Product Manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- Safety
- Assembly
- Operation
- Maintenance
- Introduction
- Maintenance schedule
- Maintenance and checks of the safety devices on the product
- To do a check of the brake band
- To do a check of the front hand guard and the chain brake activation
- To do a check of the chain brake
- To do a check of the throttle trigger and throttle trigger lockout
- To do a check of the chain catcher
- To do a check of the right hand guard
- To do a check of the vibration damping system
- To do a check of the start/stop switch
- To do a check of the muffler
- _
- To replace a broken or worn starter rope
- To tighten the recoil spring
- To assemble the starter housing on the product
- To clean the air filter
- To do a check of the spark plug
- To sharpen the saw chain
- To adjust the tension of the saw chain
- To do a check of the saw chain lubrication
- To do a check of the rim sprocket
- To lubricate the needle bearing
- To examine the cutting equipment
- To do a check of the guide bar
- To do maintenance on the fuel tank and the chain oil tank
- To adjust the chain oil flow
- Air cleaning system
- To clean the cooling system
- Troubleshooting
- Transportation and storage
- Technical data
- Accessories
- Warranty
- Contenido
- Introducción
- Seguridad
- Montaje
- Funcionamiento
- Introducción
- Para realizar una comprobación de funcionamiento antes de utilizar el producto
- Combustible
- Información de reculada
- Para poner en marcha la máquina
- Para detener la máquina
- Corte de tracción y corte de empuje
- Para utilizar la técnica de corte
- Para utilizar la técnica de desramado
- Para utilizar la técnica de tala
- Para utilizar el producto en climas fríos
- Mantenimiento
- Introducción
- Programa de mantenimiento
- Mantenimiento y comprobaciones de los dispositivos de seguridad en el producto
- Para comprobar la cinta de freno
- Para comprobar la protección contra reculadas y la activación del freno de cadena
- Para revisar el freno de cadena
- Para comprobar el acelerador y el bloqueo del acelerador
- Para comprobar el captor de cadena
- Para comprobar la protección de la mano derecha
- Para comprobar el sistema amortiguador de vibraciones
- Para comprobar el interruptor de arranque/detención
- Para comprobar el silenciador
- _
- Para cambiar una cuerda de arranque rota o desgastada
- Para apretar el resorte de retorno
- Para montar el cuerpo del mecanismo de arranque en el producto
- Para limpiar el filtro de aire
- Para comprobar la bujía
- Para afilar la cadena de sierra
- Para ajustar la tensión de la cadena de sierra
- Para realizar una comprobación de la lubricación de la cadena de sierra
- Para revisar el piñon rim
- Para lubricar el cojinete de agujas
- Para examinar el equipo de corte
- Para comprobar la espada guía
- Para realizar mantenimiento en el depósito de combustible y en el depósito de aceite para cadena
- Para ajustar el flujo de aceite para cadena
- Sistema de purificación de aire
- Para limpiar el sistema de refrigeración
- Solución de problemas
- Transporte y almacenamiento
- Datos técnicos
- Accesorios
- Garantía
- Table des matières
- Introduction
- Sécurité
- Montage
- Fonctionnement
- Introduction
- Pour vérifier le fonctionnement avant d’utiliser le produit
- Carburant
- Renseignements sur le rebond
- Mise sous tension de l’appareil
- Arrêt de la machine
- Méthode tirée et méthode poussée
- Pour utiliser la technique de coupe
- Pour utiliser la technique d’élagage
- Pour utiliser la technique d’abattage d’arbre
- Utilisation de la machine par temps froid
- Entretien
- Introduction
- Calendrier d'entretien
- Entretien et vérifications des dispositifs de sécurité du produit
- Pour vérifier le ruban du frein de chaîne
- Vérifier le protège-main avant et l’activation du frein de chaîne.
- Pour vérifier le frein de chaîne.
- Vérifier le fonctionnement de la gâchette de l’accélérateur et de son dispositif de verrouillage
- Pour vérifier l’attrape-chaîne.
- Pour vérifier le protège-main avant
- Pour vérifier le système antivibrations
- Pour vérifier l’interrupteur de marche/arrêt
- Pour vérifier le silencieux
- _
- Pour remplacer un câble de lanceur rompu ou usé
- Pour serrer le ressort de rappel
- Pour assembler le corps du lanceur sur le produit
- Nettoyage du filtre à air
- Pour vérifier la bougie d’allumage
- Affûter la chaîne.
- Pour régler la tension de la chaîne
- Vérification de la lubrification de la chaîne
- Pour vérifier le pignon à flasques
- Pour lubrifier le roulement à aiguilles
- Pour examiner l’équipement de coupe
- Pour vérifier le guide-chaîne
- Pour effectuer l’entretien du réservoir de carburant et du réservoir d’huile pour chaîne
- Pour régler le débit d’huile pour chaîne
- Système de nettoyage pneumatique
- Nettoyage du système de refroidissement
- Dépannage
- Transport et entreposage
- Données techniques
- Accessoires
- Garantie
• Never use the product above shoulder height.
• Do not use the product in a situation where you
cannot call for help in case of an accident.
• Before moving your product, switch off the engine
and lock the saw chain using the chain brake. Carry
the product with the guide bar and saw chain
pointing backwards. Fit a transportation guard to the
guide bar before transporting the product or carrying
it for any distance.
• When you put the product on the ground, lock the
saw chain using the chain brake and ensure you
have a constant view of the product. Switch the
engine off before leaving your product for any length
of time.
• Sometimes chips get stuck in the clutch cover
causing the saw chain to jam. Always stop the
engine before cleaning.
• Running an engine in a confined or badly ventilated
area can result in death due to carbon monoxide
poisoning.
• Use the chain brake as a parking brake when you
start the product and when you move short
distances. Always carry the product in the front
handle. This decreases the risk that you or a person
near you get hit by the saw chain.
• It is not possible to cover every conceivable situation
you can face when using this product. Always
exercise care and use your common sense. Avoid all
situations which you consider to be beyond your
capability. If you still feel uncertain about operating
procedures after reading these instructions, you
should consult an expert before continuing. Do not
hesitate to contact your dealer or Husqvarna if you
have any questions about the use of the product. We
will willingly be of service and provide you with
advice as well as help you to use your product both
efficiently and safely. Attend a training course in
chainsaw usage if possible. Your dealer, forestry
school or your library can provide information about
which training materials and courses are available.
• When using this product, a fire extinguisher should
be available.
• Keep handles dry, clean and free from oil.
• Beware of carbon monoxide poisoning. Operate the
product in a well ventilated area only.
• Do not attempt a pruning or limbing operation in a
standing tree unless specifically trained to do so.
Personal protective equipment
WARNING: Read the warning instructions
that follow before you use the product.
• Most chainsaw accidents occur when the saw chain
touches the operator. You must use approved
personal protective equipment during operation.
Personal protective equipment does not give you full
protection from injuries but it decreases the degree
of injury if an accident occurs. Speak to your
servicing dealer for recommendations about which
equipment to use.
• Your clothing must be close-fitting but not limit your
movements. Regularly do a check of the condition of
the personal protective equipment.
• Use an approved protective helmet.
• Use approved hearing protection. Long-term
exposure to noise can result in permanent damage
to the hearing.
• Use protective glasses or a face visor to decrease
the risk of injury from thrown objects. The product
can throw objects, such as wood chips, small pieces
of wood and more, at large force. This can result in
serious injury, especially to the eyes.
• Use gloves with saw protection.
• Use pants with saw protection.
• Use boots with saw protection, steel toe-cap and
non-slip sole.
• Always have a first-aid kit with you.
• Risk of sparks. Keep fire extinguishing tools and a
shovel near to prevent forest fires.
Safety devices on the product
WARNING: Read the warning instructions
that follow before you use the product.
6 140 - 003 - 05.11.2018