Operators Manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- Safety
- Assembly
- Operation
- Maintenance
- Troubleshooting
- Transportation, storage and disposal
- Technical data
- Accessories
- EC Declaration of Conformity
- Introducción
- Seguridad
- Montaje
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Introducción
- Programa de mantenimiento
- Para ajustar el régimen de ralentí
- Para realizar tareas de mantenimiento en la rejilla apagachispas
- Para limpiar el sistema de refrigeración
- Para examinar la bujía
- Para realizar el mantenimiento del filtro de aire
- Para agregar grasa al engranaje angulado
- Comprobación de la contratuerca
- Afilado de la cuchilla para hierba y la hoja para hierba
- Solución de problemas
- Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos
- Datos técnicos
- Accesorios
- Declaración de conformidad CE
- Introdução
- Segurança
- Definições de segurança
- Segurança contra vibração
- Instruções gerais de segurança
- Instruções de segurança para montagem
- Instruções de segurança para operação
- Instruções de segurança para manutenção
- Montagem
- OPERAÇÃO
- Manutenção
- Introdução
- Cronograma de manutenção
- Para ajustar a marcha lenta
- Para fazer manutenção na tela supressora de fagulhas
- Para limpar o sistema de arrefecimento
- Para examinar a vela de ignição
- Para fazer a manutenção do filtro de ar
- Para adicionar graxa à engrenagem cônica
- Para examinar a contraporca
- Para afiar a foice para corte de grama e o disco de corte
- Solução de problemas
- Transporte, armazenamento e descarte
- Dados técnicos
- Acessórios
- DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA CE
- Введение
- Безопасность
- Сборка
- Эксплуатация
- Техническое обслуживание
- Поиск и устранение неисправностей
- Транспортировка, хранение и утилизация
- Технические данные
- Принадлежности
- Декларация соответствия ЕС
- Вступ
- Безпека
- Збирання
- Експлуатація
- ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
- Вступ
- Графік технічного обслуговування
- Налаштування швидкості холостого ходу
- Технічне обслуговування іскрогасника
- Очищення системи охолодження
- Перевірка свічки запалювання
- Технічне обслуговування повітряного фільтра
- Змащування конічної зубчастої передачі
- Перевірка стопорної гайки
- Загострення ножа й леза для трави
- Усунення несправностей
- Транспортування, зберігання й утилізація
- Технічні характеристики
- Аксесуари
- Декларація відповідності ЄС
(Fig. 7) Las flechas muestran los límites de la
posición de la palanca.
(Fig. 8) El producto puede provocar que los objetos
salgan expulsados, lo que puede causar
lesiones.
(Fig. 9) Régimen máximo del eje de salida.
(Fig. 10) Manténgase a un mínimo de 15 m/50 pies
de distancia de las personas y los animales
mientras el producto esté funcionando.
(Fig. 11) Existe riesgo de lanzada de la hoja si el
equipo de corte entra en contacto con un
objeto que no se corta inmediatamente. El
producto puede cortar partes del cuerpo.
Manténgase a un mínimo de 15 m/50 pies
de distancia de las personas y los animales
mientras el producto esté funcionando.
(Fig. 12) Bulbo de la purga de aire.
(Fig. 13) Estrangulador.
(Fig. 14) Mantenga todas las partes del cuerpo lejos
de las superficies calientes.
(Fig. 15) Emisiones de ruido en el medioambiente
según la Directiva de la Comunidad
Europea. Las emisiones que genera el
producto se especifican en el capítulo Datos
técnicos y en la etiqueta.
(Fig. 16) Este producto cumple con las directivas CE
pertinentes.
(Fig. 17) El producto cumple con las directivas EAC
pertinentes.
La placa de
característi-
cas mues-
tra el nú-
mero de
serie. yyyy
es el año
de fabrica-
ción, ww
es la sema-
na de pro-
ducción y
xxxxx es el
número de
serie.
yyyywwxxxxx
Tenga en cuenta: Otros símbolos o etiquetas del
producto hacen referencia a requisitos de certificación
para otras zonas comerciales.
Responsabilidad del fabricante
Como se menciona en las leyes de responsabilidad del
fabricante, no nos hacemos responsables de los daños
que cause nuestro producto si:
• el producto se repara incorrectamente
• el producto se repara con piezas que no son del
fabricante o que este no autoriza
• el producto tiene un accesorio que no es del
fabricante o que este no autoriza
• el producto no se repara en un centro de servicio
autorizado o por una autoridad aprobada.
EU V
ADVERTENCIA: La manipulación del motor
anula la homologación de este producto en
la UE.
Seguridad
Definiciones de seguridad
Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para
señalar las piezas particularmente importantes del
manual.
ADVERTENCIA: Se utilizan para señalar el
riesgo de lesiones graves o mortales para el
operador o para aquellos que se encuentren
cerca si no se siguen las instrucciones del
manual.
24 881 - 001 - 10.10.2018