Steckdose denken.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 20 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 3. INSTALLATION Die Ladestation nicht in Ecken oder Ausbuchtungen des Arbeitsbereichs platzieren. Die Aufstellung in einer schmalen Passage (unter ca. 3 m Breite) ist zu vermeiden. Stellen Sie die Ladestation nicht so auf, dass der Mäher näher als 3þm von hinten an die Ladestation gelangen kann (z.B. in einer schmalen Ausbuchtung). Andernfalls hat der Mäher Schwierigkeiten beim Finden der Ladestation.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 21 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 3. INSTALLATION 3. Das Niederspannungskabel an die Ladestation anschließen. Ausschließlich Originalkabel und -transformator verwenden. 4. Das Niederspannungskabel an den Transformator anschließen. Die Kontakte können aufgrund ihrer Feuchtigkeitssicherheit etwas schwer anzuschließen sein. 5. Das Netzkabel des Transformators an eine 230-V-Steckdose anschließen. Wir empfehlen die Verwendung eines Fehlerstromschutzschalters.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 22 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 3. INSTALLATION 3.4 Installation des Begrenzungskabels Das Begrenzungskabel kann auf eine der folgenden Arten installiert werden: • Das Kabel mit den Ösen am Boden befestigen. Es empfiehlt sich, das Begrenzungskabel mit Ösen zu verankern, wenn Sie den Verlauf des Begrenzungskabels nach einigen Wochen des Betriebs anpassen wollen. • Kabel eingraben.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 23 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 3. INSTALLATION Angrenzungen an den Arbeitsbereich Befindet sich ein höheres Hindernis wie z. B. eine Mauer oder eine Wand am Rande des Arbeitsbereichs, ist das Begrenzungskabel im Abstand von 35 cm vom Hindernis zu verlegen. So wird verhindert, dass Automower® das Hindernis berührt, und der Verschleiß des Gehäuses wird reduziert. 35 cm Grenzt der Arbeitsbereich an einen kleinen Graben, z. B.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 24 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 3. INSTALLATION Wenn Automower® nach der Ladestation sucht oder sich gemäß der Funktion Schleife folgen (3-2) bewegt (siehe Seite 52), hält er einen bestimmten Abstand zum Begrenzungskabel ein. Die Funktion Korridorbreite (3-2-3) bestimmt, welchen Abstand der Mäher zum Begrenzungskabel einhalten soll. Es empfiehlt sich, einen höchstmöglichen Wert für die Korridorbreite anzugeben.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 25 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 3. INSTALLATION Nebenflächen Wenn der Arbeitsbereich aus zwei Flächen besteht, die durch eine Passage verbunden werden, in der der Abstand zwischen den Begrenzungskabeln unter 60 cm liegt, empfiehlt sich das Anlegen einer Nebenfläche. Legen Sie in diesem Fall das Begrenzungskabel um die Nebenfläche, sodass es eine Insel außerhalb des Hauptbereichs bildet.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 26 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 3. INSTALLATION Abhänge Das Begrenzungskabel kann quer über einen Abhang verlegt werden, dessen Neigung höchstens 20 % beträgt. 0-20 % 0-20 cm Das Begrenzungskabel sollte nicht quer über einen Abhang verlegt werden, dessen Neigung mehr als 20 % beträgt. Andernfalls besteht das Risiko, dass beim Wenden von Automower® Probleme auftreten. In diesem Fall bleibt der Mäher stehen und es erscheint die Fehlermeldung Ausserhalb.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 27 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 3. INSTALLATION Verlegung des Begrenzungskabels Verlegen Sie das Begrenzungskabel um den Arbeitsbereich, verbinden Sie es jedoch noch nicht mit der Ladestation. WICHTIGE INFORMATION Extrakabel darf nicht in einer Rolle außerhalb des Begrenzungskabels gelegt werden. Dies kann zu Funktionsstörungen von Automower® führen. Tipp! Nutzen Sie beim Verlegen des Begrenzungskabels die beiliegende Messlatte als Hilfsmittel.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 28 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 3. INSTALLATION Verlegung des Begrenzungskabels zur Ladestation Hinein zur Ladestation kann das Begrenzungskabel auf mehrere Arten verlegt werden. Die beste Alternative ist es, das Kabel komplett außerhalb der Ladestation zu verlegen, siehe Alternative 1 auf der Abbildung. Es ist ebenfalls möglich, das Kabel unter der Platte der Ladestation zu verlegen, siehe Alternative 2 auf der Abbildung.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 29 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 3. INSTALLATION 3.5 Anschluss des Begrenzungskabels Das Begrenzungskabel an die Ladestation anschließen: 1. Abdeckung der Ladestation abheben: • Mit beiden Händen unter die Gehäusekanten greifen und sie gerade zur Seite herausziehen. • Dann die Abdeckung gerade nach oben abheben. 2.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 30 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 3. INSTALLATION 3. Die Kabelenden in die Kontaktklemmen legen: • Kontaktklemme öffnen. • Das Kabel in die Einbuchtung der Kontaktklemme legen. 4. Die Kontaktklemmen mit einer Zange zusammendrücken. Drücken, bis ein Klicken zu hören ist. 5. Überstehendes Begrenzungskabel abschneiden. 1-2 cm oberhalb der jeweiligen Kontaktklemme abschneiden. 6.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 31 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 3. INSTALLATION 7. Die Abdeckung der Ladestation wieder anbringen. Beachten Sie, dass die drei Nasen der Ladestation korrekt in den Löchern an der Abdeckung sitzen. 3.6 Überprüfung der Installation Das Schleifensignal durch Beobachtung der Anzeige der grünen Leuchtdiode an der Ladestation prüfen. • Konstantes Leuchten = Das Signal ist korrekt.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 32 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 3. INSTALLATION 3.8 Installation des Suchkabels Das Suchkabel ist ein zusätzliches Kabel, das von der Ladestation aus zu einem entlegenen Teil des Arbeitsbereichs oder durch eine schmale Passage verlegt und dann mit dem Begrenzungskabel verbunden wird. Für Begrenzungskabel und Suchkabel wird ein und dasselbe Kabel verwendet. Beim Solar Hybrid können maximal zwei Suchkabel installiert werden.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 33 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 3. INSTALLATION • Die Wegstrecke zu einem abgelegenen Bereich ist lang oder komplex. Wenn Automower® entlang dem Begrenzungskabel einen abgelegenen Bereich aufsuchen oder verlassen soll und wenn ein langer oder komplizierter Streckenverlauf des Begrenzungskabels vorliegt. • Das Begrenzungskabel verläuft quer über einen langen Abhang (Steigung über 10 %).
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 34 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 3. INSTALLATION Je länger das Suchkabel, desto geringer der Abstand zwischen Mäher und Suchkabel. Bei einer Suchkabellänge über 300þm wird es für den Mäher unter Umständen schwer, dem Kabel zu folgen. Dies variiert je nach Aussehen von Garten und Installation. 2. Abdeckung der Ladestation abheben. 3.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 35 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 3. INSTALLATION Bei der Verlegung des Suchkabels durch eine Passage: • Automower® folgt dem Suchkabel auf dem Weg von und zur Ladestation auf derselben Kabelseite. Demnach liegt auf dem Weg zur Ladestation das Suchkabel auf der rechten Mäherseite und auf dem Weg von der Ladestation auf der linken Mäherseite. In der Passage muss das Suchkabel so verlegt werden, dass der Mäher so viel Bewegungsfreiheit wie möglich besitzt.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 36 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 3. INSTALLATION 3.9 Aktivierung des GPS-Diebstahlschutzbereichs Vor der Aktivierung des Diebstahlschutzbereichs sind folgende Schritte erforderlich: Installation einer SIM Karte und Eingabe der gewünschten AdministratorTelefonnummer in die GPS-Übertragungseinheit (siehe 4.3 GPS-Kommunikation auf Seite 38) 1. Platzieren Sie den Automower im Zentrum des gewünschten Schutzbereichs.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 37 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 4. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH 4. Bestimmungsgemässer Gebrauch 4.1 Laden der leeren Batterie Ist Husqvarna Automower® neu oder wurde er längere Zeit nicht benutzt, ist die Batterie leer und muss vor dem Start aufgeladen werden. Das Aufladen dauert ca. 1,5-2,5 Stunden. 1. Automower® in die Ladestation setzen. Den Mäher so weit wie möglich einschieben.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 38 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 4. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH 4.2 Verwendung des Timers Für ein optimales Mähergebnis das Gras nicht zu viel mähen. Die Timerfunktion verwenden (siehe 6.4 Timer (2) auf Seite 49), um einen platten Rasen zu vermeiden und die Lebensdauer Ihres Automower® zu maximieren. Die Qualität des Grases wird z. B. verbessert, wenn es anstatt 12 Stunden täglich jeden zweiten Tag gemäht wird.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 39 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 4.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 40 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 4.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 41 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 4. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH 4.5 Automower® stoppen 1. STOP-Taste drücken. Automower® bleibt stehen, der Mähmotor wird abgeschaltet und die Abdeckung der Solarzellenplatte lässt sich öffnen. 4.6 Neustart Neustart innerhalb von 20 Sekunden 1. Solarzellenplatte schließen und sicherstellen, dass sich die STOP-Taste in der Betriebsposition befindet. Automower® startet automatisch.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 42 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 4. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH 4.8 Einstellung der Schnitthö Die Schnitthöhe kann von MIN (2 cm) bis MAX (6 cm) eingestellt werden. Ist das Gras lang, wird empfohlen, Automower® in der Schnitthöhe MAX beginnen zu lassen. Nachdem das Gras kürzer geworden ist, kann die Schnitthöhe allmählich gesenkt werden. Zur Einstellung der Schnitthöhe: 1. STOP-Taste drücken, um den Mäher anzuhalten. 2.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 43 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 5. BEDIENTAFEL 5. Bedientafel Über die Bedientafel werden alle Befehle und Einstellungen für Husqvarna Automower® vorgenommen. Sämtliche Funktionen werden über eine Reihe Menüs gesteuert. Die Bedientafel besteht aus einem Display und einer Tastatur. Alle Informationen werden auf dem Display angezeigt, und alle Eingaben werden mit den Tasten vorgenommen.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 44 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 5. BEDIENTAFEL 5.1 Schnellbefehle 1. Parken: • Schickt den Mäher zur Ladestation. Dort bleibt er stehen, bis die Taste erneut gedrückt wird. 1 Das Haussymbol leuchtet rechts auf dem Display auf, wenn die Taste gedrückt wird. Der Mäher verbleibt in der Ladestation, auch wenn die Batterie vollständig geladen ist.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 45 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 5. BEDIENTAFEL 5.2 Programme 3. A 4. B 5. C 3 Unter den Programmtasten können verschiedene Einstellungen gespeichert werden, um sie wiederholt einzusetzen oder die Verwendung von Automower® in mehreren Gärten zu erleichtern. Unter der jeweiligen Taste sind einige vorgewählte Einstellungen zu finden. Sie können entweder verwendet oder auch geändert werden.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 46 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 5. BEDIENTAFEL 5.4 Ziffern 9. In der Menüstruktur verwenden, um Einstellungen wie z. B. PIN-Code, Uhrzeit oder Ausfahrtrichtung anzugeben. Außerdem verwenden, um eine Ziffernreihe als Schnellwahl für die verschiedenen Menüs anzugeben. Weitere Informationen zur Ziffernreihe enthält der Abschnitt Ziffernreihe auf Seite 47. 5.5 Hauptschalter 10. Den Hauptschalter auf ON stellen, um Automower® starten zu können.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 47 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 6. MENÜFUNKTIONEN 6. Menüfunktionen 6.1 Hauptmenü Das Hauptmenü umfasst vier Auswahlmöglichkeiten: 6.3 Befehle (1) 6.4 Timer (2) 6.5 Garten (3) 6.6 Einstellungen (4) Die Zahlen in Klammern verweisen auf die Menüzeilen im Display an Husqvarna Automower®. Hauptmenü Befehle Timer Garten Einstellungen Unter jeder Auswahl sind einige Untermenüs zu finden.
Laden, dann AUTO 48 - Deutsch Letzten Fehler anzeigen Befehle JA Di Mi Mo Do Fr Sa So Alle fahren v. Tagestim. kopie. Stoppzeit 2 Startzeit 2 Startzeit 1 Stoppzeit 1 Startzeit 2 Alle Zeiten rückstellen Wochenend- WochenTimer timer Stoppzeit 2 Tagestimer Startzeit 1 Stoppzeit 1 NEIN Timer ausgeschaltet Alle Zeiten rückstellen Auf Werkseinst. rückst.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 49 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 6. MENÜFUNKTIONEN 6.3 Befehle (1) Über diese Auswahl im Hauptmenü werden die nachstehenden Funktionen von Automower® zugänglich. • Laden, dann AUTO (1-1) Automower® fährt umgehend zur Ladestation, lädt die Batterie und kehrt dann in die automatische Betriebsart zurück. Funktion wählen und YES drücken, wenn der Cursor auf Ja steht.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 50 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 6. MENÜFUNKTIONEN Timer ausgeschaltet (2-1) Wurde an Ihrem Automower® der Timer eingestellt, lassen sich mithilfe dieser Funktion kurzzeitig die Einstellungen deaktivieren. • JA (2-1-1) Cursor auf JA stellen und YES drücken, um die Timerfunktion auszuschalten.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 51 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 6. MENÜFUNKTIONEN Wochentimer (2-4) Aktivieren bzw. deaktivieren Sie per YES-Taste die Tage, an denen Automower® mähen bzw. nicht mähen soll. An den mit einem Häkchen markierten Tagen mäht Automower®.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 52 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 6. MENÜFUNKTIONEN Ausfahrtwinkel (3-1) Normalerweise verlässt Automower® die Ladestation in einer Richtung im Ausfahrtsektor 90°-270°, wobei 90° als Start- und 270° als Schlusswinkel bezeichnet wird. Mit der Einstellung von Start- und Schlusswinkeln wird bestimmt, in welche Richtung Automower® die Ladestation verlässt.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 53 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 6. MENÜFUNKTIONEN Bis zu fünf abgelegene Bereiche können aktiviert werden: Bereich 1, Bereich 2, Bereich 3, Bereich 4 und Bereich 5. Zur Aktivierung eines Bereichs müssen drei Werte angegeben werden: Bereich 1 Schleife aus folgen Schleife in folgen Korridorbreite Test Schleife IN • Richtung Geben Sie Rechts oder Links, S-Kabel 1 oder S-Kabel 2 je nachdem an, in welcher Richtung von der Ladestation der Bereich liegt.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 54 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 6. MENÜFUNKTIONEN • Schleife in folgen (3-2-2) Diese Funktion steuert, wie Automower® nach der Ladestation sucht. Automower® beginnt die Suche nach der Ladestation stets mit der Suchart Zufällig. Bei einigen Gärten reicht dies nicht aus, damit der Mäher schnell die Ladestation findet. In diesem Fall kann die Suche mithilfe der Funktion Schleife in folgen (3-2-2) optimiert werden.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 55 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 6. MENÜFUNKTIONEN • Korridorbreite (3-2-3) Die Einstellung Korridorbreite bestimmt den Abstand zwischen dem Fahrweg des Mähers und dem Begrenzungskabel oder Suchkabel, wenn sich der Mäher an diesen Kabeln entlang von oder zur Ladestation bewegt. Die Fläche neben dem Kabel, die der Mäher dann nutzt, wird Korridor genannt.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 56 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 6. MENÜFUNKTIONEN • Test Schleife IN (3-2-4) Mit der Funktion Test Schleife IN (3-2-4) überprüfen Sie, ob und wie Automower® zur Ladestation zurückfindet. Schleife aus folgen Schleife in folgen Korridorbreite Test Schleife IN Test Schleife AUS 3-2-4 Bei Auswahl dieser Funktion folgt der Mäher direkt dem Begrenzungskabel, S-Kabel 1 oder S-Kabel 2 zur Ladestation – je nachdem, welches Kabel er zuerst findet.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 57 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 6. MENÜFUNKTIONEN So ermitteln Sie die Strecke von der Ladestation zu einem abgelegenen Bereich: • Geben Sie eine Streckenlänge an, die die tatsächliche Länge mit Sicherheit überschreitet. Die maximal mögliche Streckenlänge beträgt 500 m. Geben Sie unter Anteil für den Bereich, zu dem die Strecke getestet werden soll, den Wert 100 % ein, sowie den Wert 0 % für die übrigen Bereiche.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 58 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 6. MENÜFUNKTIONEN 6.6 Einstellungen (4) Über diese Auswahl im Hauptmenü werden die nachstehenden Einstellungsmöglichkeiten zugänglich. • Sicherheit (4-1) für Einstellungen in Bezug auf PIN-Code, Zeitschloss, Alarm und GPS. Der PIN-Code muss angegeben werden, um das Menü Sicherheit anzuzeigen.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 59 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 6. MENÜFUNKTIONEN Nach Ablauf der gewählten Anzahl Tage beendet Automower® den aktuellen Mähvorgang und lädt die Batterie. Auf dem Display erscheint die Meldung PIN-Code eingeben. Code angeben und YES drücken. Automower® fragt außerdem jedesmal nach dem PIN-Code, wenn der Hauptschalter auf ON gestellt wird. • Deaktivieren: Cursor auf Zeitschloss stellen und YES drücken. Cursor anschließend auf AUS stellen und YES drücken.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 60 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 6. MENÜFUNKTIONEN So gehen Sie vor: • Aktivierung des GPS-Diebstahlschutzbereichs: Platzieren Sie den Mäher auf dem Mittelpunkt des gewünschten Schutzbereichs (siehe 3.9 Aktivierung des GPS-Diebstahlschutzbereichs auf Seite 36). Bewegen Sie den Cursor zu GPS und drücken Sie YES. Wählen Sie EIN zur Aktivierung und drücken Sie YES. Warten Sie auf die Bestätigungs-SMS, dass der neue Mittelpunkt aktiviert wurde.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 61 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 6. MENÜFUNKTIONEN Lautstärke (4-4) Eine Reihe von Tonsignalen zeigt an, was Automower® gerade macht. Lautstärke Bedeutung In 2 Sekunden werden 5 Pieptöne ausgegeben.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 62 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 7. BEISPIELE FÜR GARTENFORMEN 7. Beispiele für Gartenformen - Vorschläge für Installationen und Einstellungen Das Verhalten des Mähers richtet sich nach den erfolgten Einstellungen. Durch die Anpassung der Garteneinstellungen des Mähers entsprechend der Gartenform wird es leichter für Husqvarna Automower®, alle Teile des Gartens mit der gleichen Häufigkeit zu erreichen und dadurch ein perfektes Mähergebnis zu erzielen.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 63 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 7. BEISPIELE FÜR GARTENFORMEN Vorschläge für Installationen und Einstellungen Fläche: 1800 m2. Einige Inseln und ein steiler Hang entlang des Begrenzungskabels. Suchkabel wird empfohlen. Timer: Betriebszeit von 20 Std. pro Tag Ausfahrtwinkel: 90°-270° Suchart: Zufällig und Suchkabel in folgen Verzögerung: S-Kabel 1: 4 min, S-Kabel 2: 4 min und Begrenzungskabel: 99 min. Automower® darf dem Begrenzungskabel niemals folgen.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 64 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 7. BEISPIELE FÜR GARTENFORMEN Vorschläge für Installationen und Einstellungen Fläche: 700 m2. U-förmiger Garten mit Ladestation auf einer der großen Freiflächen. Suchkabel durch Passage empfohlen. Timer: Betriebszeit von 8 Std.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 65 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 7. BEISPIELE FÜR GARTENFORMEN Vorschläge für Installationen und Einstellungen Fläche: 1000 m2. Eine kleine Insel ist vorhanden. Suchkabel durch Passage empfohlen. Timer: Betriebszeit von 12 Std.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 66 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 8. WARTUNG 8. Wartung Für eine bessere Betriebssicherheit und längere Lebensdauer ist Husqvarna Automower® regelmäßig zu überprüfen und zu reinigen; verschlissene Teile sind bei Bedarf auszutauschen. Weitere Informationen über die Reinigung enthält der Abschnitt 8.5 Reinigung auf Seite 68. In der ersten Zeit des Gebrauchs von Automower® sind Messerteller, Gleitplatte und Messer einmal wöchentlich zu kontrollieren.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 67 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 8. WARTUNG 8.2 Aufbewahrung für den Winter Automower® Automower® ist vor der Aufbewahrung für den Winter sorgfältig zu reinigen, siehe der Abschnitt 8.5 Reinigung auf Seite 68. Laden Sie die Batterie am Ende der Saison vor der Wintereinlagerung vollständig auf. Hauptschalter in Position OFF stellen.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 68 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 8. WARTUNG 8.3 Service Lassen Sie vor der Einwinterung des Automower® eine Wartung durch Ihren Händler vornehmen.Dies ist eine wesentliche Voraussetzung, um den Mäher in gutem Zustand zu erhalten. Die Wartung umfasst normalerweise folgende Arbeiten: • Sorgfältige Reinigung von Gehäuse, Fahrgestell, Messerteller, Gleitplatte und allen anderen beweglichen Teilen. • Funktionsprüfung von Mäher und den einzelnen Komponenten.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 69 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 8. WARTUNG 4. Messerteller und Untergestell z. B. mit einer Spülbürste reinigen. Gleichzeitig prüfen, dass der Messerteller im Verhältnis zur direkt darüber liegenden Motorhalterung frei rotiert. Ebenfalls prüfen, dass die Gleitplatte im Verhältnis zum Messerteller frei rotiert. Dringen lange Grashalme oder andere Gegenstände ein, können Messerteller und/oder Gleitplatte gebremst werden.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 70 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 8. WARTUNG Austausch der Messer: 1. Hauptschalter in Position OFF stellen. 2. Schutzhandschuhe anziehen. 3. Automower® auf den Kopf legen. 4. Die Gleitplatte so drehen, dass ihr Loch genau vor der Schraube des Messers steht. 5. Das Messer herausschrauben. Einen gewöhnlichen oder einen Kreuzschlitz-Schraubenzieher verwenden. 6.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 71 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 9. FEHLERSUCHE 9. Fehlersuche 9.1 Fehlermeldungen Nachstehend folgt eine Liste der Fehlermeldungen, die auf dem Display von Husqvarna Automower® angezeigt werden können. Tritt derselbe Fehler wiederholt auf, nehmen Sie Kontakt zum Fachhändler auf. Fehlermeldung Ursache Maßnahme Linker Radmotor blockiert Gras oder andere Gegenstände haben sich um das Antriebsrad verklemmt.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 72 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 9. FEHLERSUCHE Fehlermeldung Ursache Maßnahme Ausserhalb Tritt der Fehler an einzelnen Stellen auf, kann dies auf Störungen durch Metallgegenstände (Zaun, Armierung) oder vergrabene Kabel in der Nähe zurückzuführen sein. Versuchen, das Begrenzungskabel zu verlegen. Der Arbeitsbereich hat ein zu starkes Gefälle. Prüfen, dass das Begrenzungskabel korrekt verlegt ist.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 73 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 9. FEHLERSUCHE Fehlermeldung Ursache Maßnahme Ladestation blockiert Der Kontakt zwischen Lade- och Kontaktblechen ist unzureichend, und Automower® hat eine Reihe Ladeversuche unternommen. Automower® in die Ladestation stellen und prüfen, dass Lade- und Kontaktbleche einen guten Kontakt haben. Ein Gegenstand behindert Automower®. Gegenstand entfernen.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 74 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 9. FEHLERSUCHE 9.2 Fehlersymptom Funktioniert Automower® nicht ordnungsgemäß, den nachfolgenden Fehlersuchplan befolgen. Bleibt der Fehler bestehen, Kontakt zum Fachhändler aufnehmen. Symptom Ungleichmäßiges Mähergebnis. Ursache Automower® arbeitet zu wenige Stunden pro Tag. Der Arbeitsbereich ist zu groß. Die Messer sind stumpf. Zu hohes Gras im Verhältnis zur eingestellten Schnitthöhe.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 75 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 10. TECHNISCHE DATEN 10. Technische Daten Daten Automower® Solar Hybrid Abmessungen Länge 71 cm Breite 55 cm Höhe 31 cm Gewicht 10,0 kg Energieverbrauch Batterie NiMH-Spezialbatterie 18V / 2,2Ah Solarzellenplatte 12 W Transformator 230V / 24V Länge des Niederspannungskabels 20 m Geringster Energieverbrauch bei maximalem Einsatz 20-25kWh/Monat bei einem Arbeitsbereich von 2200 m2 Ladestrom 1.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 76 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 10. TECHNISCHE DATEN Technische Daten der GPS-Übertragungseinheit Daten GPS-Übertragungseinheit Stromversorgung 18 VDC Stromversorgung, Backup-Batterie 3.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 77 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 11. GARANTIEBEDINGUNGEN 11. Garantiebedingungen Husqvarna AB garantiert die Funktionsfähigkeit dieses Produkts für einen Zeitraum von zwei Jahren (ab dem Kaufdatum). Die Garantie umfasst gravierende Material- und Herstellungsfehler. In der Garantiezeit wird das Produkt kostenlos ersetzt bzw.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 78 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 12. UMWELTINFORMATION 12. Umweltinformation Das Symbol auf Husqvarna Automower® oder der Verpackung gibt an, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf. Zur Entsorgung ist es stattdessen an eine entsprechende Recyclinganlage für elektrische und elektronische Geräte zu übergeben. Informationen zum Ausbau der Batterie erhalten Sie von Ihrem Händler.
1157067-51_SolarHybrid_2013_DE.book Page 79 Thursday, November 20, 2014 12:41 PM 13. EU-ERKLÄRUNG 13. EU-Erklärung EU-Konformitätserklärung (nur für Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.
ORIGINALANWEISUNGEN AUTOMOWER ist ein von Husqvarna eingetragenes Warenzeichen. Copyright © 2014 HUSQVARNA. All rights reserved. www.automower.com 115 70 67-51 Omslag.indd 1 2014-10-17 08.