hp vp6200 series digital projector quick setup guide guia rápido de instalação p íručka rychlé instalace Kurzeinführung príručka pre rýchlu inštaláciu guía de configuración rápida çabuk kurma kılavuzu guide de configuration rapide guida di configurazione rapida 快速安装指南 üzembe helyezés 快速安裝指南 beknopte installatiegids クイックセットアップガイド krótki przewodnik 빠른 설치 안내서
• 1 4 2
• 3 5
making a connection een verbinding tot stand brengen • On some computers, you must press certain keys (such as Fn+F4 or Fn+F5) to activate the computer’s VGA port and send the display to the projector. See the enclosed card or your computer manual. • Bij sommige computers moet u een bepaalde toetsencombinatie (bijvoorbeeld Fn+F4 of Fn+F5) gebruiken om de VGA-poort van de computer te activeren en de weergavegegevens naar de projector te sturen.
建立连接 • 在一些计算机上,必须按某些键 (如 Fn+F4 或 Fn+F5),才能激活计算机的 VGA 端口并将 显示内容发送到投影仪。请参见随附的参考卡 或计算机手册。 進行連接 • 在某些電腦上,您必須按某些特定的鍵 (例如 Fn+F4 或 Fn+F5 等)才能啟動電腦的 VGA 連接埠, 並將顯示傳送至投影機。請參閱隨附的參考卡或您的 電腦手冊。 接続 一部のコンピュータでは、特定のキー (Fn+F4 または Fn+F5) を押して、コンピュータの VGA ポートをアク ティブにしてから、映像をプロジェクタに送る必要が あります。詳細については、同梱のカードまたは使用 コンピュータのマニュアルを参照してください。 • 연결하기 • 일부 컴퓨터의 경우 , 컴퓨터의 VGA 포트를 활성화하 고 화면을 프로젝터로 보내려면 Fn+F4 또는 Fn+F5 와 같은 키를 눌러야 합니다 . 동봉된 카드나 컴퓨터 설명서를 참조하십시오 .
projector features funkce projektoru Projektorausstattung • • 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; button panel focus and zoom receiver for remote control height adjustment audio input port VGA output port VGA input port composite-video port power cord socket S-video port USB port 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; panel tlačítek zaost ení a p iblížení (zoom) p ijímač signálu z dálkového ovládání nastavení výšky port zvukového vstupu výstupní port VGA vstupní port VGA port pro kompozitní video zásuvka sít’ové š ry port
a kivetít szolgáltatásai overzicht van de projector 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; 1 2 3 kezelopanel fókusz és zoom távirányító vevoegysége magasság-beállítás audio bemeneti port VGA-kimenet port VGA-bemenet port kevert jelu videoport tápkábel-foglalat S-videoport 4 5 6 7 8 9 : ; knoppenpaneel focus en zoomfunctie ontvanger voor afstandsbediening hoogteregeling audio-ingang VGA-uitgang VGA-ingang samengestelde-videopoort netsnoeraansluiting S-videopoort USB-poort USB-port elementy projektora 1 2 3 4 5 6 7
remote control features 1 2 3 4 5 6 7 8 page up and down hide menu buttons keystone picture mode auto-sync source projector power funciones del mando a distancia 1 2 3 4 5 6 7 8 retroceso y avance de página botón hide (ocultar) botones de menú estrechamiento modo de imagen botón auto-sync (autosincronización) fuente alimentación del proyector funkce dálkového ovládání Fernbedienungsfunktionen 1 2 3 4 5 6 7 8 1 p edchozí a další stránka skrýt tlačítka nabídky lichobežníkového korekce režim obrazu a
a távirányító szolgáltatásai overzicht van de afstandbediening 1 2 3 4 5 6 1 7 8 lapozás felfelé és lefelé hide (kép elrejtése) menügombok trapéztorzítás képtípus auto-sync (automatikus szinkronizálás) source (forrás) kivetíto tápfeszültség recursos do controle remoto 1 2 3 4 5 6 7 8 página acima e abaixo hide (ocultar) botões dos menus distorção modo de imagem auto-sync (sincronização automática) fonte alimentação de energia do projetor 2 3 4 5 6 7 8 knoppen omhoog en omlaag hide menuknoppen keys
contents of the box onteúdo da caixa obsah krabice Verpackungsinhalt obsah balenia contenido de la caja kutunun içindekiler contenu de l’emballage µ contenuto della confezione a doboz tartalma inhoud van de doos zawarto ć opakowania 箱中物品 包裝箱內容物 梱包内容 상자 내용물
safety precautions precauciones de seguridad • Prevent eye injury. Do not look into the projector’s lens when the lamp is on. • Prevent electrical shock. Do not expose the projector to rain or moisture. Do not open the projector except as instructed by the manual. • Allow the projector to cool before removing any cover and touching internal components, as instructed by the manual. • This digital projector lamp contains a small amount of mercury.
biztonsági elõírások precauções de segurança • Szemsérülés megel zése. Ne nézzen közvetlenül az objektívbe, ha a kivetít lámpája világít. • Áramütés megel zése. Ne használja a kivetít t es ben vagy nedves környezetben. A készüléket csak a használati utasításban foglaltak szerinti esetben és módon nyissa fel. • A burkolat eltávolítása és a bels alkatrészek megérintése el tt hagyja kih lni a készüléket a használati útmutatásban leírt módon. • A kivetít lámpája kis mennyiség higanyt tartalmaz.
güvenlik önlemleri • Göze zarar gelmesini önleyin. Lamba yanıyor durumdayken doğrudan projektörün lensine bakmayın. • Elektrik çarpmasını önleyin. Projektörü yağmurlu veya nemli ortamda bırakmayın. Projektörün içini ancak el kitabında anlatıldığı gibi açın. • Projektörün kapağını açıp içindeki bileşenlerinden birine dokunmadan önce, el kitabında belirtildiği gibi iyice soğumasını bekleyin. • Bu dijital projektörün lambasında az miktarda cıva vardır.
what to do next volgende stappen • For operating and troubleshooting information, see the CD shipped with the projector. • For support information, see the support and warranty guides. • To register the projector, visit http://www.register.hp.com. • Zie de cd die bij de projector wordt geleverd voor informatie over de bediening en het oplossen van mogelijke problemen. • Zie de ondersteunings- en garantiegids voor ondersteuningsinformatie.
下一步操作 • 有关操作和疑难排除信息,请参见投影仪随附 的 CD。 • 有关支持信息,请参见支持和保修指南。 • 要注册投影仪,请访问 http://www.register.hp.com。 後續步驟 • 請參閱投影機隨附的光碟以獲取有關操作與疑難排 解的資訊。 • 請參閱 「支援與保固指南」以獲取有關支援資訊。 • 若要註冊投影機,請瀏覽 http://www.register.hp.com 網站。 次の手順 操作およびトラブルシューティングの方法について は、プロジェクタに付属の CD を参照してください。 • サポート情報については、サポートガイドおよび保 証ガイドを参照してください。 • プロジェクタの登録は、以下のウェブサイトで行え ます。http://www.register.hp.com • 관련 정보 • 조작 및 문제 해결 정보는 프로젝터와 함께 제공된 CD 를 참조하십시오 . • 지원 정보는 지원 및 품질 보증 안내서를 참조하십시 오. • 프로젝터를 등록하려면 http://www.register.hp.com 을 방문하십시오 .
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.