Operators Manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- Safety
- Assembly
- Operation
- Maintenance
- Troubleshooting
- Transportation, storage and disposal
- Technical data
- Accessories
- EC Declaration of Conformity
- Introducción
- Seguridad
- Montaje
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Introducción
- Programa de mantenimiento
- Para ajustar el régimen de ralentí
- Para realizar tareas de mantenimiento en la rejilla apagachispas
- Para limpiar el sistema de refrigeración
- Para examinar la bujía
- Para realizar el mantenimiento del filtro de aire
- Para agregar grasa al engranaje angulado
- Comprobación de la contratuerca
- Afilado de la cuchilla para hierba y la hoja para hierba
- Solución de problemas
- Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos
- Datos técnicos
- Accesorios
- Declaración de conformidad CE
- Introdução
- Segurança
- Definições de segurança
- Segurança contra vibração
- Instruções gerais de segurança
- Instruções de segurança para montagem
- Instruções de segurança para operação
- Instruções de segurança para manutenção
- Montagem
- OPERAÇÃO
- Manutenção
- Introdução
- Cronograma de manutenção
- Para ajustar a marcha lenta
- Para fazer manutenção na tela supressora de fagulhas
- Para limpar o sistema de arrefecimento
- Para examinar a vela de ignição
- Para fazer a manutenção do filtro de ar
- Para adicionar graxa à engrenagem cônica
- Para examinar a contraporca
- Para afiar a foice para corte de grama e o disco de corte
- Solução de problemas
- Transporte, armazenamento e descarte
- Dados técnicos
- Acessórios
- DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA CE
- Введение
- Безопасность
- Сборка
- Эксплуатация
- Техническое обслуживание
- Поиск и устранение неисправностей
- Транспортировка, хранение и утилизация
- Технические данные
- Принадлежности
- Декларация соответствия ЕС
- Вступ
- Безпека
- Збирання
- Експлуатація
- ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
- Вступ
- Графік технічного обслуговування
- Налаштування швидкості холостого ходу
- Технічне обслуговування іскрогасника
- Очищення системи охолодження
- Перевірка свічки запалювання
- Технічне обслуговування повітряного фільтра
- Змащування конічної зубчастої передачі
- Перевірка стопорної гайки
- Загострення ножа й леза для трави
- Усунення несправностей
- Транспортування, зберігання й утилізація
- Технічні характеристики
- Аксесуари
- Декларація відповідності ЄС
realizado correctamente y que se utilicen las piezas
correctas. Una instalación inadecuada puede
provocar que la hoja salga disparada y hiera
gravemente al usuario o a los transeúntes.
• Use guantes protectores cuando manipule la hoja o
cuando realice el mantenimiento de esta.
• Utilice protección para la cabeza cuando opere un
producto con una hoja para hierba.
• Las hojas para hierba y las recortadoras de césped
se utilizan para cortar la hierba áspera.
• Una hoja para hierba puede provocar lesiones
cuando sigue girando después de que se detiene el
motor o de que se libera el acelerador. Asegúrese
de que la hoja para hierba haya dejado de girar
completamente antes de realizar cualquier
operación de mantenimiento.
• Detenga el motor antes de trabajar en el equipo de
corte. Asegúrese de que el equipo de corte se
detenga completamente. Desconecte el cable de la
bujía.
• Utilice solamente un equipo de corte aprobado o una
hoja correctamente afilada.
• Mantenga los dientes de la hoja afilados
correctamente.
(Fig. 25)
• No utilice un equipo de corte dañado.
• Instale la protección para transportes a la hoja para
hierba cuando transporte o almacene el producto.
Lanzada de hoja
• Una lanzada de hoja es un movimiento repentino del
producto hacia el lado, hacia delante o hacia atrás.
La lanzada de hoja se produce cuando la hoja para
hierba o la hoja de sierra golpean un objeto que no
se puede cortar. En zonas donde no es fácil ver el
material que se está cortando, el riesgo de lanzada
de hoja aumenta.
• Cuando se produce una lanzada de hoja, existe el
riesgo de que el producto o el usuario se salgan de
su posición. Una hoja que se mueve puede golpear
a los transeúntes, y existe un riesgo de lesiones.
• Si una hoja está doblada, tiene grietas, está rota o
dañada, deséchela.
• Utilice una hoja afilada. El riesgo de lanzada de hoja
aumenta cuando una hoja no está afilada.
Seguridad de combustible
ADVERTENCIA:
Lea atentamente las
instrucciones de advertencia siguientes
antes de usar el producto.
• No mezcle el combustible en interiores o cerca de
una fuente de calor.
• No arranque el producto si hay combustible o aceite
de motor en el producto. Quite el combustible o
aceite no deseado y deje secar el producto. Quite el
combustible no deseado del producto.
• Si derrama combustible en su ropa, cámbiese la
ropa inmediatamente.
• No permita que le caiga combustible en el cuerpo,
ya que puede causar lesiones. Si le cae combustible
en el cuerpo, utilice jabón y agua para quitarlo.
• No arranque el motor si derrama aceite o
combustible en el producto o en su cuerpo.
• No arranque el producto si el motor tiene una fuga.
Examine frecuentemente el motor en busca de
fugas.
• Tenga cuidado con el combustible. El combustible
es inflamable y los gases son explosivos y pueden
causar lesiones graves o fatales.
• No respire los gases del combustible, ya que
pueden causar lesiones. Asegúrese de que haya
suficiente flujo de aire.
• No fume cerca del combustible o del motor.
• No coloque objetos calientes cerca del combustible
o del motor.
• No agregue combustible cuando el motor esté en
marcha.
• Asegúrese de que el motor se enfríe antes de llenar
el depósito de combustible.
• Antes de llenar el depósito de combustible, abra
lentamente la tapa del depósito de combustible y
libere la presión con cuidado.
• No agregue combustible al motor en un área interior.
Un flujo de aire insuficiente puede causar lesiones
graves o fatales por asfixia o debido al monóxido de
carbono.
• Apriete la tapa del depósito de combustible con
cuidado para evitar incendios.
• Mueva el producto a un mínimo de 3 m (10 pies) de
la posición en la que se llenó el depósito antes de
empezar.
• No ponga demasiado combustible en el depósito de
combustible.
• Asegúrese de que no se puedan provocar fugas
cuando mueva el producto o el recipiente de
combustible.
• No coloque el producto ni un recipiente de
combustible donde haya una llama expuesta, una
chispa o una fuente de calor. Asegúrese de que no
haya una llama expuesta en el área de
almacenamiento.
• Utilice solamente contenedores aprobados cuando
mueva el combustible o coloque el combustible en el
almacenamiento.
• Vacíe el depósito de combustible antes de un
almacenamiento a largo plazo. Cumpla con las leyes
locales en cuanto al lugar en dónde se puede
deshacer del combustible.
• Limpie el producto antes de un almacenamiento a
largo plazo.
• Retire el cable de la bujía antes de almacenar el
producto, para asegurarse de que el motor no
arranque accidentalmente.
28
881 - 001 - 10.10.2018