Operators Manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- Safety
- Assembly
- Operation
- Maintenance
- Troubleshooting
- Transportation, storage and disposal
- Technical data
- Accessories
- EC Declaration of Conformity
- Introducción
- Seguridad
- Montaje
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Introducción
- Programa de mantenimiento
- Para ajustar el régimen de ralentí
- Para realizar tareas de mantenimiento en la rejilla apagachispas
- Para limpiar el sistema de refrigeración
- Para examinar la bujía
- Para realizar el mantenimiento del filtro de aire
- Para agregar grasa al engranaje angulado
- Comprobación de la contratuerca
- Afilado de la cuchilla para hierba y la hoja para hierba
- Solución de problemas
- Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos
- Datos técnicos
- Accesorios
- Declaración de conformidad CE
- Introdução
- Segurança
- Definições de segurança
- Segurança contra vibração
- Instruções gerais de segurança
- Instruções de segurança para montagem
- Instruções de segurança para operação
- Instruções de segurança para manutenção
- Montagem
- OPERAÇÃO
- Manutenção
- Introdução
- Cronograma de manutenção
- Para ajustar a marcha lenta
- Para fazer manutenção na tela supressora de fagulhas
- Para limpar o sistema de arrefecimento
- Para examinar a vela de ignição
- Para fazer a manutenção do filtro de ar
- Para adicionar graxa à engrenagem cônica
- Para examinar a contraporca
- Para afiar a foice para corte de grama e o disco de corte
- Solução de problemas
- Transporte, armazenamento e descarte
- Dados técnicos
- Acessórios
- DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA CE
- Введение
- Безопасность
- Сборка
- Эксплуатация
- Техническое обслуживание
- Поиск и устранение неисправностей
- Транспортировка, хранение и утилизация
- Технические данные
- Принадлежности
- Декларация соответствия ЕС
- Вступ
- Безпека
- Збирання
- Експлуатація
- ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
- Вступ
- Графік технічного обслуговування
- Налаштування швидкості холостого ходу
- Технічне обслуговування іскрогасника
- Очищення системи охолодження
- Перевірка свічки запалювання
- Технічне обслуговування повітряного фільтра
- Змащування конічної зубчастої передачі
- Перевірка стопорної гайки
- Загострення ножа й леза для трави
- Усунення несправностей
- Транспортування, зберігання й утилізація
- Технічні характеристики
- Аксесуари
- Декларація відповідності ЄС
e extensão da vida útil do motor. O combustível
contém menos substâncias perigosas em
comparação com o combustível normal, o que reduz
os perigosos gases de escape. A quantidade de
resíduos após a combustão é menor com esse
combustível, o que mantém os componentes do
motor mais limpos.
Para misturar o combustível
Gasolina
CUIDADO: Não use gasolina com
octanagem menor que 90 RON (87 AKI).
Isso pode causar danos ao produto.
CUIDADO: Não use gasolina com mais de
10% concentração de etanol (E10). Isso
pode causar danos ao produto.
• Utilize apenas gasolina nova sem chumbo com
octanagem mínima de 90 RON (87 AKI) e com
concentração de etanol menor que 10% (E10).
• Use gasolina com uma octanagem mais elevada se
você usa o produto continuamente com alta rotação
do motor.
Óleo para motor de dois tempos
• Para obter melhores resultados e desempenho, use
Husqvarnaóleo de dois tempos.
• Se o óleo para motor de dois tempos Husqvarnanão
estiver disponível, você pode usar outro óleo dois
tempos de boa qualidade destinado a motores
refrigerados a ar. Fale com seu revendedor para
selecionar o óleo correto.
CUIDADO:
Não use óleo de dois
tempos para motores refrigerados a
água, também conhecido como óleo
para motor de popa. Não use óleo para
motores de quatro tempos.
Para misturar gasolina e óleo de dois tempos
Gasolina, litro Óleo para mo-
tor de dois
tempos, litro
2% (50:1)
5 0,10
10 0,20
15 0,30
20 0,40
CUIDADO: Pequenos erros podem
influenciar drasticamente a proporção da
mistura quando você mistura pequenas
quantidades de combustível. Meça a
quantidade de óleo cuidadosamente e
certifique-se de obter a mistura correta.
(Fig. 33)
1. Encha metade da quantidade de gasolina em um
recipiente limpo para combustível.
2. Adicione a quantidade total de óleo.
3. Mexa a mistura de combustível.
4. Adicione a quantidade restante de gasolina ao
recipiente.
5. Mexa a mistura de combustível com cuidado.
CUIDADO: Não misture combustível por
mais de 1 mês de cada vez.
Para adicionar combustível
• Sempre use um recipiente de combustível com uma
válvula antiderramamento.
• Se houver algum combustível no recipiente, remova
o combustível indesejado e deixe o recipiente secar.
• Certifique-se de que a área próxima à tampa do
tanque de combustível esteja limpa.
• Agite o recipiente de combustível antes de adicionar
a mistura de combustível ao tanque.
Para fazer o amaciamento
• Durante as primeiras 10 horas de operação, não
aplique aceleração total sem carga por períodos
prolongados.
Para iniciar e parar
Para examinar antes da partida
1. Verifique se há peças ausentes, danificadas, soltas
ou desgastadas no produto.
2. Certifique-se de que as porcas e os parafusos
estejam apertados.
3. Certifique-se de que nem os discos, nem o cabeçote
de recorte, estejam danificados.
4. A contraporca deve estar devidamente apertada.
Consulte
Para examinar a contraporcana página49
.
5. O filtro de ar não pode estar entupido.
6. Certifique-se de que os dispositivos de segurança
do produto não estejam com defeito.
7. Verifique se o produto apresenta vazamentos de
combustível.
46
881 - 001 - 10.10.2018