Operators Manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- Safety
- Assembly
- Operation
- Maintenance
- Troubleshooting
- Transportation, storage and disposal
- Technical data
- Accessories
- EC Declaration of Conformity
- Introducción
- Seguridad
- Montaje
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Introducción
- Programa de mantenimiento
- Para ajustar el régimen de ralentí
- Para realizar tareas de mantenimiento en la rejilla apagachispas
- Para limpiar el sistema de refrigeración
- Para examinar la bujía
- Para realizar el mantenimiento del filtro de aire
- Para agregar grasa al engranaje angulado
- Comprobación de la contratuerca
- Afilado de la cuchilla para hierba y la hoja para hierba
- Solución de problemas
- Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos
- Datos técnicos
- Accesorios
- Declaración de conformidad CE
- Introdução
- Segurança
- Definições de segurança
- Segurança contra vibração
- Instruções gerais de segurança
- Instruções de segurança para montagem
- Instruções de segurança para operação
- Instruções de segurança para manutenção
- Montagem
- OPERAÇÃO
- Manutenção
- Introdução
- Cronograma de manutenção
- Para ajustar a marcha lenta
- Para fazer manutenção na tela supressora de fagulhas
- Para limpar o sistema de arrefecimento
- Para examinar a vela de ignição
- Para fazer a manutenção do filtro de ar
- Para adicionar graxa à engrenagem cônica
- Para examinar a contraporca
- Para afiar a foice para corte de grama e o disco de corte
- Solução de problemas
- Transporte, armazenamento e descarte
- Dados técnicos
- Acessórios
- DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA CE
- Введение
- Безопасность
- Сборка
- Эксплуатация
- Техническое обслуживание
- Поиск и устранение неисправностей
- Транспортировка, хранение и утилизация
- Технические данные
- Принадлежности
- Декларация соответствия ЕС
- Вступ
- Безпека
- Збирання
- Експлуатація
- ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
- Вступ
- Графік технічного обслуговування
- Налаштування швидкості холостого ходу
- Технічне обслуговування іскрогасника
- Очищення системи охолодження
- Перевірка свічки запалювання
- Технічне обслуговування повітряного фільтра
- Змащування конічної зубчастої передачі
- Перевірка стопорної гайки
- Загострення ножа й леза для трави
- Усунення несправностей
- Транспортування, зберігання й утилізація
- Технічні характеристики
- Аксесуари
- Декларація відповідності ЄС
(Мал. 7) Стрілками позначені обмеження для
встановлення рукоятки.
(Мал. 8) З-під виробу можуть викидатися
предмети, що може призвести до травм.
(Мал. 9) Максимальна частота обертання
вихідного вала.
(Мал. 10) Під час експлуатації виробу дистанція між
вами й сторонніми особами чи тваринами
повинна становити щонайменше 15 м.
(Мал. 11) Ризик віддачі ножа у випадку, якщо
різальне обладнання натрапить на
предмет, який не зможе миттєво зрізати.
Виріб здатний відтяти частини тіла. Під
час експлуатації виробу дистанція між
вами й сторонніми особами чи тваринами
повинна становити щонайменше 15 м.
(Мал. 12) Кнопка продувки повітря.
(Мал. 13) Заслінка.
(Мал. 14) Не працюйте поблизу гарячих поверхонь.
(Мал. 15) Рівень випромінювання шуму в
навколишнє середовище відповідає
Директиві ЄС. Рівень випромінювання
шуму виробу вказано в розділі «Технічні
дані» й на паспортній табличці.
(Мал. 16) Виріб відповідає належним вимогам
директив ЄС.
(Мал. 17) Виріб відповідає належним вимогам
директив EAC.
Серійний
номер
вказаний
на
табличці з
паспортни
ми
даними.
Число
yyyy
означає рік
виробницт
ва, ww –
тиждень, а
xxxxx –
серійний
номер.
yyyywwxxxxx
Зверніть увагу: Інші позначення на виробі
відповідають вимогам спеціальних сертифікатів для
інших торгових зон.
Відповідальність за якість
продукції
Відповідно до законів про відповідальність за якість
продукції ми не несемо відповідальності за будь-які
пошкодження, спричинені роботою наших виробів,
якщо:
• виріб був неправильно відремонтований;
• виріб був відремонтований із використанням
деталей, виготовлених не виробником або не
затверджених ним;
• виріб обладнаний аксесуаром, виготовленим не
виробником або не затвердженим ним;
• виріб був відремонтований у неавторизованому
сервісному центрі або неавторизованою
компанією;
ЄС V
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Внесення змін у
двигун позбавляє чинності сертифікацію
ЄС для цього виробу.
Безпека
Визначення щодо безпеки
Попередження, застереження й примітки служать
для наголошення на особливо важливих положеннях
посібника.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Вказує на те, що в
разі порушення інструкцій, наведених у
цьому посібнику, існує небезпека
поранення або смерті оператора чи інших
осіб, що знаходяться поруч.
72 881 - 001 - 10.10.2018