Quick Start Guide Краткое руководство пользователя Короткий посібник
Contents English ............................................................... 1 Русский............................................................. 11 Українська ........................................................
English Your device at a glance Thank you for choosing a HUAWEI P10 smartphone. Before you start, let's take a look at your new device. • To power on your device, press and hold the power button until your device vibrates and the screen turns on. • To power off your device, press and hold the power button, and then touch .
Inserting and removing cards Follow the instructions in the following figures to set up your device. NJ DSP 4% 0S VTR-L29 • Do not insert or remove the card tray when your device is powered on. • Ensure that the card is correctly aligned and that the card tray is level when you insert it into your device. Be careful not to scratch your device or hurt yourself when using the SIM eject pin. Store the SIM eject pin out of the reach of children to prevent accidental swallowing or injury.
Dual card dual standby single pass Your device supports only dual card dual standby single pass, which means you cannot use both SIM cards for calls or data services simultaneously. • When you are on a call using SIM card 1, SIM card 2 cannot be used to make or answer calls. If someone calls SIM card 2, the caller will hear a voice message similar to "The subscriber you dialed is out of the service area" or "The subscriber you dialed cannot be connected for the moment, please try again later.
For more information If you encounter any problems while using your phone, you can obtain help from the following resources: Log on to the official Huawei website. You can: • Visit http://consumer.huawei.com/en/ to download user guides and other information. • Visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for the most up-to-date contact information for your country or region. Settings and touch About phone > Legal Go to information to view legal information for your product.
Safety Information Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly. Operation and safety • To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. • Using an unapproved or incompatible power adapter, charger or battery may damage your device, shorten its lifespan or cause a fire, explosion or other hazards.
• To prevent damage to your device's parts or internal circuits, do not use it in dusty, smoky, damp or dirty environments or near magnetic fields. • When charging the device, make sure the power adapter is plugged into a socket near the devices and is easily accessible. • Unplug the charger from the electric socket and from the device when not in use. • Do not use, store or transport the device where flammables or explosives are stored (e.g. in a petrol station, oil depot or chemical plant).
Improper handling, accidental breakage, damage, and/or improper recycling at the end of its life may be harmful for your health and the environment. For more information about where and how to drop off your EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website http://consumer.huawei.com/en/.
This device may be restricted for use, depending on the local network. Restrictions in the 2.4 GHz band: Norway: This subsection does not apply for the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund.
the body is 0.54 W/kg, and when using the Wi-Fi hotspot function is 1.36 W/Kg. FCC statement This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Legal Notice Trademarks and Permissions , , and are trademarks or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ is a trademark of Google Inc. LTE is a trade mark of ETSI. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.
Русский Знакомство с устройством Благодарим за выбор смартфона HUAWEI P10! Перед началом работы ознакомьтесь с основными функциями Вашего нового устройства. • Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, пока устройство не завибрирует и его экран не включится. • Чтобы выключить устройство, нажмите и удерживайте .
Установка и извлечение карт Подготовьте устройство к работе, следуя инструкциям на нижеприведенных рисунках. NJ DSP 4% ŔŗŔ VTR-L29 • Не вставляйте и не извлекайте слот для карт, когда устройство включено. • Убедитесь, что карта заняла правильное положение в слоте и слот корректно размещен в устройстве. Будьте осторожны при использовании инструмента для извлечения слота, не пораньтесь и не поцарапайте устройство.
Поддержка двух SIM-карт в режиме ожидания Ваше устройство поддерживает работу двух SIM-карт в режиме ожидания. Это значит, что Вы не сможете одновременно использовать две SIM-карты для вызовов или передачи данных. • Совершая вызов с помощью SIM-карты 1, Вы не сможете использовать SIM-карту 2 для выполнения вызова или ответа на вызов.
Дополнительная информация Справочную информацию о работе устройства можно найти в следующих источниках: Выполните вход на официальный веб-сайт Huawei. Можно выполнить следующие действия: • На веб-странице http://consumer.huawei.com/en/ можно загрузить руководства пользователя, посмотреть ответы на часто задаваемые вопросы и протестировать устройства Huawei на эмуляторах. • На веб-странице http://consumer.huawei.
Руководство по технике безопасности Перед использованием устройства внимательно прочтите инструкции по технике безопасности и надлежащей утилизации вашего устройства. Безопасная эксплуатация • Во избежание повреждения органов слуха не слушайте музыку на высокой громкости в течение длительного времени.
например рядом с микроволновой печью, духовым шкафом или радиатором. • Соблюдайте местные законы и правила во время эксплуатации устройства. Во избежание ДТП не используйте ваше беспроводное устройство во время вождения. • Во время полета или в зоне посадки в самолет следуйте инструкциям по использованию мобильных устройств. Использование беспроводного устройства во время полета может повлиять на работу бортового оборудования и нарушить работу сети беспроводной связи.
использование аккумуляторной батареи может привести к возгоранию, взрыву и другим опасным последствиям. Инструкции по утилизации Значок перечеркнутого мусорного бака на устройстве, его аккумуляторной батарее, в документации и на упаковочных материалах означает, что все электронные устройства и аккумуляторные батареи по завершении срока эксплуатации должны передаваться в специальные пункты сбора и утилизации и не должны уничтожаться вместе с обычными бытовыми отходами.
приобретено устройство, или посетите веб-сайт http://consumer.huawei.com/en/.
При использовании устройства соблюдайте национальные и региональные законы. Использование данного устройства может быть запрещено (зависит от местной сети). Ограничения в диапазоне 2,4 ГГц: Норвегия: Данный подраздел не применяется к географической зоне радиусом 20 км от центра НюОлесунн.
Информация о сертификации (SAR) Данное устройство отвечает требованиям к радиочастотному излучению, установленным Федеральной комиссией по связи США (FCC). Предельное значение SAR, принятое в США, составляет 1,6 Вт/кг с усреднением по одному грамму ткани. Максимальное значение SAR для устройств данного типа, заявленное Федеральной комиссии по связи, соответствует указанному лимиту.
--Вызов специалиста по радио-/телевизионному оборудованию. Данное устройство соответствует части 15 Регламента FCC. Работа устройства связана со следующими двумя условиями: (1) данное устройство не может являться источником недопустимых помех и (2) данное устройство должно поглощать все принимаемые помехи, включая те, которые могут оказать нежелательное воздействие. Внимание: Любые изменения или модификация данного устройства, не одобренные компанией Huawei Technologies Co., Ltd.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Все права защищены. ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ТОЛЬКО В ИНФОРМАЦИОННЫХ ЦЕЛЯХ БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ НЕЯВНЫХ ГАРАНТИЙ.
ȼɤɥɚɞɵɲ ɤ ɤɪɚɬɤɨɦɭ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɭ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ 1. ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ ɚɞɪɟɫ ɏɭɚɜɷɣ Ɍɟɤɧɨɥɨɞɠɢɫ Ʉɨ Ʌɬɞ ɄɇɊ ɝ ɒɷɧɶɱɠɷɧɶ Ʌɭɧɝɚɧ Ȼɚɧɶɬɹɧɶ Ⱥɞɦɢɧɢɫɬɪɚɬɢɜɧɨɟ ɡɞɚɧɢɟ ɏɭɚɜɷɣ Ɍɟɤɧɨɥɨɞɠɢɫ Ʉɨ Ʌɬɞ +XDZHL 7HFKQRORJLHV &RPSDQ\ /LPLWHG $GPLQLVWUDWLRQ %XLOGLQJ +XDZHL 7HFKQRORJLHV &RPSDQ\ /LPLWHG %DQWLDQ /RQJJDQJ 'LVWULFW 6KHQ]KHQ Ʉɢɬɚɣ) Ɍɟɥ -755-28780808 2.
10. ɋɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ ɌɊ Ɍɋ Ⱥɛɨɧɟɧɬɫɤɢɣ ɬɟɪɦɢɧɚɥ +8$:(, +8$:(, 3 ɦɨɞɟɥɶ 975-L29 ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ʋ TC 58 CCN ȺɅ B — ɌɊ Ɍɋ ©ɗɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɚɹ ɫɨɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɶ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɯ ɫɪɟɞɫɬɜª Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɵɣ ɚɞɚɩɬɟɪ ɩɢɬɚɧɢɹ HW E00 ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ʋ TC 58 C-TW Ⱥə B ɢɥɢ ʋ TC 58 &-&1 0( % ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɤɨɦɩɥɟɤɬɚɰɢɢ) — ɌɊ Ɍɋ ©Ɉ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɧɢɡɤɨɜɨɥɶɬɧɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹª — ɌɊ Ɍɋ ©ɗɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɚɹ ɫɨɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɶ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɯ ɫɪɟɞɫɬɜª 11.
. ɉɪɚɜɢɥɚ ɢ ɭɫɥɨɜɢɹ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ ɉɨ ɨɤɨɧɱɚɧɢɢ ɫɪɨɤɚ ɫɥɭɠɛɵ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɤ ɨɮɢɰɢɚɥɶɧɨɦɭ ɞɢɥɟɪɭ ɞɥɹ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ 17. ɉɪɚɜɢɥɚ ɢ ɭɫɥɨɜɢɹ ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɫɹ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ Ʉɪɚɬɤɢɦ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɦ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɤ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɣ ɫɟɬɢ ɢ ɩɪɢɥɚɝɚɟɦɨɦ ɤ ɞɚɧɧɨɦɭ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɸ ɞɪɭɝɢɦ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦ ɫɪɟɞɫɬɜɚɦ ɩɭɫɤɚ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɧɢɹ ɢ ɜɜɟɞɟɧɢɹ ɜ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɸ 18.
ȼɤɥɚɞɵɲ ɤ ɤɪɚɬɤɨɦɭ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɭ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ ɬɨɥɶɤɨ ɞɥɹ Ɋɟɫɩɭɛɥɢɤɢ Ȼɟɥɚɪɭɫɶ 1. ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ ɚɞɪɟɫ Administration Building, Huawei Technologies Company Limited, Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, Ʉɢɬɚɣ Ɍɟɥ -755-28780808 2. Ɍɨɪɝɨɜɚɹ ɦɚɪɤɚ Huawei 3. ɇɚɢɦɟɧɨɜɚɧɢɟ ɢ ɨɛɨɡɧɚɱɟɧɢɟ ɋɨɬɨɜɵɣ ɬɟɥɟɮɨɧ Huawei P10 ɦɨɞɟɥɶ VTR-L29 4.
Ⱥɞɚɩɬɟɪ ɩɢɬɚɧɢɹ +8$:(, ɦɨɞɟɥɢ HW-050450E00 Ʉɪɚɬɤɨɟ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ 27
Ȼɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ɡɚ ɜɵɛɨɪ ɚɞɚɩɬɟɪɚ ɩɢɬɚɧɢɹ HUAWEI ɦɨɞɟɥɢ HWHW-050450E00 ɞɚɥɟɟ – ɚɞɚɩɬɟɪ . Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɉɪɨɱɬɢɬɟ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ ɜɯɨɞɹɳɟɟ ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬ ɩɨɫɬɚɜɤɢ ɚɞɚɩɬɟɪɚ. ɉɨɫɟɬɢɬɟ ɜɟɛ-ɫɚɣɬ http://consumer.huawei.com/ru/support/manuals/index.
Ɇɟɪɵ ɩɪɟɞɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɢ ȼ ɞɚɧɧɨɦ ɪɚɡɞɟɥɟ ɩɪɢɜɟɞɟɧɚ ɜɚɠɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɩɨ ɪɚɛɨɬɟ ɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɣ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɚɞɚɩɬɟɪɚ ɢ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɧɨɝɨ ɤ ɧɟɦɭ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ȼɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɱɬɢɬɟ ɞɚɧɧɵɣ ɪɚɡɞɟɥ ɩɟɪɟɞ ɧɚɱɚɥɨɦ ɪɚɛɨɬɵ ɇɟ ɨɫɬɚɜɥɹɣɬɟ ɚɞɚɩɬɟɪ ɩɨɞ ɩɪɹɦɵɦɢ ɫɨɥɧɟɱɧɵɦɢ ɥɭɱɚɦɢ ɧɚ ɞɥɢɬɟɥɶɧɨɟ ɜɪɟɦɹ ȼɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɜɨɡɝɨɪɚɧɢɹ ɢɥɢ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɧɟ ɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟ ɩɨɩɚɞɚɧɢɹ ɧɚ ɚɞɚɩɬɟɪ ɢɥɢ ɟɝɨ ɚɤɫɟɫɫɭɚɪɵ ɜɨɞɵ ɢɥɢ ɜɥɚɝɢ ɇɟ ɪɚɡɦɟɳɚɣɬɟ ɚɞɚɩɬɟɪ ɜɛɥɢɡɢ ɢɫɬɨɱɧɢɤɨɜ ɬɟɩɥɚ ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɪɹɞɨɦ ɫ ɦɢɤɪɨɜɨɥɧɨɜɨɣ ɩɟɱɶɸ ɞɭɯɨɜɵɦ ɲɤɚɮ
Ȼɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɞɟɬɟɣ ɋɨɛɥɸɞɚɣɬɟ ɜɫɟ ɦɟɪɵ ɩɪɟɞɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɢ ɜ ɨɬɧɨɲɟɧɢɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɞɟɬɟɣ Ⱥɞɚɩɬɟɪ ɢ ɟɝɨ ɲɧɭɪɵ - ɧɟ ɢɝɪɭɲɤɚ Ⱥɞɚɩɬɟɪ ɫɨɞɟɪɠɢɬ ɲɧɭɪɵ ɤɨɬɨɪɵɟ ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɸɬ ɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɭɞɭɲɶɹ ɏɪɚɧɢɬɟ ɚɞɚɩɬɟɪ ɜ ɦɟɫɬɚɯ ɧɟɞɨɫɬɭɩɧɵɯ ɞɥɹ ɞɟɬɟɣ ɇɟ ɪɚɡɪɟɲɚɣɬɟ ɞɟɬɹɦ ɨɛɥɢɡɵɜɚɬɶ ɚɞɚɩɬɟɪ ɢ ɟɝɨ ɲɧɭɪ Ⱦɚɧɧɵɣ ɚɞɚɩɬɟɪ ɢ ɟɝɨ ɲɧɭɪ ɧɟ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɵ ɞɥɹ ɞɟɬɟɣ ɍɫɥɨɜɢɹ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɯɪɚɧɟɧɢɹ ɢ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɚɧɢɹ Ɉɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɨ ɞɥɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɜ ɡɚɤɪɵɬɵɯ ɨɬɚɩɥɢɜɚɟɦɵɯ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹɯ ɩɪɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɝɨ ɜɨɡ
ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɢ ɟɝɨ ɚɤɫɟɫɫɭɚɪɵ ɧɟ ɞɨɥɠɧɵ ɭɧɢɱɬɨɠɚɬɶɫɹ ɜɦɟɫɬɟ ɫ ɧɟɨɬɫɨɪɬɢɪɨɜɚɧɧɵɦɢ ɛɵɬɨɜɵɦɢ ɨɬɯɨɞɚɦɢ ɚ ɞɨɥɠɧɵ ɛɵɬɶ ɩɟɪɟɞɚɧɵ ɜ ɫɟɪɬɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɣ ɩɭɧɤɬ ɫɛɨɪɚ ɞɥɹ ɜɬɨɪɢɱɧɨɣ ɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɢ ɢɥɢ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɣ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ. Ⱦɥɹ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɛɨɥɟɟ ɩɨɞɪɨɛɧɨɣ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢ ɨ ɩɪɚɜɢɥɚɯ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ ɚɞɚɩɬɟɪɚ ɨɛɪɚɳɚɣɬɟɫɶ ɜ ɦɟɫɬɧɭɸ ɝɨɪɨɞɫɤɭɸ ɚɞɦɢɧɢɫɬɪɚɰɢɸ ɫɥɭɠɛɭ ɭɧɢɱɬɨɠɟɧɢɹ ɛɵɬɨɜɵɯ ɨɬɯɨɞɨɜ ɢɥɢ ɦɚɝɚɡɢɧ ɪɨɡɧɢɱɧɨɣ ɬɨɪɝɨɜɥɢ ɜ ɤɨɬɨɪɨɦ ɛɵɥɨ ɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧɨ ɚɞɚɩɬɟɪ.
ɍɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɵɣ ɩɪɟɞɫɬɚɜɢɬɟɥɶ ɜ ȿȺɗɋ Ɉɛɳɟɫɬɜɨ ɫ ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɧɨɣ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶɸ ©Ɍɟɯɤɨɦɩɚɧɢɹ ɏɭɚɜɷɣª ɚɞɪɟɫ Ɋɨɫɫɢɹ ɝɨɪɨɞ Ɇɨɫɤɜɚ ɭɥɢɰɚ Ʉɪɵɥɚɬɫɤɚɹ ɞɨɦ ɤɨɪɩɭɫ ɬɟɥɟɮɨɧ: E-mail: info-cis@huawei.
Українська Знайомство з телефоном Дякуємо, що обрали смартфон HUAWEI P10. Перш ніж розпочати користування, познайомтеся зі своїм новим пристроєм. • Для включення пристрою натисніть і утримуйте кнопку живлення, поки ваш пристрій не завібрує і екран не включиться. • Щоб вимкнути пристрій, натисніть і утримуйте кнопку живлення, а потім торкніться Камера з двома об’єктивами Гарнітура Оптичний датчик наближення Передня камера Індикатор стану Роз'єм для карти Датчик освітленості .
Вставлення та виймання карток Щоб почати користуватися пристроєм, дотримуйтеся інструкцій, які містяться у наведених нижче малюнках. NJ DSP 4% ŌōŚ VTR-L29 • Не вставляйте і не виймайте лоток для карток, коли пристрій увімкнено. • Коли ви вставляєте лоток для карток у пристрій, переконайтеся, що картка правильно вирівняна і що лоток для карток розміщено горизонтально. При використанні шпильки для видалення SIM-картки будьте уважними, щоб не подряпати пристрій або не травмувати себе.
Додаткова інформація В разі виникнення проблем під час використання телефону, ви можете отримати допомогу на одному з наступних ресурсів: Увійдіть на офіційний веб-сайт компанії Huawei. Ви можете: • Відвідати http://consumer.huawei.com/en/, щоб завантажити керівництва користувача, переглянути поширені питання та використати програмиемулятори, щоб протестувати вироби компанії Huawei. • Відвідати http://consumer.huawei.
Підтримка двох карток, подвійного режиму очікування та одного радіомодуля Ваш пристрій підтримує тільки поперемінну роботу, що означає, ви не можете користуватися обома SIM-картками одночасно для виконання викликів або передачі даних. • Коли ви виконуєте виклик з використанням SIM-картки 1, неможливо використати SIM-картку 2 для виконання викликів або відповіді на них.
• Використання неперевірених і несумісних блоків живлення, зарядних пристроїв і акумуляторів може пошкодити пристрій, скоротити тривалість його експлуатації, спричинити пожежу, вибух або нести іншу загрозу. • Оптимальний діапазон робочих температур складає 0–35 °C. Оптимальний діапазон температур зберігання складає -20–45 °C. • Для запобігання можливим перешкодам у роботі кардіостимулятора виробники кардіостимуляторів рекомендують зберігати відстань щонайменше 15 см між пристроєм і кардіостимулятором.
• Якщо зарядний пристрій не використовується, вийміть його з електричної розетки та від’єднайте від пристрою. • Не використовуйте, не зберігайте та не транспортуйте пристрій у місцях, де знаходяться легкозаймисті або вибухові речовини (наприклад, на бензоколонках, нафтосховищах або хімічних заводах). Використання пристрою в такому середовищі підвищує ризик вибуху або пожежі. • Утилізуйте цей пристрій, акумулятор і додаткове обладнання відповідно до місцевих нормативних положень.
цінні матеріали та захистити здоров'я людей і навколишнє середовище. Неправильне використання, випадкова поломка, пошкодження та/або неналежна утилізація в кінці терміну використання можуть зашкодити здоров'ю людей і навколишньому середовищу. Щоб дізнатися докладніше, де та в який спосіб утилізувати відходи EEE, зверніться до місцевих органів влади, роздрібного продавця, служби утилізації побутових відходів або відвідайте веб-сайт http://consumer.huawei.com/en/.
Заява У цьому документі компанія Huawei Technologies Co., Ltd. заявляє, що цей пристрій відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням Директиви 2014/53/EU. Найновішу, чинну версію Декларації відповідності можна переглянути тут: http://consumer.huawei.com/certification. Цей пристрій придатний для експлуатації в усіх державахчленах ЄС. Дотримуйтесь національних та місцевих обов'язкових постанов країн, де використовується пристрій.
Відповідність стандартам Федеральної комісії зв’язку США (FCC) Робота пристрою під час носіння на тілі Пристрій відповідає ВЧ-характеристикам, якщо використовується поблизу вуха або на відстані 1,5 cм від тіла. Переконайтеся, що аксесуари пристрою, наприклад футляр і чохол, не містять металевих компонентів. Тримайте пристрій подалі від тіла, щоб задовольнити вимоги щодо відстані.
шкідливі перешкоди для радіо- чи телевізійного прийому, які можна виявити, увімкнувши та вимкнувши обладнання, користувач може спробувати усунути ці перешкоди одним чи декількома з наведених нижче способів. --Змініть орієнтацію або розташування приймальної антени. --Збільште відстань між обладнанням і приймачем. --Під’єднайте пристрій до електричної розетки в ланцюгу, відмінному від того, до якого підключено приймач. --Зверніться по допомогу до продавця або фахівця з телевізійної або радіотехніки.
Wi-Fi®, логотип Wi-Fi CERTIFIED і логотип Wi-Fi є торговими знаками Wi-Fi Alliance. Політика конфіденційності Щоб краще розуміти, як ми захищаємо вашу особисту інформацію, див. нашу Політику конфіденційності на вебсайті http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Усі права захищено. ЦЕЙ ДОКУМЕНТ НАДАЄТЬСЯ ВИКЛЮЧНО В ІНФОРМАЦІЙНИХ ЦІЛЯХ І НЕ МІСТИТЬ НІЯКИХ ГАРАНТІЙ.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks, and DTS Sound is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved. The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. Note: Remember the Google account your phone last logged in to.